Difference between revisions of "UnrealShare.rut"
Jump to navigation
Jump to search
Neon Knight (talk | contribs) |
Neon Knight (talk | contribs) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|language=Russian | |language=Russian | ||
|game=Unreal | |game=Unreal | ||
|lines_done= | |lines_done=660 | ||
|lines_total= | |lines_total=660 | ||
|game2=Unreal Tournament | |game2=Unreal Tournament | ||
|lines_done2= | |lines_done2=509 | ||
|lines_total2= | |lines_total2=509 | ||
}} | }} | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 16: | Line 16: | ||
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | ||
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | ||
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | |||
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | ||
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | ||
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) | ||
Line 254: | Line 254: | ||
[UnrealGameOptionsMenu] | [UnrealGameOptionsMenu] | ||
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS" | |||
MenuTitle="НАСТРОЙКА" | |||
; EN: MenuList[1]="Game Speed" | |||
MenuList[1]="Скорость игры" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game." | |||
HelpMessage[1]="Установка скорости игры." | |||
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore" | |||
MenuList[2]="Коррекция насилия" | |||
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game." | |||
HelpMessage[2]="Если включено, уменьшится количество крови." | |||
; EN: AdvancedString="Advanced Options" | ; EN: AdvancedString="Advanced Options" | ||
AdvancedString="Дополнительные настройки" | AdvancedString="Дополнительные настройки" | ||
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options." | ; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options." | ||
AdvancedHelp="Изменить дополнительные настройки игры." | AdvancedHelp="Изменить дополнительные настройки игры." | ||
[UnrealQuitMenu] | [UnrealQuitMenu] | ||
Line 315: | Line 315: | ||
[UnrealIndivBotMenu] | [UnrealIndivBotMenu] | ||
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration" | |||
MenuTitle="Настройки ботов" | |||
; EN: MenuList[1]="Configuration" | |||
MenuList[1]="Конфигурация" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change." | ; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change." | ||
HelpMessage[1]="Какая конфигурация ботов будет редактироваться. Используйте левую и правую стрелки для изменения." | HelpMessage[1]="Какая конфигурация ботов будет редактироваться. Используйте левую и правую стрелки для изменения." | ||
; EN: MenuList[2]="Name" | |||
MenuList[2]="Имя" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot." | ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot." | ||
HelpMessage[2]="Нажмите Enter для изменения имени бота." | HelpMessage[2]="Нажмите Enter для изменения имени бота." | ||
; EN: MenuList[3]="Class" | |||
MenuList[3]="Класс" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot." | ; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot." | ||
HelpMessage[3]="Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения класса этого бота." | HelpMessage[3]="Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения класса этого бота." | ||
; EN: MenuList[4]="Skin" | |||
MenuList[4]="Скин" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot." | ; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot." | ||
HelpMessage[4]="Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения скина этого бота." | HelpMessage[4]="Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения скина этого бота." | ||
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust" | |||
MenuList[5]="Уровень" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)." | ; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)." | ||
HelpMessage[5]="Определить общий уровень этого бота (относительно базового уровня ботов)." | HelpMessage[5]="Определить общий уровень этого бота (относительно базового уровня ботов)." | ||
; EN: MenuList[6]="Team" | |||
MenuList[6]="Команда" | |||
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)." | ; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)." | ||
HelpMessage[6]="Выберите, в какой команде играет этот бот (Красная, Синяя, Зелёная или Золотая)." | HelpMessage[6]="Выберите, в какой команде играет этот бот (Красная, Синяя, Зелёная или Золотая)." | ||
[UnrealFavoritesMenu] | [UnrealFavoritesMenu] | ||
Line 385: | Line 385: | ||
[UnrealServerMenu] | [UnrealServerMenu] | ||
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER" | |||
MenuTitle="ИГРА ПО СЕТИ" | |||
; EN: BotTitle="BOTMATCH" | ; EN: BotTitle="BOTMATCH" | ||
BotTitle="БОТМАТЧ" | BotTitle="БОТМАТЧ" | ||
; EN: MenuList[1]="Select Game" | |||
MenuList[1]="Выбор игры" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type." | ; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type." | ||
HelpMessage[1]="Выберите тип игры." | HelpMessage[1]="Выберите тип игры." | ||
; EN: MenuList[2]="Select Map" | |||
MenuList[2]="Выбор карты" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map." | ; EN: HelpMessage[2]="Choose Map." | ||
HelpMessage[2]="Выберите карту." | HelpMessage[2]="Выберите карту." | ||
; EN: MenuList[3]="Configure Game" | |||
MenuList[3]="Настройка" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options." | ; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options." | ||
HelpMessage[3]="Изменение игровых настроек." | HelpMessage[3]="Изменение игровых настроек." | ||
; EN: MenuList[4]="Start Game" | |||
MenuList[4]="Начать игру" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Start Game." | ; EN: HelpMessage[4]="Start Game." | ||
HelpMessage[4]="Начать игру." | HelpMessage[4]="Начать игру." | ||
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server" | |||
MenuList[5]="Выделенный сервер" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine." | ; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine." | ||
HelpMessage[5]="Запустить выделенный сервер на этой машине." | HelpMessage[5]="Запустить выделенный сервер на этой машине." | ||
[TeamGame] | [TeamGame] | ||
Line 431: | Line 431: | ||
[UnrealBotConfigMenu] | [UnrealBotConfigMenu] | ||
; EN: MenuTitle="BOTS" | |||
MenuTitle="БОТЫ" | |||
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills" | |||
MenuList[1]="Автоуровень" | |||
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players." | ; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players." | ||
HelpMessage[1]="Если включено, боты определят свой уровень исходя из того, как они играют против игроков." | HelpMessage[1]="Если включено, боты определят свой уровень исходя из того, как они играют против игроков." | ||
