Difference between revisions of "UnrealI.est"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '<nowiki>[Public]</nowiki> Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Objec...')
 
Line 61: Line 61:
<nowiki>[DarkMatch]</nowiki>
<nowiki>[DarkMatch]</nowiki>


GameName=Encuentro en la oscuridad
GameName=Partida en la oscuridad




Line 282: Line 282:
<nowiki>HelpMessage[1]=Ajustar la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego.</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]=Ajustar la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego.</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]=Si es verdad, se reduce la sangre en el juego.</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]=Si está activada, se reduce la sangre en el juego.</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]=Velocidad del juego </nowiki>
<nowiki>MenuList[1]=Velocidad del juego </nowiki>
Line 570: Line 570:
<nowiki>[Eightball]</nowiki>
<nowiki>[Eightball]</nowiki>


PickupMessage=Tienes el lanzador 8-Ball
PickupMessage=Tienes el lanzacohetes Eightball


ItemName=8-Ball
ItemName=Eightball




Line 642: Line 642:
<nowiki>[ParentBlob]</nowiki>
<nowiki>[ParentBlob]</nowiki>


BlobKillMessage=ha sido corroído por una gota
BlobKillMessage=ha sido corroído por un pegote




<nowiki>[FlakCannon]</nowiki>
<nowiki>[FlakCannon]</nowiki>


PickupMessage=Tienes el cañón antiaéreo
PickupMessage=Tienes el cañón de metralla


ItemName=Cañón antiaéreo
ItemName=Cañón de metralla


DeathMessage=%o ha sido descuartizado por %k's %w.
DeathMessage=%o ha sido roto a pedacitos por %k's %w.




<nowiki>[Rifle]</nowiki>
<nowiki>[Rifle]</nowiki>


PickupMessage=Tienes el rifle  
PickupMessage=Tienes el rifle francotirador


ItemName=Rifle de francotirador  
ItemName=Rifle francotirador  


DeathMessage=%k ha atravesado la cabeza a %o con una bala.
DeathMessage=%k ha metido una bala por la cabeza de %o.




Line 689: Line 689:
<nowiki>MenuList[5]=Número de Bots</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]=Número de Bots</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]=Bots en partidas multi jugadores.</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]=Bots en partidas multijugador.</nowiki>




Line 747: Line 747:
<nowiki>HelpMessage[7]=¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]=¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]=PARTIDA</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]=UN JUGADOR</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]=MULTI JUGADORES</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]=MULTIJUGADOR</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]=OPCIONES</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]=OPCIONES</nowiki>
Line 762: Line 762:
<nowiki>[UnrealServerMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealServerMenu]</nowiki>


BotTitle=ENCUENTRO DE BOTS
BotTitle=PARTIDA CON BOTS


MenuTitle=MULTI JUGADORES
MenuTitle=MULTIJUGADOR


<nowiki>HelpMessage[1]=Escoger tipo de partida</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]=Escoger tipo de partida</nowiki>
Line 807: Line 807:
<nowiki>MenuList[4]=OPCIONES DEL JUEGO</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]=OPCIONES DEL JUEGO</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]=ENCUENTRO DE BOTS</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]=PARTIDA CON BOTS</nowiki>




Line 817: Line 817:
<nowiki>[AutoMag]</nowiki>
<nowiki>[AutoMag]</nowiki>


PickupMessage=Tienes el automag
PickupMessage=Tienes el AutoMag


ItemName=Automag
ItemName=AutoMag




Line 898: Line 898:
<nowiki>[NaliFruit]</nowiki>
<nowiki>[NaliFruit]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido el nali curativo +
PickupMessage=Has recogido fruta curativa nali +




<nowiki>[Minigun]</nowiki>
<nowiki>[Minigun]</nowiki>


PickupMessage=Tienes la miniarma
PickupMessage=Tienes la Ametralladora


ItemName=Miniarma
ItemName=Ametralladora


DeathMessage=%k's %w ha convertido a %o en un trozo de carne sangrante.
DeathMessage=La %w de %k ha convertido a %o en un pedazo de carne goteante.




Line 955: Line 955:
<nowiki>[GESBioRifle]</nowiki>
<nowiki>[GESBioRifle]</nowiki>


PickupMessage="Tienes el Bio-rifle GES"
PickupMessage="Tienes el Biorifle GES"


ItemName=Bio-rifle GES
ItemName=Bio-rifle GES


DeathMessage=%o bebió un vaso de la sustancia verde que le goteaba a %k.
DeathMessage=%o ha bebido un vaso de una carga verde goteante de %k.




<nowiki>[UnrealDMGameOptionsMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealDMGameOptionsMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Número de fragmentaciones conseguidas por guiar al jugador al fin de la partida. </nowiki>Si es 0, no habrá límite."
<nowiki>HelpMessage[3]="Número de puntiación conseguida por guiar al jugador al fin de la partida. </nowiki>Si es 0, no habrá límite."


<nowiki>HelpMessage[4]=Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. </nowiki>Si es 0, no habrá límite.
<nowiki>HelpMessage[4]=Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. </nowiki>Si es 0, no habrá límite.
Line 978: Line 978:
<nowiki>HelpMessage[9]=Mensajes de muerte en el modo clásico o nuevo estilo (basado en armas).</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[9]=Mensajes de muerte en el modo clásico o nuevo estilo (basado en armas).</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]=Límite de fragment.</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]=Límite de puntuaci.</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]=Límite de tiempo</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]=Límite de tiempo</nowiki>
Line 1,001: Line 1,001:
<nowiki>[Amplifier]</nowiki>
<nowiki>[Amplifier]</nowiki>


ExpireMessage=El potenciador se ha quedado sin energía.
ExpireMessage=El amplificador se ha quedado sin batería.


