Nyleve.rut

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Russian speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
Nyleve
Language Russian
Game Unreal
Status 20/20
[LevelInfo0]
; EN: Title="NyLeve's Falls"
Title="Водопады Найлеве"
; EN: LevelEntryText="Entering NyLeve's Falls"
LevelEntryText="Вход в Водопады Найлеве"

[LevelSummary]
; EN: Title="NyLeve's Falls"
Title="Водопады Найлеве"
; EN: LevelEntryText="Entering NyLeve's Falls"
LevelEntryText="Вход в Водопады Найлеве"

[TranslatorEvent17]
; EN: Message="My burden does not end. More minions have been cast down by the angry Gods. I will pray for their souls, but I fear my prayers are not heard. I must travel to the Temple of Chizra to seek balance."
Message="Я всё ещё несу моё бремя. Злые боги прислали своих новых слуг. Я буду молиться за их души, но боюсь, мои молитвы не будут услышаны. Я должен отправиться в храм Чизры что бы найти там покой."

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="Log. P. v. Heel: I was attacked by a flying beast, it uses it's tail as a weapon! I was able to kill it, but not without taking a beating. I discovered the orange berries have a healing effect on me. I feel strong enough to proceed."
Message="Дневник П. Хилл: Я был атакован летающим чудищем, оно использовало свой хвост в качестве оружия. У меня хватило сил убить его, но при этом сам получил ранения. Я обнаружил, что оранжевые фрукты обладают целебным эффектом. Мои силы восстанавливаются."
; EN: Hint="When fighting the brutes, make sure you have lots of room to strafe left or right to dodge the missiles they fire at you."
Hint="Когда сражаетесь с Брутами, убедитесь что у вас достаточно свободного пространства что-бы уворачиваться от ракет выпущенных в вас."

[TranslatorEvent3]
; EN: Message="Log: Guard R. Bijl. The situation is critical, last night large, extremely powerful alien forces penetrated our camp. Fired small missiles from hand launchers. We lost 5 men."
Message="Дневник тюремного надзирателя  Р. Бижела: Ситуация критическая, прошлой ночью лагерь подвергся атаке отряда чужих. Они были вооружены переносными ракетницами. Мы потеряли 5 человек."
; EN: Hint="Make sure you pick up the Automag from near the house just outside Vortex Rikers. Take a refreshing swim while you're at it!"
Hint="Убедитесь что вы подобрали автомаг неподалеку от хижины. Примите освежающую ванну!"

[TranslatorEvent20]
; EN: Message="Log: I have no damn luck. First I'm locked up for two years for a murder I did not commit, then on my way to yet another prison colony we crash on this god forsaken ball of rock. This sucks!"
Message="Дневник: Тед Симмонс. Мне никогда не везло. Сначала меня посадили за убийство, которое я не совершал, теперь тюрьма грохнулась на забытый богом каменный шарик. Вот дерьмо!"
; EN: Hint="When fighting the brutes, make sure you have lots of room to strafe left or right to dodge the missiles they fire at you."
Hint="Когда сражаетесь с Брутами, убедитесь что у вас достаточно свободного пространства что-бы уворачиваться от ракет выпущенных в вас."

[TranslatorEvent10]
; EN: Message="Log: N. Vos: Contact with members of ISV-KRAN! (Presumed lost in this area 3 months ago) They have seen a Skaarj vessel in operation. We may need to gain control of it to escape this system."
Message="Дневник: Н. Вос: Мы установили связь с грузовым судном ИСВ Кран! (предположительно пропавшем в этом районе 3 месяца назад). Они видели корабль Скааржей. Мы должны захватить его если хотим выбраться отсюда."
; EN: Hint="Make sure you pick up the Automag from near the house just outside Vortex Rikers. Take a refreshing swim while you're at it!"
Hint="Убедитесь что вы подобрали автомаг неподалеку от хижины. Примите освежающую ванну!"

[TranslatorEvent14]
; EN: Message="Log: Guard M. v. Wely: I should have stayed with the others, I think my leg is broken in several places. My brother went looking for help 8 hours ago."
Message="Дневник: тюремного надзирателя М. в. Вели: Я должен был остаться с остальными, моя нога сломана в нескольких местах. Мой брат ушел за помощью 8 часов назад."

[TranslatorEvent18]
; EN: Message="Log: Guard B. v. Wely: I can't get past the "brutes" to go back and help my brother. My ammo is almost out. There are "brutes" patrolling around at all times."
Message="Журнал тюремного надзирателя Б. в. Вели: Я не могу пройти через Брутов что бы помочь моему брату. Мои патроны закончились. Бруты все время патрулируют этот район."
; EN: Hint="When fighting the brutes, make sure you have lots of room to strafe left or right to dodge the missiles they fire at you."
Hint="Когда сражаетесь с Брутами, убедитесь что у вас достаточно свободного пространства что-бы уворачиваться от ракет выпущенных в вас."