; EN: MenuList[2]="Base Skill" | |||
MenuList[2]="Базовый уровень" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)." | ; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)." | ||
HelpMessage[2]="Базовый уровень ботов(между 0 и 3)." | HelpMessage[2]="Базовый уровень ботов(между 0 и 3)." | ||
; EN: MenuList[3]="Random Order" | |||
MenuList[3]="Случайный порядок" | |||
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order." | ; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order." | ||
HelpMessage[3]="Если включено, боты войдут в игру в случайном порядке. Если выключено, в установленном порядке." | HelpMessage[3]="Если включено, боты войдут в игру в случайном порядке. Если выключено, в установленном порядке." | ||
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots" | |||
MenuList[4]="Настройка ботов" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots." | ; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots." | ||
HelpMessage[4]="Сменить конфигурацию отдельных ботов." | HelpMessage[4]="Сменить конфигурацию отдельных ботов." | ||
; EN: MenuList[5]="Number of Bots" | |||
MenuList[5]="Число ботов" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)." | ; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)." | ||
HelpMessage[5]="Число ботов(макс. 15)." | HelpMessage[5]="Число ботов(макс. 15)." | ||
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer" | |||
MenuList[6]="Боты в сетевой игре" | |||
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people." | ; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people." | ||
HelpMessage[6]="Использовать ботов при игре с людьми." | HelpMessage[6]="Использовать ботов при игре с людьми." | ||
[ShieldBelt] | |||
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt" | |||
[ShieldBelt] | |||
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt" | |||
PickupMessage="Вы подобрали Защитный пояс" | PickupMessage="Вы подобрали Защитный пояс" | ||
; EN: ItemName="Shield Belt" | ; EN: ItemName="Shield Belt" | ||
Line 482: | Line 482: | ||
[UnrealMainMenu] | [UnrealMainMenu] | ||
; EN: MenuList[1]="GAME" | |||
MenuList[1]="ИГРА" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch." | ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch." | ||
HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы настроить игру, включая загрузку и сохранение игр, уровень сложности и ботматч." | HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы настроить игру, включая загрузку и сохранение игр, уровень сложности и ботматч." | ||
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER" | |||
MenuList[2]="СЕТЕВАЯ ИГРА" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team." | ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team." | ||
HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы настроить многопользовательскую игру, включая запуск и присоединение к сетевым играм, смену внешности игрока, имя и команду." | HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы настроить многопользовательскую игру, включая запуск и присоединение к сетевым играм, смену внешности игрока, имя и команду." | ||
; EN: MenuList[3]="OPTIONS" | |||
MenuList[3]="НАСТРОЙКИ" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls." | ; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls." | ||
HelpMessage[3]="Нажмите Enter, что бы настроить управление." | HelpMessage[3]="Нажмите Enter, что бы настроить управление." | ||
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO" | |||
MenuList[4]="АУДИО/ВИДЕО" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options" | ; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options" | ||
HelpMessage[4]="Настройка изображения и звука." | HelpMessage[4]="Настройка изображения и звука." | ||
; EN: MenuList[5]="QUIT" | |||
MenuList[5]="ВЫХОД" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game." | ; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game." | ||
HelpMessage[5]="Нажмите Enter, чтобы выйти из игры." | HelpMessage[5]="Нажмите Enter, чтобы выйти из игры." | ||
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO" | |||
MenuList[7]="ПРИОБРЕСТИ" | |||
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!" | ; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!" | ||
HelpMessage[7]="Позвоните по бесплатному номеру 1-877-4UNREAL, что бы заказать | HelpMessage[7]="Позвоните по бесплатному номеру 1-877-4UNREAL, что бы заказать UNREAL!" | ||
[UnrealGameMenu] | |||
; EN: MenuList[ | ; EN: MenuList[1]="SAVE GAME" | ||
MenuList[ | MenuList[1]="СОХРАНИТЬ" | ||
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game." | ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game." | ||
HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы сохранить текущую игру." | HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы сохранить текущую игру." | ||
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME" | |||
MenuList[2]="ЗАГРУЗИТЬ" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game." | ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game." | ||
HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы загрузить текущую игру." | HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы загрузить текущую игру." | ||
; EN: MenuList[3]="NEW GAME" | |||
MenuList[3]="НОВАЯ ИГРА" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game." | ; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game." | ||
HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности и начните новую игру." | HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности и начните новую игру." | ||
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS" | |||
MenuList[4]="НАСТРОЙКА" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options. Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game." | ; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options. Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game." | ||
HelpMessage[4]="Нажмите Enter, чтобы изменить игровые настройки. Заметьте, что вы не сможете этого сделать при игре по сети." | HelpMessage[4]="Нажмите Enter, чтобы изменить игровые настройки. Заметьте, что вы не сможете этого сделать при игре по сети." | ||
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH" | |||
MenuList[5]="БОТМАТЧ" | |||
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots." | ; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots." | ||
HelpMessage[5]="Бой с ботами" | HelpMessage[5]="Бой с ботами" | ||
[NaliFruit] | |||
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +" | |||
PickupMessage="Вы нашли исцеляющий фрукт Нали +" | |||