PickupMessage=Tienes el potenciador energético.
PickupMessage=Tienes el amplificador energético.




Line 1,037: Line 1,037:
<nowiki>[Stinger]</nowiki>
<nowiki>[Stinger]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido el cañón de cola
PickupMessage=Has recogido el Perforador de Taridio


ItemName=Cañón de cola
ItemName=Perforador




Line 1,049: Line 1,049:
<nowiki>[RocketCan]</nowiki>
<nowiki>[RocketCan]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido 12 lanzadores 8-ball
PickupMessage=Has recogido 12 proyectiles eightball




Line 1,064: Line 1,064:
<nowiki>[UnrealSaveMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealSaveMenu]</nowiki>


CantSave=NO PODRÁS GUARDARLA MIENTRAS ESTÉS MUERTO
CantSave=NO PUEDES GUARDARLA MIENTRAS ESTÉS MUERTO


MenuTitle=GUARDAR PARTIDA
MenuTitle=GUARDAR PARTIDA
Line 1,071: Line 1,071:
<nowiki>[Seeds]</nowiki>
<nowiki>[Seeds]</nowiki>


PickupMessage=Tienes las semillas de nali
PickupMessage=Tienes semillas de planta curativa nali




Line 1,081: Line 1,081:
<nowiki>[FlakBox]</nowiki>
<nowiki>[FlakBox]</nowiki>


PickupMessage=Tienes 10 proyectiles para el cañón antiaéreo
PickupMessage=Tienes 10 proyectiles de metralla




Line 1,103: Line 1,103:
<nowiki>[Razorjack]</nowiki>
<nowiki>[Razorjack]</nowiki>


PickupMessage=Tienes el RazorJack
PickupMessage=Tienes el Lanzacuchillas


ItemName=Razorjack
ItemName=Lanzacuchillas


DeathMessage="%k le pegó un buen tajo a %o con el %w."
DeathMessage="%k arrancó un trozo sangrante de %o con el %w."




<nowiki>[ForceField]</nowiki>
<nowiki>[ForceField]</nowiki>


M_NoRoom="No hay espacio para activar el campo energético."
M_NoRoom="No hay espacio para activar el campo de fuerza."


PickupMessage=Has recogido el campo energético.
PickupMessage=Has recogido el campo de fuerza.




<nowiki>[ASMDAmmo]</nowiki>
<nowiki>[ASMDAmmo]</nowiki>


PickupMessage=has recogido el núcleo ASMD.
PickupMessage=has recogido un núcleo para el ASMD.




Line 1,145: Line 1,145:
<nowiki>[StingerAmmo]</nowiki>
<nowiki>[StingerAmmo]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido 40 proyectiles de Tarydium
PickupMessage=Has recogido 40 fragmentos de Taridio




<nowiki>[UpgradeMenu]</nowiki>
<nowiki>[UpgradeMenu]</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]=Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder al sitio web de Unreal para conseguirla? </nowiki>
<nowiki>MenuList[1]=Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder al sitio web de OldUnreal para conseguirla? </nowiki>




<nowiki>[Sludge]</nowiki>
<nowiki>[Sludge]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido 25 kilos de residuos de Tarydium
PickupMessage=Has recogido 25 quilos de residuos de Taridio




Line 1,172: Line 1,172:
<nowiki>[Shells]</nowiki>
<nowiki>[Shells]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido 15 proyectiles
PickupMessage=Has recogido 15 cartuchos de escopeta




Line 1,182: Line 1,182:
<nowiki>[QuadShot]</nowiki>
<nowiki>[QuadShot]</nowiki>


PickupMessage=Has recogido el QuadShot
PickupMessage=Has recogido la Escopeta Cuádruple





Revision as of 23:43, 3 May 2009

[Public]

Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=Unreali.FlakCannon,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=Unreali.GESBioRifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=Unreali.Razorjack,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=Unreali.Rifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=Unreali.Minigun,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=Unreali.Quadshot,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=Unreali.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 2")

Object=(Name=Unreali.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 1")

Object=(Name=Unreali.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 2")

Object=(Name=Unreali.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Skaarj")

Object=(Name=Unreali.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 2")

Object=(Name=Unreali.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 1")

Object=(Name=Unreali.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 2")

Object=(Name=Unreali.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Skaarj")

Preferences=(Caption="Modos de juego",Parent="Opciones avanzadas")

Preferences=(Caption="Encuentro en la oscuridad",Parent="Modos de juego",Class=UnrealI.DarkMatch,Immediate=True)

Preferences=(Caption="El rey de la colina",Parent="Modos de juego",Class=UnrealI.KingOfTheHill,Immediate=True)

Preferences=(Caption="En red",Parent="Opciones avanzadas")

Preferences=(Caption="Listas de mapas",Parent="En red")

Preferences=(Caption="Mapas de encuentros en la oscuridad",Parent="Listas de mapas",Class=UnrealI.DkMapList,Immediate=True)


[DeathmatchGame]

ClassCaption=Partida a muerte

GlobalNameChange= ha cambiado el nombre por

NoNameChange= ya está en uso

MaxedOutMessage=El servidor está siendo utilizado al máximo de su capacidad.