[TranslatorEvent9]
; EN: Message="Log: Cook J. Strang: No reply to distress signal. Vortex Rikers' hull is too unstable to use as shelter. We found an abandoned house to use as our base camp. Maybe the native population can help us."
Message="Дневник Д. Странга: Никакого ответа на сигнал о помощи. Корпус Вортекс Райкерс слишком сильно поврежден что-бы использовать его в качестве убежища. Мы нашли заброшенный дом и разобьем наш лагерь здесь. Возможно местные жители смогут помочь нам."
; EN: Hint="Make sure you pick up the Automag from near the house just outside Vortex Rikers. Take a refreshing swim while you're at it!"
Hint="Убедитесь что вы подобрали автомаг неподалеку от хижины. Примите освежающую ванну!"

[TranslatorEvent21]
; EN: Hint="When fighting the brutes, make sure you have lots of room to strafe left or right to dodge the missiles they fire at you."
Hint="Когда сражаетесь с Брутами, убедитесь что у вас достаточно свободного пространства что-бы уворачиваться от ракет выпущенных в вас."

[TranslatorEvent22]
; EN: Hint="Make sure you pick up the Automag from near the house just outside Vortex Rikers. Take a refreshing swim while you're at it!"
Hint="Убедитесь что вы подобрали автомаг неподалеку от хижины. Примите освежающую ванну!"
Unreal Russian Localization
Shared files: ALAudio.rutCore.rutD3DDrv.rutEditor.rutEngine.rutIpDrv.rutSetup.rutStartup.rutUnrealEd.rutWindow.rutWinDrv.rutD3D9Drv.rutFMODAudioDrv.rutGalaxy.rutGlideDrv.rutIpServer.rutMeTaLDrv.rutOpenGLDrv.rutSglDrv.rutSoftDrv.rutUBrowser.rutUMenu.rutUnrealI.rutUnrealShare.rutUWindow.rutXDrv.rutXMesaGLDrv.rutXOpenGLDrv.rut
Unreal exclusives: SetupUnreal.rutSetupUnrealPatch.rutD3D8Drv.rutEFX.rutOGLDrv.rutOldOpenGLDrv.rutOldWeapons.rutPhysXPhysics.rutScriptedAI.rutSDL2Drv.rutSwFMOD.rutUnreal.rutUnrealIntegrity.rutUnrealLinux.rutUnrealLinux.bin.rutUnrealOSX.rutUnrealOSX.bin.rutUnrealSDL2.rutUnrealSDL2.bin.rutUnrealXLinux.rutUnrealXLinux.bin.rutUWebAdmin.rutWebAdminHTML.rut
Assets: Bluff.rutCeremony.rutChizra.rutDark.rutDasaCellars.rutDasaPass.rutDCrater.rutDig.rutDKNightOp.rutDmAriza.rutDmBeyondTheSun.rutDmCurse.rutDmDeathFan.rutDmDeck16.rutDmElsinore.rutDmExar.rutDMfith.rutDmHealPod.rutDmMorbias.rutDmRadikus.rutDmRetrospective.rutDmRiot.rutDmTundra.rutDug.rutEndGame.rutExtremeBeg.rutExtremeCore.rutExtremeDark.rutExtremeDarkGen.rutExtremeDGen.rutExtremeEnd.rutExtremeGen.rutExtremeLab.rutFemale1Skins.rutFemale2Skins.rutGateway.rutHarobed.rutIsvDeck1.rutIsvKran32.rutIsvKran4.rutMale1Skins.rutMale2Skins.rutMale3Skins.rutNaliBoat.rutNaliC.rutNaliLord.rutNoork.rutNyleve.rutPassage.rutQueenEnd.rutRuins.rutSkTrooperSkins.rutSkyBase.rutSkyCaves.rutSkyTown.rutSpireVillage.rutTerraLift.rutTerraniux.rutTheSunspire.rutTrench.rutVeloraEnd.rutVortex2.rut
Return to Na Pali: UDSDemo.rutUPak.rutUPakFix.rutAbyss.rutCrashsite.rutCrashsite1.rutCrashsite2.rutDmAthena.rutDmDaybreak.rutDmHazard.rutDmStomp.rutDmSunSpeak.rutDmTerra.rutDuskFalls.rutEldora.rutEnd.rutFoundry.rutGlacena.rutGlathriel1.rutGlathriel2.rutInterIntro.rutInter1.rutInter2.rutInter3.rutInter4.rutInterCrashsite.rutInter5.rutInter6.rutInter7.rutInter8.rutInter9.rutInter10.rutInter11.rutInter12.rutInter13.rutInter14.rutIntro1.rutIntro2.rutNagomi.rutNagomiSun.rutNalic2.rutNevec.rutSpireLand.rutToxic.rutUGCredits.rutUpack.rutVelora.rut
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.rutDM-Letting.rutDM-Loxi.rutDM-Mojo.rutDM-Shrapnel.rutDM-Twilight.rut
Division Mappack: DmBayC.rutDmCreek.rutDmDespair.rutDmEclipse.rutDmKrazy.rutDmLocke.rutDmMorbfanza.rutDmScruular.rutDmSplash.rutDmVilla.rut