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit" | |||
ItemName="исцеляющий фрукт Нали" | |||
[NaliFruit] | |||
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +" | |||
PickupMessage="Вы нашли исцеляющий фрукт Нали +" | |||
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit " | |||
ItemName="исцеляющий фрукт Нали " | |||
[Health] | [Health] | ||
Line 542: | Line 542: | ||
[UnrealMultiPlayerMenu] | [UnrealMultiPlayerMenu] | ||
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME" | |||
MenuList[1]="ВСТУПИТЬ В ИГРУ" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game." | ; EN: HelpMessage[1]="Join a network game." | ||
HelpMessage[1]="Присоединиться к сетевой игре." | HelpMessage[1]="Присоединиться к сетевой игре." | ||
; EN: MenuList[2]="START GAME" | |||
MenuList[2]="НАЧАТЬ ИГРУ" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game." | ; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game." | ||
HelpMessage[2]="Настроить и начать сетевую игру." | HelpMessage[2]="Настроить и начать сетевую игру." | ||
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP" | |||
MenuList[3]="ВЫБОР ИГРОКА" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name." | ; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name." | ||
HelpMessage[3]="Настройте внешний вид, имя и команду." | HelpMessage[3]="Настройте внешний вид, имя и команду." | ||
[YesNoMenu] | [YesNoMenu] | ||
Line 613: | Line 613: | ||
[CoopGame] | [CoopGame] | ||
; EN: ClassCaption=" | ; EN: ClassCaption="Coop Game" | ||
ClassCaption=" | ClassCaption="Кооперативная игра" | ||
; EN: GameName="Coop Game" | ; EN: GameName="Coop Game" | ||
GameName="Кооперативная игра" | GameName="Кооперативная игра" | ||
Line 637: | Line 637: | ||
[RocketCan] | [RocketCan] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs" | ; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs" | ||
PickupMessage="Вы подобрали 12 | PickupMessage="Вы подобрали 12 Ракет" | ||
; EN: ItemName="Eightballs" | ; EN: ItemName="Eightballs" | ||
ItemName=" | ItemName="Ракет" | ||
[Amplifier] | [Amplifier] | ||
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power." | ; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power." | ||
ExpireMessage="Энергия | ExpireMessage="Энергия Усилителя кончилась." | ||
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier" | ; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier" | ||
PickupMessage="Вы получили Усилитель | PickupMessage="Вы получили Усилитель Энергии" | ||
; EN: ItemName="Energy Amplifier" | ; EN: ItemName="Energy Amplifier" | ||
ItemName="Усилитель | ItemName="Усилитель Энергии" | ||
M_Selected=" выбран." | M_Selected=" выбран." | ||
M_Activated=" активирован." | M_Activated=" активирован." | ||
Line 654: | Line 654: | ||
[VoiceBox] | [VoiceBox] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box" | ; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Шумелку" | ||
; EN: ItemName="Voice Box" | ; EN: ItemName="Voice Box" | ||
ItemName=" | ItemName="Шумелку" | ||
M_Selected=" выбрано" | M_Selected=" выбрано" | ||
M_Activated=" приведено в действие" | M_Activated=" приведено в действие" | ||
[ | [Shellbox] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets" | ; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets" | ||
PickupMessage="Вы подобрали 50 | PickupMessage="Вы подобрали 50 Пуль" | ||
; EN: ItemName="Bullet Box" | ; EN: ItemName="Bullet Box" | ||
ItemName=" | ItemName="Пуль" | ||
[Flare] | [Flare] | ||
; EN: PickupMessage="You got a Flare" | ; EN: PickupMessage="You got a Flare" | ||
PickupMessage="Вы подобрали Сигнальную | PickupMessage="Вы подобрали Сигнальную Шашку" | ||
; EN: ItemName="Flare" | ; EN: ItemName="Flare" | ||
ItemName="Сигнальную | ItemName="Сигнальную Шашку" | ||
M_Selected=" выбрана" | M_Selected=" выбрана" | ||
M_Activated=" зажжена" | M_Activated=" зажжена" | ||
Line 676: | Line 676: | ||
[WeaponPowerUp] | [WeaponPowerUp] | ||
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup" | ; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup" | ||
PickupMessage="Вы получили | PickupMessage="Вы получили Улучшитель Дисперсионного Пистолета" | ||
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup" | ; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup" | ||
ItemName=" | ItemName="Улучшитель Дисперсионного Пистолета" | ||
[ASMDAmmo] | [ASMDAmmo] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD core" | ; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD core" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Ядро ASMD" | ||
; EN: ItemName="ASMD Core" | ; EN: ItemName="ASMD Core" | ||
ItemName=" | ItemName="Ядро ASMD" | ||
[MaleThree] | [MaleThree] | ||
Line 708: | Line 708: | ||
[StingerAmmo] | [StingerAmmo] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium Shards" | ; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium Shards" | ||
PickupMessage="Вы подобрали 40 | PickupMessage="Вы подобрали 40 Кристаллов Таридиума" | ||
; EN: ItemName="Tarydium Shards" | ; EN: ItemName="Tarydium Shards" | ||
ItemName=" | ItemName="Кристаллов Таридиума" | ||
[UnrealTeamGameOptionsMenu] | [UnrealTeamGameOptionsMenu] | ||
Line 716: | Line 716: | ||
HelpMessage[10]="Уровень урона получаемый при дружественном огне. Помните, вы всегда получаете полный урон от своего оружия." | HelpMessage[10]="Уровень урона получаемый при дружественном огне. Помните, вы всегда получаете полный урон от своего оружия." | ||
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale" | ; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale" | ||
MenuList[10]="Огонь | MenuList[10]="Огонь По Своим" | ||
[SuperHealth] | [SuperHealth] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack" | ; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Супераптечку" | ||
; EN: ItemName="Super Health Pack" | ; EN: ItemName="Super Health Pack" | ||
ItemName=" | ItemName="Супераптечку" | ||
[Clip] | [Clip] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up a Clip" | ; EN: PickupMessage="You picked up a Clip" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Обойму" | ||
; EN: ItemName="Clip" | ; EN: ItemName="Clip" | ||
ItemName=" | ItemName="Обойму" | ||
[Bandages] | [Bandages] | ||
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +" | ; EN: PickupMessage="You got some Bandages +" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Бинт +" | ||
; EN: ItemName="Bandages" | ; EN: ItemName="Bandages" | ||
ItemName=" | ItemName="Бинт" | ||
[Armor] | [Armor] | ||
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest" | ; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Штурмовой Жилет" | ||