GameName=Partida a muerte


[DarkMatch]

GameName=Partida en la oscuridad


[KingOfTheHill]

ClassCaption=El rey de la colina

KingMessage= es el nuevo rey de la colina.

GameName=El rey de la colina


[TeamGame]

ClassCaption=Partida en equipos

NewTeamMessage= está en marcha

TeamColor[0]=Rojo

TeamColor[1]=Azul

TeamColor[2]=Verde

TeamColor[3]=Oro

GameName=Partida en equipos


[CoopGame]

ClassCaption=Modo cooperativo

GameName=Modo coop.


[UnrealGameInfo]

DeathVerb= fue

DeathPrep= por

DeathTerm=asesinado

DeathArticle=un

ExplodeMessage= voló en pedazos

SuicideMessage= sufrió un repentino ataque al corazón.

FallMessage= dejó un pequeño cráter.

DrownedMessage= se le olvidó salir a respirar.

BurnedMessage= ha sido incinerado.

CorrodedMessage= ha sido enlodado.

HackedMessage=" ha sido acuchillado.

DeathMessage[0]=asesinado

DeathMessage[1]=rallado

DeathMessage[2]=fumado

DeathMessage[3]=sacrificado

DeathMessage[4]=aniquilado

DeathMessage[5]=suprimido

DeathMessage[6]=machacado

DeathMessage[7]=perforado

DeathMessage[8]=triturado

DeathMessage[9]=destruido

DeathMessage[10]=aporreado

DeathMessage[11]=enlatado

DeathMessage[12]=golpeado

DeathMessage[13]=aplastado

DeathMessage[14]=magullado

DeathMessage[15]=excluido

DeathMessage[16]=apaleado

DeathMessage[17]=vapuleado

DeathMessage[18]=espachurrado

DeathMessage[19]=cortado en rodajas

DeathMessage[20]=hecho cubitos

DeathMessage[21]=desgarrado

DeathMessage[22]=bombardeado

DeathMessage[23]=desmembrado

DeathMessage[24]=azotado

DeathMessage[25]=desviscerado

DeathMessage[26]=neutralizado

DeathMessage[27]=fustigado

DeathMessage[28]=flagelado

DeathMessage[29]=destrozado

DeathMessage[30]=hecho pedazos

DeathMessage[31]=zurrado

DeathModifier[0]=plenamente

DeathModifier[1]=completamente

DeathModifier[2]=absolutamente

DeathModifier[3]=totalmente

DeathModifier[4]=íntegramente

MajorDeathMessage[0]=hecho trizas

MajorDeathMessage[1]=herido de gravedad

MajorDeathMessage[2]=sometido a un dolor indescriptible

MajorDeathMessage[3]=

MajorDeathMessage[4]=

MajorDeathMessage[5]=

MajorDeathMessage[6]=

MajorDeathMessage[7]=

HeadLossMessage[0]=decapitado

HeadLossMessage[1]=descabezado


[UnrealQuitMenu]

YesSelString= [SÍ] No

NoSelString= Sí [NO]

MenuTitle=¿Quieres salir?

HelpMessage[1]=Selecciona "Sí" y pulsa INTRO si de verdad quieres regresar a tu miserable, inútil e insignificante vida real; si de verdad no puedes soportar ni un minuto más la insoportable irrealidad de UNREAL.

MenuList[0]=Un juego de Digital Extremes/Epic Megagames

MenuList[1]=Colaboración

MenuList[2]="Diseño del juego: James Schmalz"

MenuList[3]=Cliff Bleszinski

MenuList[4]=Diseño de los niveles: Cliff Bleszinski

MenuList[5]=T. Elliot Cannon Pancho Eekels

MenuList[6]=Jeremy War Cedric Fiorentino

MenuList[7]=Shane Caudle

MenuList[8]=Animación: Dave Carter

MenuList[9]=Gráficos: James Schmalz

MenuList[10]=Mike Leatham Artur Bialas

MenuList[11]=Programación: Tim Sweeney Steven Polge

MenuList[12]=Erik de Neve James Schmalz

MenuList[13]=Carlo Vogelsang Nick Michon

MenuList[14]=Música: Alexander Brandon

MenuList[15]=Michiel van den Bos

MenuList[16]=Efectos de sonido: Dave Ewing

MenuList[17]=Productor de GT: Jason Schreiber

MenuList[18]=Marketing: Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty


[DispersionPistol]

PickupMessage=Tienes la pistola de dispersión

ItemName=Pistola de dispersión


[UnrealGameOptionsMenu]

AdvancedString=Opciones avanzadas

AdvancedHelp=Editar las opciones avanzadas de la configuración del juego.

MenuTitle=OPCIONES DEL JUEGO

HelpMessage[1]=Ajustar la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego.

HelpMessage[2]=Si está activada, se reduce la sangre en el juego.

MenuList[1]=Velocidad del juego

MenuList[2]=Sangre reducida


[UnrealIndivBotMenu]

MenuTitle=Configuración de la inteligencia artificial

HelpMessage[1]=¿De qué Bot es la configuración que se está editando? Utiliza las flechas que señalan hacia la izquierda y hacia la derecha para realizar cambios.

HelpMessage[2]=Pulsa INTRO para editar el nombre de este Bot.

HelpMessage[3]=Utiliza las flechas que señalan hacia la izquierda y hacia la derecha para cambiar la clase de este Bot.

HelpMessage[4]=Utiliza las flechas que señalan hacia la izquierda y hacia la derecha para cambiar la piel de este Bot.

HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot en esta cantidad (en relación a la habilidad base de los Bots)."