; EN: ItemName="Assault Vest" | ; EN: ItemName="Assault Vest" | ||
ItemName=" | ItemName="Штурмовой Жилет" | ||
[KevlarSuit] | [KevlarSuit] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit" | ; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали Бронированный Костюм" | ||
; EN: ItemName="Kevlar Suit" | ; EN: ItemName="Kevlar Suit" | ||
ItemName=" | ItemName="Бронированный Костюм" | ||
[BabyCow] | [BabyCow] | ||
Line 861: | Line 861: | ||
; EN: MenuName="Tentacle" | ; EN: MenuName="Tentacle" | ||
MenuName="Щупальце" | MenuName="Щупальце" | ||
</pre> | </pre> | ||
Line 867: | Line 866: | ||
<pre> | <pre> | ||
[UnrealGameInfo] | [UnrealGameInfo] | ||
; EN: DeathMessage[0]="killed" | ; EN: DeathMessage[0]="killed" | ||
DeathMessage[0]="убит" | DeathMessage[0]="убит" | ||
; EN: DeathMessage[1]="ruled" | ; EN: DeathMessage[1]="ruled" | ||
DeathMessage[1]="повержен" | DeathMessage[1]="повержен" | ||
; EN: DeathMessage[2]="smoked" | ; EN: DeathMessage[2]="smoked" | ||
DeathMessage[2]="закопчён" | DeathMessage[2]="закопчён" | ||
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered" | ; EN: DeathMessage[3]="slaughtered" | ||
DeathMessage[3]="зарезан" | DeathMessage[3]="зарезан" | ||
; EN: DeathMessage[4]="annihilated" | ; EN: DeathMessage[4]="annihilated" | ||
DeathMessage[4]="истреблён" | DeathMessage[4]="истреблён" | ||
; EN: DeathMessage[5]="put down" | ; EN: DeathMessage[5]="put down" | ||
DeathMessage[5]="повергнут" | DeathMessage[5]="повергнут" | ||
; EN: DeathMessage[6]="splooged" | ; EN: DeathMessage[6]="splooged" | ||
DeathMessage[6]="поражён" | DeathMessage[6]="поражён" | ||
; EN: DeathMessage[7]="perforated" | ; EN: DeathMessage[7]="perforated" | ||
DeathMessage[7]="продырявлен" | DeathMessage[7]="продырявлен" | ||
; EN: DeathMessage[8]="shredded" | ; EN: DeathMessage[8]="shredded" | ||
DeathMessage[8]="раскромсан" | DeathMessage[8]="раскромсан" | ||
; EN: DeathMessage[9]="destroyed" | ; EN: DeathMessage[9]="destroyed" | ||
DeathMessage[9]="уничтожен" | DeathMessage[9]="уничтожен" | ||
; EN: DeathMessage[10]="whacked" | ; EN: DeathMessage[10]="whacked" | ||
DeathMessage[10]="замучен" | DeathMessage[10]="замучен" | ||
; EN: DeathMessage[11]="canned" | ; EN: DeathMessage[11]="canned" | ||
DeathMessage[11]="забит" | DeathMessage[11]="забит" | ||
; EN: DeathMessage[12]="busted" | ; EN: DeathMessage[12]="busted" | ||
DeathMessage[12]="взорван" | DeathMessage[12]="взорван" | ||
; EN: DeathMessage[13]="creamed" | ; EN: DeathMessage[13]="creamed" | ||
DeathMessage[13]="взбит" | DeathMessage[13]="взбит" | ||
; EN: DeathMessage[14]="smeared" | ; EN: DeathMessage[14]="smeared" | ||
DeathMessage[14]="размазан" | DeathMessage[14]="размазан" | ||
; EN: DeathMessage[15]="shut out" | ; EN: DeathMessage[15]="shut out" | ||
DeathMessage[15]="выбит" | DeathMessage[15]="выбит" | ||
; EN: DeathMessage[16]="beaten down" | ; EN: DeathMessage[16]="beaten down" | ||
DeathMessage[16]="вбит в землю" | DeathMessage[16]="вбит в землю" | ||
; EN: DeathMessage[17]="smacked down" | ; EN: DeathMessage[17]="smacked down" | ||
DeathMessage[17]="раздавлен" | DeathMessage[17]="раздавлен" | ||
; EN: DeathMessage[18]="pureed" | ; EN: DeathMessage[18]="pureed" | ||
DeathMessage[18]="смят" | DeathMessage[18]="смят" | ||
; EN: DeathMessage[19]="sliced" | ; EN: DeathMessage[19]="sliced" | ||
DeathMessage[19]="порублен" | DeathMessage[19]="порублен" | ||
; EN: DeathMessage[20]="diced" | ; EN: DeathMessage[20]="diced" | ||
DeathMessage[20]="нарезан" | DeathMessage[20]="нарезан" | ||
; EN: DeathMessage[21]="ripped" | ; EN: DeathMessage[21]="ripped" | ||
DeathMessage[21]="вспотрошён" | DeathMessage[21]="вспотрошён" | ||
; EN: DeathMessage[22]="blasted" | ; EN: DeathMessage[22]="blasted" | ||
DeathMessage[22]="взорван" | DeathMessage[22]="взорван" | ||
; EN: DeathMessage[23]="torn up" | ; EN: DeathMessage[23]="torn up" | ||
DeathMessage[23]="разорван" | DeathMessage[23]="разорван" | ||
; EN: DeathMessage[24]="spanked" | ; EN: DeathMessage[24]="spanked" | ||
DeathMessage[24]="прихлопнут" | DeathMessage[24]="прихлопнут" | ||
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated" | ; EN: DeathMessage[25]="eviscerated" | ||
DeathMessage[25]="распотрошён" | DeathMessage[25]="распотрошён" | ||
; EN: DeathMessage[26]="neutered" | ; EN: DeathMessage[26]="neutered" | ||
DeathMessage[26]="кастрирован" | DeathMessage[26]="кастрирован" | ||
; EN: DeathMessage[27]="whipped" | ; EN: DeathMessage[27]="whipped" | ||
DeathMessage[27]="покаран" | DeathMessage[27]="покаран" | ||
; EN: DeathMessage[28]="shafted" | ; EN: DeathMessage[28]="shafted" | ||
DeathMessage[28]="раздроблен" | DeathMessage[28]="раздроблен" | ||
; EN: DeathMessage[29]="trashed" | ; EN: DeathMessage[29]="trashed" | ||
DeathMessage[29]="разгромлен" | DeathMessage[29]="разгромлен" | ||
; EN: DeathMessage[30]="smashed" | ; EN: DeathMessage[30]="smashed" | ||
DeathMessage[30]="разбит в дребезги" | DeathMessage[30]="разбит в дребезги" | ||
; EN: DeathMessage[31]="trounced" | ; EN: DeathMessage[31]="trounced" | ||
DeathMessage[31]="наказан" | DeathMessage[31]="наказан" | ||
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly " | ; EN: DeathModifier[0]="thoroughly " | ||
DeathModifier[0]="полностью " | DeathModifier[0]="полностью " | ||
Line 976: | Line 942: | ||
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one" | ; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one" | ||
MajorDeathMessage[0]="вспотрошён заного" | MajorDeathMessage[0]="вспотрошён заного" | ||
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad" | ; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad" | ||
MajorDeathMessage[1]="плохо себя чувствует" | MajorDeathMessage[1]="плохо себя чувствует" | ||
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain" | ; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain" | ||
MajorDeathMessage[2]="познал новое определение боли" | MajorDeathMessage[2]="познал новое определение боли" | ||
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated" | ; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated" | ||
HeadLossMessage[0]="обезглавлен" | HeadLossMessage[0]="обезглавлен" | ||
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded" | ; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded" | ||
HeadLossMessage[1]="лишён головы" | HeadLossMessage[1]="лишён головы" | ||
; EN: DeathVerb=" was " | ; EN: DeathVerb=" was " | ||
DeathVerb=" был(а) " | DeathVerb=" был(а) " | ||
Line 997: | Line 958: | ||
; EN: ExplodeMessage=" was blown up" | ; EN: ExplodeMessage=" was blown up" | ||
ExplodeMessage=" был взорван" | ExplodeMessage=" был взорван" | ||
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack." | ; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack." | ||
SuicideMessage=" хватил сердечный удар." | SuicideMessage=" хватил сердечный удар." | ||
; EN: FallMessage=" left a small crater." | ; EN: FallMessage=" left a small crater." | ||
FallMessage=" оставил небольшой кратер." | FallMessage=" оставил небольшой кратер." | ||
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air." | ; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air." | ||
DrownedMessage=" забыл всплыть на воздух." | DrownedMessage=" забыл всплыть на воздух." | ||
; EN: BurnedMessage=" was incinerated" | ; EN: BurnedMessage=" was incinerated" | ||
BurnedMessage=" был испепелён" | BurnedMessage=" был испепелён" | ||
; EN: CorrodedMessage=" was slimed" | ; EN: CorrodedMessage=" was slimed" | ||
CorrodedMessage=" растворён в кислоте" | CorrodedMessage=" растворён в кислоте" | ||
; EN: HackedMessage=" was hacked" | ; EN: HackedMessage=" was hacked" | ||
HackedMessage=" был разрублен" | HackedMessage=" был разрублен" | ||
; Set this to true for languages that use gendered messages | |||
bGenderMessages=True | |||
; EN: BleededMessage=" bled to death." | ; EN: BleededMessage=" bled to death." | ||
BleededMessage=" истек кровью." | BleededMessage=" истек кровью." | ||
FemDeathMessage[0]="убита" | |||
FemDeathMessage[1]="поверженa" | |||
[ | FemDeathMessage[2]="закопчена" | ||
FemDeathMessage[3]="зарезана" | |||
FemDeathMessage[4]="истреблена" | |||
FemDeathMessage[5]="повергнута" | |||
FemDeathMessage[6]="поражена" | |||
FemDeathMessage[7]="продырявлена" | |||
FemDeathMessage[8]="раскромсана" | |||
FemDeathMessage[9]="уничтожена" | |||
FemDeathMessage[10]="замучена" | |||
FemDeathMessage[11]="забитa" | |||
FemDeathMessage[12]="взорвана" | |||
FemDeathMessage[13]="взбита" | |||
FemDeathMessage[14]="размазана" | |||
FemDeathMessage[15]="выбита" | |||
FemDeathMessage[16]="вбита в землю" | |||
FemDeathMessage[17]="раздавлена" | |||
FemDeathMessage[18]="смятa" | |||
FemDeathMessage[19]="порублена" | |||
FemDeathMessage[20]="нарезана" | |||
FemDeathMessage[21]="вспотрошена" | |||
FemDeathMessage[22]="взорвана" | |||
FemDeathMessage[23]="разорвана" | |||
[ | FemDeathMessage[24]="прихлопнута" | ||
FemDeathMessage[25]="распотрошёнена" | |||
FemDeathMessage[26]="кастрирована" | |||
FemDeathMessage[27]="покарана" | |||
FemDeathMessage[28]="раздроблена" | |||
FemDeathMessage[29]="разгромлена" | |||
FemDeathMessage[30]="разбита в дребезги" | |||
FemDeathMessage[31]="наказана" | |||
FemMajorDeathMessage[0]=" вспотрошена заного" | |||
FemMajorDeathMessage[1]=" плохо себя чувствует" | |||
FemMajorDeathMessage[2]=" познала новое определение боли" | |||
FemHeadLossMessage[0]="обезглавлена" | |||
FemHeadLossMessage[1]="лишена головы" | |||
FemExplodeMessage=" была взорвана" | |||
FemSuicideMessage=" хватил сердечный удар." | |||
FemFallMessage=" оставила небольшой кратер." | |||
FemDrownedMessage=" забыла всплыть на воздух." | |||
FemBurnedMessage=" была испепелена" | |||
FemCorrodedMessage=" растворена в кислоте" | |||
FemHackedMessage=" была разрублен" | |||
FemBleededMessage=" истек кровью." | |||
[ | [UnrealHUD] | ||
; EN: | ; EN: IdentifyName="Name" | ||
IdentifyName="Имя" | |||
; EN: | ; EN: IdentifyHealth="Health" | ||
IdentifyHealth="Здоровье" | |||
; EN: | ; EN: VersionMessage="Version" | ||
VersionMessage="Версия" | |||
; EN: | ; EN: TeamName[0]="Red Team: " | ||
TeamName[0]="Красные: " | |||
; EN: | ; EN: TeamName[1]="Blue Team: " | ||
TeamName[1]="Синие: " | |||
; EN: | ; EN: TeamName[2]="Green Team: " | ||
TeamName[2]="Зелёные: " | |||
; EN: | ; EN: TeamName[3]="Gold Team: " | ||
TeamName[3]="Золотые: " | |||
; EN: | ; EN: SomeoneName="Someone" | ||
SomeoneName="Кто-то" | |||
; EN: | ; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %" | ||
DemoPlaybackProg="Демо: %f %" | |||
; EN: | ; EN: DemoRecInfo="[REC]" | ||
DemoRecInfo="[ЗАПИСЬ]" | |||
[DispersionPistol] | |||
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w. What a loser!" | |||
DeathMessage="%k пристрелил %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачник!" | |||
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol" | |||
PickupMessage="Вы получили дисперсионный пистолет" | |||
; EN: ItemName="Dispersion Pistol" | |||
ItemName="Дисперсионный пистолет" | |||
FemDeathMessage="%k пристрелила %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачникца!" | |||
FemKillMessage="%k пристрелила %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачникца!" | |||
[UnrealVideoMenu] | |||
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO" | |||
MenuTitle="АУДИО/ВИДЕО" | |||
; EN: LowText="Low" | |||
LowText="Низкое" | |||
; EN: HighText="High" | |||
HighText="Высокое" | |||
; EN: MenuList[1]="Brightness" | |||
MenuList[1]="Яркость" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо." | HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо." | ||
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode" | |||
MenuList[2]="Переключить оконный режим" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration." | ; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration." | ||
HelpMessage[2]="Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов." | HelpMessage[2]="Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов." | ||
; EN: MenuList[3]="Select Resolution" | |||
MenuList[3]="Настроить разрешение" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution." | ; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution." | ||
HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Enter, чтобы применить выбранное." | HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Enter, чтобы применить выбранное." | ||
; EN: MenuList[4]="Field of View" | |||
MenuList[4]="Настр. шир. экран" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays" | ; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays" | ||
HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо, чтобы изменить область видения (FOV) для широкоэкранных дисплеев" | HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо, чтобы изменить область видения (FOV) для широкоэкранных дисплеев" | ||
; EN: MenuList[5]="Texture Detail" | |||
MenuList[5]="Детализация текстур" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ||
HelpMessage[5]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | HelpMessage[5]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | ||
; EN: MenuList[6]="Music Volume" | |||
MenuList[6]="Громкость музыки" | |||
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо." | HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо." | ||