HelpMessage[6]="Teclea el equipo en que juega este Bot (rojo, azul, verde, o amarillo)."

MenuList[1]="Configuración"

MenuList[2]=Nombre

MenuList[3]=Clase

MenuList[4]=Piel

MenuList[5]=Ajuste habilidad

MenuList[6]=Equipo


[IntroNullHud]

ESCMessage=Pulsa ESC para empezar


[UnrealFavoritesMenu]

MenuTitle=FAVORITOS

EditList[0]=Nombre del servidor:

EditList[1]=Dirección:

HelpMessage[1]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[2]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[3]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[4]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[5]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[6]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[7]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[8]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[9]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[10]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[11]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.

HelpMessage[12]=Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa la flecha que señala a la derecha para editar esta entrada.


[Translator]

PickupMessage=Pulsa F2 para activar el traductor

NewMessage=Traductor universal


[UnrealVideoMenu]

MenuTitle=AUDIO/VÍDEO

HelpMessage[1]=Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flechas izquierda y derecha.

HelpMessage[2]=Juega a Unreal en una ventana. Importante: Escoger un modo de reproducción a través de software puede resultar en la eliminación de actores de alto nivel de detalles que aparecían visibles con el hardware de aceleración de gráficos.

HelpMessage[3]=Utiliza las teclas de flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección.

HelpMessage[4]=Escoge la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel.

HelpMessage[5]=Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flechas izquierda y derecha.

HelpMessage[6]=Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las teclas de flechas izquierda y derecha.

HelpMessage[7]=Escoge la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel.

MenuList[1]=Brillo

MenuList[2]=Cambiar modalidad de pantalla completa

MenuList[3]=Elegir resolución

MenuList[4]=Detalle de texturas

MenuList[5]=Volumen de la música

MenuList[6]=Volumen del sonido

MenuList[7]=Calidad del sonido

LowText=Bajo

HighText=Alto

HelpMessage[8]=Si es verdadero, escucharás mensajes durante los modos de juego que los utilicen.

MenuList[8]=Mensajes orales


[UnrealMeshMenu]

HelpMessage[4]=Cambia la clase con las teclas de flechas izquierda y derecha.

HelpMessage[5]=Introduce aquí la contraseña de administración, o del juego si es necesario.

MenuList[4]=Clase:

MenuList[5]=Contraseña:

HelpMessage[6]=Pulsa INTRO para empezar la partida.

MenuList[6]=Iniciar partida


[UnrealPlayerMenu]

MenuTitle=Seleccionar representación digital

HelpMessage[1]=Pulsa INTRO para teclear tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida para múltiples jugadores.

HelpMessage[2]=Utiliza las teclas de flechas para cambiar el color de tu equipo (rojo, azul, verde o amarillo).

HelpMessage[3]=Cambia la piel con las teclas de flechas izquierda y derecha.

MenuList[1]=Nombre:

MenuList[2]=Equipo:

MenuList[3]=Piel:

HelpMessage[4]=Sólo puedes cambiar tu clase y modelo la primera vez que te incorpores a una partida de múltiples jugadores, o al iniciar una partida de un solo jugador.

MenuList[4]=Clase:


[UnrealJoinGameMenu]

InternetOption=Internet (28.8 - 56K)

FastInternetOption=Internet rápida (ISDN, módem de cable)

LANOption= LAN

MenuTitle=INCORPORARSE A LA PARTIDA

HelpMessage[1]=Espera conexión de servidores locales.

HelpMessage[2]=Escoge un servidor de la lista de favoritos.

HelpMessage[3]=Pulsa INTRO para teclear la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor.

HelpMessage[4]=Ajusta la velocidad de la red.

HelpMessage[5]=Abre la página web con la lista de servidores de Epic Unreal.

MenuList[1]=Buscar servidores locales

MenuList[2]=Escoger uno de los favoritos

MenuList[3]=Abrir

MenuList[4]=Velocidad red

MenuList[5]=Acceder a la lista de servidores de Epic Unreal


[UnrealOptionsMenu]

MenuTitle=MENÚ DE OPCIONES

HelpMessage[1]=Activar o desactivar ayuda para apuntar en vertical

HelpMessage[2]=Activar/Desactivar joystick

HelpMessage[3]=Ajustar la sensibilidad del ratón, o la distancia que hay que moverlo para producir un determinado movimiento en el juego.

HelpMessage[4]=Habilitar o deshabilitar el ratón alisar (alta resolución para desactivar ratones)

HelpMessage[5]=Invertir el eje X del ratón. Cuando es verdadero, empujar el ratón hacia delante te permitirá mirar hacia abajo en vez de hacia arriba.

HelpMessage[6]=Si es verdadero, cuando sueltes la tecla de la vista de ratón, la imagen se centrará automáticamente.

HelpMessage[7]=Si es verdadero, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de disponer de una tecla para la vista de ratón.

HelpMessage[8]=Si es verdadero, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes.

HelpMessage[9]=Si es verdadero, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma.

HelpMessage[10]=Escoge la mira que aparece en el centro de la pantalla.

HelpMessage[11]=Selecciona dónde aparecerá tu arma.

HelpMessage[12]=Con esta opción activada, pulsar dos veces sobre las teclas de dirección (adelante, atrás, izquierda y derecha) te permitirá realizar un movimiento rápido de evasión.

HelpMessage[13]=Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, del ratón y del joystick.

HelpMessage[14]=Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas.

HelpMessage[15]=Utiliza las teclas de flechas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del panel de control (HUD).