; EN: MenuList[7]="Sound Volume" | |||
MenuList[7]="Громкость звука" | |||
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[7]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо." | HelpMessage[7]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо." | ||
; EN: MenuList[8]="Speech Volume" | |||
MenuList[8]="Громкость голоса" | |||
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[8]="Настройте уровень громкости речи и прочих голосовых звуков, используя стрелки влево и вправо." | HelpMessage[8]="Настройте уровень громкости речи и прочих голосовых звуков, используя стрелки влево и вправо." | ||
; EN: MenuList[9]="Sound Quality" | |||
MenuList[9]="Качество звука" | |||
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ||
HelpMessage[9]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32 мегабайт памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | HelpMessage[9]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32 мегабайт памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | ||
; EN: MenuList[10]="Voice Messages" | |||
MenuList[10]="Голосовые сообщения" | |||
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them." | ; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them." | ||
HelpMessage[10]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре." | HelpMessage[10]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре." | ||
; EN: MenuList[11]="Message Beep" | |||
MenuList[11]="Звук сообщения" | |||
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message." | ; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message." | ||
HelpMessage[11]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение." | HelpMessage[11]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение." | ||
; EN: MenuList[12]="Flat Shading" | |||
MenuList[12]="Плоское затенение" | |||
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading." | ; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading." | ||
HelpMessage[12]="Если включено, некоторые специальные модели могут использовать flat shading." | HelpMessage[12]="Если включено, некоторые специальные модели могут использовать flat shading." | ||
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes" | |||
MenuList[13]="Кривые поверхности" | |||
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail." | ; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail." | ||
HelpMessage[13]="Если включено, некоторые специальные модели могут использовать искривлённые поверхности для большей детализации." | HelpMessage[13]="Если включено, некоторые специальные модели могут использовать искривлённые поверхности для большей детализации." | ||
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows" | |||
MenuList[14]="Отбрасывать тени" | |||
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ||
HelpMessage[14]="Если включено, существа будут отбрасывать тени. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." | HelpMessage[14]="Если включено, существа будут отбрасывать тени. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." | ||
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows" | |||
MenuList[15]="Тени декораций" | |||
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ||
HelpMessage[15]="Если включено, объекты декораций будут отбрасывать тени. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." | HelpMessage[15]="Если включено, объекты декораций будут отбрасывать тени. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." | ||
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail" | |||
MenuList[16]="Детализация теней" | |||
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions." | ; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions." | ||
HelpMessage[16]="Если включено, использовать круговые тени, иначе будут использованы тени с другими разрешениями. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." | HelpMessage[16]="Если включено, использовать круговые тени, иначе будут использованы тени с другими разрешениями. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." | ||
; EN: ShadowDetail[0]="Blob" | |||
ShadowDetail[0]="Круглые" | |||
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res" | |||
ShadowDetail[1]="Низк." | |||
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res" | |||
ShadowDetail[2]="Сред." | |||
; EN: ShadowDetail[3]="High Res" | |||
ShadowDetail[3]="Высок." | |||
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res" | |||
ShadowDetail[4]="Ультра" | |||
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content" | |||
MenuList[17]="Прекеширование" | |||
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures." | ; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures." | ||
HelpMessage[17]="Вкл./выкл. прекеширование содержимого карт (например, звуков и текстур)." | HelpMessage[17]="Вкл./выкл. прекеширование содержимого карт (например, звуков и текстур)." | ||
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering" | |||
MenuList[18]="Трилинейн. фильтрация" | |||
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering." | ; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering." | ||
HelpMessage[18]="Вкл./выкл. трилинейную фильтрацию текстур." | HelpMessage[18]="Вкл./выкл. трилинейную фильтрацию текстур." | ||
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging" | |||
MenuList[19]="Запотевание скайбокса" | |||
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky." | ; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky." | ||
HelpMessage[19]="Уровень детализации запотевания неба." | HelpMessage[19]="Уровень детализации запотевания неба." | ||
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail" | |||
SkyFogDetail[0]="Высокая детализация" | |||
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail" | |||
SkyFogDetail[1]="Низкая детализация" | |||
; EN: SkyFogDetail[2]="Off" | |||
SkyFogDetail[2]="Выкл" | |||
; EN: MenuList[20]="HUD Scale" | |||
MenuList[20]="Масштаб HUD" | |||
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD." | ; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD." | ||
HelpMessage[20]="Масштабирование пользовательского HUD." | HelpMessage[20]="Масштабирование пользовательского HUD." | ||
[Translator] | [Translator] | ||
; EN: NewMessage="Universal Translator" | ; EN: NewMessage="Universal Translator" | ||
NewMessage="Универсальный переводчик | NewMessage="Универсальный переводчик" | ||
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator" | |||
PickupMessage="Нажмите F2, чтобы включить переводчик" | |||
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator" | ; EN: ItemName="Universal Translator" | ||