HelpMessage[16]=Ajusta el nivel del balanceo de la cabeza al moverte.

HelpMessage[17]=Establezca su velocidad óptima de redes. Esto tiene un impacto en el juego de Internet.

HelpMessage[18]=Abre el menú de configuración de opciones avanzadas.

MenuList[1]=Apuntar auto.

MenuList[2]=Joystick activado

MenuList[3]=Sensibilidad del ratón

MenuList[4]=Suavizar del ratón

MenuList[5]=Inversión del ratón

MenuList[6]=Vista con muelle

MenuList[7]=Siempre vista ratón

MenuList[8]=Vista inclinación auto.

MenuList[9]=Destello arma

MenuList[10]=Punto de mira

MenuList[11]=Mano del arma

MenuList[12]=Esquivar

MenuList[13]=Personalizar los controles

MenuList[14]=Prioridad de las armas

MenuList[15]=Configuración del HUD

MenuList[16]=Oscilación de la vista

MenuList[17]=Neto Velocidad

MenuList[18]=Opciones avanzadas


[EndgameHud]

Message1=La nave de fuga Skaarj ha escapado (por los pelos) de la atracción gravitatoria del planeta. Sin embargo, te has quedado sin combustible y vas a la deriva.

Message2=Has escapado de donde la mayoría perecen. Te sonríes a ti mismo: ¡han pasado tantas cosas...! Sin embargo, es tan poco lo que ha cambiado...

Message3=Antes del aterrizaje forzoso, estabas atrapado en una celda diminuta. Ahora vuelves a encontrarte encerrado en una prisión.

Message4=Pero estás seguro de que, al final, alguien encontrará tu pequeña nave.

Message5=Hasta entonces, lo único que puedes hacer es alimentar tus esperanzas mientras sigues desplazándote sin rumbo fijo.

Message6=Continuará...


[UnrealWeaponMenu]

MenuTitle=PRIORIDADES


[Eightball]

PickupMessage=Tienes el lanzacohetes Eightball

ItemName=Eightball


[UnrealKeyboardMenu]

OrString= o

MenuTitle=CONTROLES

HelpMessage[1]=

MenuList[1]=Disparo

MenuList[2]=Disparo alt.

MenuList[3]=Mov. delante

MenuList[4]=Mov. atrás

MenuList[5]=Izquierda

MenuList[6]=Derecha

MenuList[7]=Ata.izquierda

MenuList[8]=Ata.derecha

MenuList[9]=Saltar/Arriba

MenuList[10]=Agacharse

MenuList[11]=Vista de ratón

MenuList[12]=Activar objeto

MenuList[13]=Obj. siguiente

MenuList[14]=Obj. anterior

MenuList[15]=Mirar arriba

MenuList[16]=Mirar abajo

MenuList[17]=Centrar vista

MenuList[18]=Caminar

MenuList[19]=Atacar

MenuList[20]=Arma siguiente

MenuList[21]=RECUPERAR CONFIGURACIÓN POR DEFECTO


[TranslatorEvent]

M_NewMessage=Nuevo mensaje del traductor

M_TransMessage=Mensaje del traductor


[Flashlight]

ExpireMessage=Las pilas de la linterna se han agotado.

PickupMessage=Has cogido la linterna


[ParentBlob]

BlobKillMessage=ha sido corroído por un pegote


[FlakCannon]

PickupMessage=Tienes el cañón de metralla

ItemName=Cañón de metralla

DeathMessage=%o ha sido roto a pedacitos por %k's %w.


[Rifle]

PickupMessage=Tienes el rifle francotirador

ItemName=Rifle francotirador

DeathMessage=%k ha metido una bala por la cabeza de %o.


[UnrealBotConfigMenu]

MenuTitle=BOTS

HelpMessage[1]=Si es verdadero, los Bots regulan su nivel de habilidad dependiendo de su actuación contra los jugadores.

HelpMessage[2]=Nivel base de habilidad de los Bots (entre 0 y 3).

HelpMessage[3]=Si es verdadero, los Bots aparecerán en el juego sin seguir un orden específico. Si es falso, aparecerán siguiendo el orden especificado en su configuración.

HelpMessage[4]=Cambia la configuración de los Bots individualmente.

MenuList[1]=Autoajuste habilidades

MenuList[2]=Habilidad base

MenuList[3]=Orden aleatorio

MenuList[4]=Configurar Bots individualmente

HelpMessage[5]=Número de Bots para empezar a jugar (máx. 15).

HelpMessage[6]=Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas.

MenuList[5]=Número de Bots

MenuList[6]=Bots en partidas multijugador.


[UnrealLoadMenu]

RestartString=Reiniciar

MenuTitle=CARGAR PARTIDA


[UnrealSlotMenu]

MonthNames[0]=enero

MonthNames[1]=febrero

MonthNames[2]=marzo

MonthNames[3]=abril

MonthNames[4]=mayo

MonthNames[5]=junio

MonthNames[6]=julio

MonthNames[7]=agosto

MonthNames[8]=septiembre

MonthNames[9]=octubre

MonthNames[10]=noviembre

MonthNames[11]=diciembre


[ASMD]

PickupMessage=Tienes el ASMD

ItemName=ASMD


[UnrealMainMenu]

HelpMessage[1]=Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego, incluyendo las de cargar y guardar partidas, el nivel de dificultad y el inicio de un encuentro de Bots.