PickupMessage="Нажмите F2, чтобы включить переводчик" | ItemName="Транслятор" | ||
; EN: ItemName="Universal Translator" | M_Selected=" выбран" | ||
ItemName="Транслятор" | M_Activated=" активирован" | ||
M_Selected=" выбран" | M_Deactivated=" деактивирован" | ||
M_Activated=" активирован" | ; EN: HintString="Hint:" | ||
M_Deactivated=" деактивирован" | HintString="Намекать:" | ||
[UnrealMeshMenu] | [UnrealMeshMenu] | ||
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys." | ; EN: MenuList[4]="Class:" | ||
HelpMessage[4]="Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки." | MenuList[4]="Класс:" | ||
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'." | ; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[5]="Что бы войти как администратор или просто с паролем, запустите обозреватель серверов, ПКМ на сервере и выберите 'Войти с паролем'." | HelpMessage[4]="Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки." | ||
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing." | ; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser." | ||
HelpMessage[6]="Смотреть матч вместо того, что бы играть." | MenuList[5]="Пароли теперь вводятся в обозревателе серверов." | ||
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game." | ; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'." | ||
HelpMessage[7]="Нажмите Enter для старта игры." | HelpMessage[5]="Что бы войти как администратор или просто с паролем, запустите обозреватель серверов, ПКМ на сервере и выберите 'Войти с паролем'." | ||
; EN: MenuList[ | ; EN: MenuList[6]="Spectate:" | ||
MenuList[ | MenuList[6]="Зритель:" | ||
; EN: MenuList[ | ; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing." | ||
HelpMessage[6]="Смотреть матч вместо того, что бы играть." | |||
; EN: MenuList[ | ; EN: MenuList[7]="Start Game" | ||
MenuList[ | MenuList[7]="Начать игру" | ||
; EN: MenuList[ | ; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game." | ||
MenuList[ | HelpMessage[7]="Нажмите Enter для старта игры." | ||
; EN: MenuList[8]="Mutators:" | |||
[ | MenuList[8]="Мутаторы:" | ||
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?" | |||
HelpMessage[8]="Указывает, следует ли воспроизводить текущий сеанс с мутаторами." | |||
; EN: MenuList[9]="Select Mutators" | |||
MenuList[9]="Выбрать мутаторы" | |||
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game." | |||
HelpMessage[9]="Выберите, какие мутаторы использовать в этой игре." | |||
[UnrealPlayerMenu] | |||
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation" | |||
MenuTitle="Выбор игрока" | |||
; EN: MenuList[1]="Name: " | |||
MenuList[1]="Имя: " | |||
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game." | |||
HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы напечатать своё имя. Обязательно сделайте это перед входом в сетевую игру." | |||
; EN: MenuList[2]="Team Color:" | |||
MenuList[2]="Цвет:" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, Yellow or None)." | |||
HelpMessage[2]="Используйте клавиши стрелок для изменения цвета команды (Красная, Синяя, Зелёная, Жёлтая или Нету)." | |||
; EN: Teams[0]="Red" | ; EN: Teams[0]="Red" | ||
Teams[0]="Красные" | Teams[0]="Красные" | ||
Line 1,198: | Line 1,216: | ||
; EN: Teams[4]="None" | ; EN: Teams[4]="None" | ||
Teams[4]="Нету" | Teams[4]="Нету" | ||
; EN: | ; EN: MenuList[3]="Skin:" | ||
MenuList[3]="Скин:" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[3]="Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки." | HelpMessage[3]="Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки." | ||
; EN: MenuList[ | ; EN: MenuList[4]="Face:" | ||
MenuList[ | MenuList[4]="Лицо:" | ||
; EN: | ; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[4]="Измените кожу лица с помощью клавиш со стрелками влево и вправо." | |||
[UnrealJoinGameMenu] | [UnrealJoinGameMenu] | ||
; EN: MenuTitle="JOIN GAME" | |||
MenuTitle="НАЧАТЬ ИГРУ" | |||
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers" | |||
MenuList[1]="Найти местные сервера" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers" | |||
HelpMessage[1]="Искать локальные сервера" | |||
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites" | |||
MenuList[2]="Выбрать из избранных" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites" | |||
HelpMessage[2]="Выбрать сервер из списка избранных" | |||
; EN: MenuList[3]="Open" | |||
MenuList[3]="Открыть" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address. Hit enter again to go to this server." | |||
HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Enter, чтобы отправиться на этот сервер." | |||
; EN: MenuList[4]="Net Speed" | |||
MenuList[4]="Скорость сети" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed." | |||
HelpMessage[4]="Установите скорость сети." | |||
; EN: InternetOption="(Dial-Up)" | ; EN: InternetOption="(Dial-Up)" | ||
InternetOption="(Модем)" | InternetOption="(Модем)" | ||
Line 1,224: | Line 1,254: | ||
; EN: LANOption="(LAN)" | ; EN: LANOption="(LAN)" | ||
LANOption="(ЛВС)" | LANOption="(ЛВС)" | ||
; EN: | ; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list" | ||
MenuList[5]="Перейдите в список серверов Unreal" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List" | ; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List" | ||
HelpMessage[5]="Запустить список серверов Unreal" | HelpMessage[5]="Запустить список серверов Unreal" | ||
[UnrealOptionsMenu] | [UnrealOptionsMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU" | ||
MenuTitle="НАСТРОЙКА" | |||
; EN: | ; EN: MenuList[1]="Auto Aim" | ||
MenuList[1]="Автоприцеливание" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help." | |||
HelpMessage[1]="Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании." | |||
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick" | |||
MenuList[2]="Джойстик включён" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help." | |||
HelpMessage[1]="Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании." | |||
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick." | ; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick." | ||
HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика." | HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика." | ||
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity" | |||
MenuList[3]="Чувствительность мыши" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game." | ; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game." | ||
HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре." | HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре." | ||
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing" | |||