HelpMessage[2]=Pulsa INTRO para modificar las opciones de configuración para múltiples jugadores, incluyendo el inicio y la incorporación a partidas en red, y el cambio de apariencia, nombre o equipo.

HelpMessage[3]=Pulsa INTRO para personalizar los controles.

HelpMessage[4]=Cambia las opciones de sonido e imagen.

HelpMessage[5]=Pulsa INTRO para acceder al menú de abandono del juego.

HelpMessage[7]=¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!

MenuList[1]=UN JUGADOR

MenuList[2]=MULTIJUGADOR

MenuList[3]=OPCIONES

MenuList[4]=AUDIO/VÍDEO

MenuList[5]=SALIR JUEGO

MenuList[7]=INFO. PEDIDOS


[UnrealServerMenu]

BotTitle=PARTIDA CON BOTS

MenuTitle=MULTIJUGADOR

HelpMessage[1]=Escoger tipo de partida

HelpMessage[2]=Escoger mapa

HelpMessage[3]=Modificar opciones del juego

HelpMessage[4]=Iniciar partida

MenuList[1]=Elegir partida

MenuList[2]=Elegir mapa

MenuList[3]=Configurar partida

MenuList[4]=Iniciar partida

MenuList[5]=Iniciar servidor dedicado

HelpMessage[5]=Iniciar un servidor dedicado en este sistema.


[UnrealGameMenu]

HelpMessage[1]=Pulsa INTRO para guardar la partida en desarrollo.

HelpMessage[2]=Pulsa INTRO para cargar una partida guardada.

HelpMessage[3]=Selecciona un nivel de dificultad y empieza una partida nueva.

HelpMessage[4]=Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego. Importante: No es posible en partidas de múltiples jugadores.

HelpMessage[5]=Partida a muerte contra los Bots.

MenuList[1]=GUARDAR PARTIDA

MenuList[2]=CARGAR PARTIDA

MenuList[3]=PARTIDA NUEVA

MenuList[4]=OPCIONES DEL JUEGO

MenuList[5]=PARTIDA CON BOTS


[Health]

PickupMessage=Has recogido un paquete de salud +


[AutoMag]

PickupMessage=Tienes el AutoMag

ItemName=AutoMag


[UnrealChooseGameMenu]

MenuTitle=ESCOGER PARTIDA

HelpMessage[1]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[2]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[3]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[4]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[5]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[6]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[7]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[8]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[9]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[10]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[11]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[12]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[13]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[14]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[15]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[16]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[17]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[18]=Escoge la partida que quieras jugar.

HelpMessage[19]=Escoge la partida que quieras jugar.


[UnrealMultiPlayerMenu]

HelpMessage[1]=Incorpórate a una partida en red.

HelpMessage[2]=Configura e inicia una partida en red.

HelpMessage[3]=Configura tu apariencia, tu nombre y el nombre del equipo.

MenuList[1]=INCORPORARSE A LA PARTIDA

MenuList[2]=INICIAR PARTIDA

MenuList[3]=CONFIGURACIÓN DEL JUGADOR


[UnrealHelpMenu]

MenuTitle=AYUDA

HelpMessage[1]=Abre el documento de resolución de problemas.

MenuList[1]=Resolución de problemas


[YesNoMenu]

YesSelString=[SÍ] No

NoSelString=" Sí [NO]"


[NaliFruit]

PickupMessage=Has recogido fruta curativa nali +


[Minigun]

PickupMessage=Tienes la Ametralladora

ItemName=Ametralladora

DeathMessage=La %w de %k ha convertido a %o en un pedazo de carne goteante.


[UnrealListenMenu]

MenuTitle=SERVIDORES LOCALES

HelpMessage[1]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[2]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[3]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[4]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[5]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[6]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[7]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[8]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[9]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[10]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[11]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[12]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[13]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[14]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[15]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[16]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[17]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[18]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.

HelpMessage[19]=Pulsa INTRO para seleccionar este servidor.


[GESBioRifle]

PickupMessage="Tienes el Biorifle GES"

ItemName=Bio-rifle GES

DeathMessage=%o ha bebido un vaso de una carga verde goteante de %k.


[UnrealDMGameOptionsMenu]

HelpMessage[3]="Número de puntiación conseguida por guiar al jugador al fin de la partida. Si es 0, no habrá límite."

HelpMessage[4]=Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite.

HelpMessage[5]=Número máximo de participantes permitidos en el juego.

HelpMessage[6]=Si el modo de armas cooperativo está activado, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez.

HelpMessage[7]=Configura partida de Bots y parámetros individuales.

HelpMessage[8]=Elige modo de juego: en el incondicional la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en el clásico. Turbo es igual que el incondicional con movimientos súper rápidos.

HelpMessage[9]=Mensajes de muerte en el modo clásico o nuevo estilo (basado en armas).

MenuList[3]=Límite de puntuaci.

MenuList[4]=Límite de tiempo

MenuList[5]=Máx. de jugadores

MenuList[6]=Suspensión armas

MenuList[7]=Configurar Bots

MenuList[8]=Modo incondicional

MenuList[9]=Mensajes muerte

GameStyle[0]=Clásico

GameStyle[1]=Incondicional

GameStyle[2]=Turbo


[Amplifier]

ExpireMessage=El amplificador se ha quedado sin batería.

PickupMessage=Tienes el amplificador energético.


[SearchLight]

PickupMessage=Has recogido el foco.


[SCUBAGear]

PickupMessage=Has recogido el equipo de buceo.


[UnrealNewGameMenu]

HelpMessage[1]=Modalidad turista.

HelpMessage[2]=¡Preparado para la acción!

HelpMessage[3]=No apto para los que padecen del corazón.

HelpMessage[4]=Deseo de muerte.

MenuList[1]=FÁCIL

MenuList[2]=MEDIO

MenuList[3]=DIFÍCIL

MenuList[4]=IRREAL


[Stinger]

PickupMessage=Has recogido el Perforador de Taridio

ItemName=Perforador


[RazorAmmo]

PickupMessage=Has recogido cuchillas de afeitar


[RocketCan]

PickupMessage=Has recogido 12 proyectiles eightball


[ShellBox]

PickupMessage=Has recogido 50 balas


[VoiceBox]

PickupMessage=Has recogido la caja de voces


[UnrealSaveMenu]

CantSave=NO PUEDES GUARDARLA MIENTRAS ESTÉS MUERTO

MenuTitle=GUARDAR PARTIDA


[Seeds]

PickupMessage=Tienes semillas de planta curativa nali


[RifleAmmo]

PickupMessage=Tienes 8 cartuchos para el rifle.


[FlakBox]

PickupMessage=Tienes 10 proyectiles de metralla


[Flare]

PickupMessage=Tienes una bengala


[JumpBoots]

ExpireMessage=Las botas de salto se han agotado

PickupMessage=Has recogido las botas de salto


[WeaponPowerUp]

PickupMessage=Tienes el reforzador de la pistola de dispersión


[Razorjack]

PickupMessage=Tienes el Lanzacuchillas

ItemName=Lanzacuchillas

DeathMessage="%k arrancó un trozo sangrante de %o con el %w."


[ForceField]

M_NoRoom="No hay espacio para activar el campo de fuerza."

PickupMessage=Has recogido el campo de fuerza.


[ASMDAmmo]

PickupMessage=has recogido un núcleo para el ASMD.


[ShieldBelt]

PickupMessage=Tienes el cinturón de blindaje


[UnrealTeamGameOptionsMenu]

HelpMessage[10]=Porcentaje de daños sufridos al ser alcanzado por fuego aliado. Importante: Siempre sufrirás un 100% de daños al ser alcanzado por tus propias armas.

MenuList[10]=Escala de fuego aliado

HelpMessage[9]=Porcentaje de daños sufridos al ser alcanzado por fuego aliado. Importante: Siempre sufrirás un 100% de daños al ser alcanzado por tus propias armas.

MenuList[9]=Escala de fuego aliado


[OKMenu]

OKString=[ACEPTAR]


[StingerAmmo]

PickupMessage=Has recogido 40 fragmentos de Taridio


[UpgradeMenu]

MenuList[1]=Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder al sitio web de OldUnreal para conseguirla?


[Sludge]

PickupMessage=Has recogido 25 quilos de residuos de Taridio


[Invisibility]

ExpireMessage=Invisibilidad agotada.

PickupMessage=Eres invisible


[ToxinSuit]

PickupMessage=Has recogido el traje anti-tóxico


[Shells]

PickupMessage=Has recogido 15 cartuchos de escopeta


[RifleRound]

PickupMessage=Tienes un cartucho para el rifle.


[QuadShot]

PickupMessage=Has recogido la Escopeta Cuádruple


[PowerShield]

PickupMessage=Tienes el escudo energético

[Dampener]

ExpireMessage=Silenciador acústico agotado.

PickupMessage=Tienes el silenciador acústico


[KevlarSuit]

PickupMessage=Has recogido el traje de Kevlar


[FlakShellAmmo]

PickupMessage=Tienes un proyectil para el cañón antiaéreo.


[Fell]

Name=derribado

AltName=derribado


[Drowned]

Name=ahogado

AltName=ahogado


[Decapitated]

Name=decapitado

AltName=descabezado


[Corroded]

Name=corroído

AltName=enlodado


[Clip]

PickupMessage=Has recogido un cargador


[Burned]

Name=asado

AltName=asado a la parrilla


[SuperHealth]

PickupMessage=Has recogido el paquete de supersalud


[Bandages]

PickupMessage=Tienes algunas vendas +


[AsbestosSuit]

PickupMessage=Has recogido el traje de amianto


[Armor]

PickupMessage=Tienes el chaleco de asalto


[UnrealOrderMenu]

OrderText[0]=La versión shareware de Unreal con la que acabas de jugar sólo es una muestra de lo que te espera cuando compres la versión completa de Unreal.

OrderText[1]=En EE:UU. y Canadá, llama gratuitamente al número 1-877-4UNREAL (1-877-486-7325) para encargar Unreal AHORA MISMO.

OrderText[2]=Con la versión completa de Unreal conseguirás:

OrderText[3]=- Más de 30 niveles increíbles para partidas de un solo jugador

OrderText[4]=- 11 mapas especialmente diseñados para las partidas de múltiples jugadores

OrderText[5]=- ¡Diez armas para cada uno con dos modalidades de fuego y algunas también con movimientos especiales!

OrderText[6]=- Conoce a más de 30 criaturas de Unreal.

OrderText[7]=- Descubre un montón de nuevos artículos para tu inventario.

OrderText[8]=- Varios modos de encuentros de bots para un solo jugador, y para varios jugadores en una red de área local o en Internet: Encuentro en la oscuridad, Partida a muerte, El rey de la colina, partida en equipos y partida cooperativa

OrderText[9]=- Escoge entre 6 modelos de jugador y una gran variedad de pieles diferentes.

OrderText[11]=También recibirás una versión beta del editor de Unreal **:

OrderText[12]=- ¡Probablemente, la herramienta de diseño tridimensional más fácil de usar que se haya creado nunca!

OrderText[13]=- Usa figuras geométricas sólidas para construir imágenes: levanta habitaciones recortándolas simplemente de un bloque sólido.

OrderText[14]=- Permite a los usuarios importar sus propias texturas, objetos, música y efectos de sonido utilizando formatos de archivo de la industria, como WAV, DXF, BMP, etc.

OrderText[15]=- Crea tus propios mapas o modifica los nuestros como más te guste.

OrderText[16]=- Incluye UnrealScript, el lenguaje de programación orientado a objetos completamente integrado que hemos usado para crear la mayor parte de Unreal.

OrderText[17]=- Distribuye tus mapas libremente en Internet para que puedan jugar otros con ellos.

OrderText[19]=Y podrás jugar con conexión a Internet o al servidor de Unreal.

OrderText[20]=- Crea tu propio servidor dedicado a Unreal.

OrderText[21]=- Opta por un servidor no dedicado permitiendo que otras personas se incorporen a tu partida.

OrderText[22]=- Organiza tus propios niveles de vestíbulo de Unreal con enlaces a otros servidores de Unreal y a sitios de la World Wide Web* que actúen como páginas web tridimensionales.

OrderText[23]=* La conexión a la red desde niveles de Unreal necesita que los que vayan a acceder al nivel tengan un explorador compatible con Unreal.

OrderText[24]=Puedes comprar Unreal en la tienda de productos de informática que tengas más cerca, o encargárselo por correo directamente a Epic MegaGames. He aquí lo que tienes que hacer:

OrderText[25]=Puedes hacer pedidos con tarjetas de crédito directamente en nuesto sitio web utilizando nuestra segura página de pedidos en la dirección http://www.epicgames.com/UnrealOrders

OrderText[26]=EE.UU. / Canadá

OrderText[27]=Unreal cuesta 39,95 dólares americanos, lo que incluye gastos de envío

OrderText[29]=También puedes hacer un pedido en nuestra segura página web de pedidos en esta dirección http://www.epicgames.com/UnrealOrders

OrderText[30]=Reino Unido y Europa

OrderText[32]=Otros países

OrderText[34]=Nuestros socios en línea

OrderText[35]=Visita los sitios web y los servidores de partidas de Unreal que ofrecen nuestros excelentes socios en línea:

OrderText[37]=Son personas que proporcionarán un nuevo nivel de diversión a Unreal.

OrderText[38]=WON.NET - The World Opponent Network es la forma más sencilla de entrar directamente en una partida a muerte gratuita a través de Internet. Con IE4.0 o Netscape 4.0, basta con pulsar un botón para lanzar una partida gratuita en http://www.won.net/unreal.

OrderText[39]=Únete a la creciente comunidad de Unreal a través de los concursos de construcción de niveles, tablones de mensajes, enlaces, récords de tiempo, nuevas pieles y niveles y partidas en línea GRATUITAS. Es Unreal puro y duro.

OrderText[41]=Los juegos por cable están funcionando ahora mismo en Europa y Australia. Para más información, visita http:// www.wireplay.com/uk/unreal

OrderText[43]=http://www.heat.net - partidas gratuitas súper emocionantes

OrderText[44]=AT&T WorldNet - Juega a Unreal en el servidor AT&T's GameHub -a a través de una línea T3 totalmente en la espina dorsal de AT&T WorldNet- prometiendo un juego rápido y fiable.

OrderText[45]=www.gamehub.net/unreal GameHub - tu servicio completo de partidas en Internet: salas de charla, correo electrónico, revistas de juegos en línea, torneos y partidas de múltiples jugadores.

OrderText[46]=GameSpy 3D es un explorador de servicios en Internet. Rastrea la red y encuentra los mejores servidores para jugar a Unreal: los que tiene la mejor conexión a tu sistema.

OrderText[47]=Ponlo en marcha, elige la partida a la que te quieras incorporar, pulsa dos veces y ya está. ¡En un momento estás jugando a través de Internet! http://www.gamespy.com para más información.

OrderText[48]=Pide objetos súper chulos relacionados con Unreal

OrderText[49]=Visita http://www.epicgames.com/UnrealOrders para obtener información sobre los objetos relacionados con Unreal que te ofrece directamente Epic MegaGames. Pueden ser gorras, camisas, alfombrillas para el ratón, tazas, pósters y muchas otras cosas a precios razonables.

OrderText[50]=Ofertas especiales

OrderText[51]=De vez en cuando, Epic MegaGames puede tener ofertas especiales que pueden ser combinaciones de Unreal y otros productos de software o relacionados con Unreal. Para no perdértelas, visita http://www.unreal.com, donde encontrarás información detallada y precios.

MenuTitle=INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS


[UnrealHUD]

IdentifyName=Nombre

IdentifyHealth=Salud


[Queen]

NameArticle=" la "


[Warlord]

NameArticle=" el "


[UnrealCoopGameOptions]

Difficulties[0]=Fácil

Difficulties[1]=Medio

Difficulties[2]=Difícil

Difficulties[3]=Irreal

HelpMessage[3]=Ajuste del nivel de habilidad.

MenuList[3]=Dificultad


[naliplayer]

MenuName="Nali"


[SkaarjPlayer]

MenuName=Skaarj


[MaleOne]

MenuName=Varón 1


[FemaleTwo]

MenuName="Mujer 2"


[MaleTwo]

MenuName=Varón 2