MenuList[4]="Сглаживание мыши" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)" | ; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)" | ||
HelpMessage[4]="Включает сглаживание мыши (выключите для мыши с высоким разрешением)" | HelpMessage[4]="Включает сглаживание мыши (выключите для мыши с высоким разрешением)" | ||
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse" | |||
MenuList[5]="Инверсия мыши" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up." | ; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up." | ||
HelpMessage[5]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперёд заставляет вас смотреть вниз." | HelpMessage[5]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперёд заставляет вас смотреть вниз." | ||
; EN: MenuList[6]="Look Spring" | |||
MenuList[6]="Свободный обзор" | |||
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself." | ; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself." | ||
HelpMessage[6]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру." | HelpMessage[6]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру." | ||
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look" | |||
MenuList[7]="Обзор мышью" | |||
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key." | ; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key." | ||
HelpMessage[7]="Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью." | HelpMessage[7]="Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью." | ||
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look" | |||
MenuList[8]="Автонаклон взгляд" | |||
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs." | ; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs." | ||
HelpMessage[8]="Если включено, ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключён." | HelpMessage[8]="Если включено, ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключён." | ||
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash" | |||
MenuList[9]="Вспышки оружия" | |||
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon." | ; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon." | ||
HelpMessage[9]="Включает вспышки при стрельбе из оружия" | HelpMessage[9]="Включает вспышки при стрельбе из оружия" | ||
; EN: MenuList[10]="Crosshair" | |||
MenuList[10]="Вид прицела" | |||
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen" | ; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen" | ||
HelpMessage[10]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана" | HelpMessage[10]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана" | ||
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand" | |||
MenuList[11]="Оружие в руке" | |||
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear." | ; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear." | ||
HelpMessage[11]="Выберите расположение оружия." | HelpMessage[11]="Выберите расположение оружия." | ||
; EN: MenuList[12]="Dodging" | |||
MenuList[12]="Доджинг" | |||
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move." | ; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move." | ||
HelpMessage[12]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперёд, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу" | HelpMessage[12]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперёд, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу" | ||
; EN: MenuList[13]="Customize Controls" | |||
MenuList[13]="Настроить управление" | |||
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration." | ; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration." | ||
HelpMessage[13]="Нажмите Enter для настройки клавиатуры, мыши и джойстика." | HelpMessage[13]="Нажмите Enter для настройки клавиатуры, мыши и джойстика." | ||
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons" | |||
MenuList[14]="Приоритеты оружия" | |||
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)" | ; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)" | ||
HelpMessage[14]="Нажмите Enter для установки приоритета выбора оружия. (Если никогда не автопереключение ложно)" | HelpMessage[14]="Нажмите Enter для установки приоритета выбора оружия. (Если никогда не автопереключение ложно)" | ||
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch" | |||
MenuList[15]="Авто перекл. оружия" | |||
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup." | ; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup." | ||
HelpMessage[15]="Никогда не переключать на лучшее оружие при подборе." | HelpMessage[15]="Никогда не переключать на лучшее оружие при подборе." | ||
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration" | |||
MenuList[16]="Настройка HUD" | |||
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration." | ; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration." | ||
HelpMessage[16]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD." | HelpMessage[16]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD." | ||
; EN: MenuList[17]="View Bob" | |||
MenuList[17]="Покачивание" | |||
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving." | ; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving." | ||
HelpMessage[17]="Измените силу покачивания при ходьбе." | HelpMessage[17]="Измените силу покачивания при ходьбе." | ||
; EN: MenuList[18]="Net Speed" | |||
MenuList[18]="Скорость сети" | |||
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay." | ; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay." | ||
HelpMessage[18]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре." | HelpMessage[18]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре." | ||
; EN: HideString="Hidden" | |||
HideString="Спрятано" | |||
; EN: InternetOption="(Dial-Up)" | |||
InternetOption="(Набрать номер)" | |||
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)" | |||
FastInternetOption="(Набрать номер)" | |||
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)" | |||
VeryFastInternetOption="(скоростн.)" | |||
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)" | |||
HighSpeedInternetOption="(скоростн.)" | |||
; EN: LANOption="(LAN)" | |||
LANOption="(ЛВС)" | |||
; EN: MenuList[19]="Console" | |||
MenuList[19]="Консоль" | |||
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes." | ; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes." | ||
HelpMessage[19]="Данная настройка задаёт тип консоли и внешний вид меню. Нажмите Enter для перезапуска игры и применения изменений." | HelpMessage[19]="Данная настройка задаёт тип консоли и внешний вид меню. Нажмите Enter для перезапуска игры и применения изменений." | ||
; EN: MenuList[20]="Advanced Options" | |||
MenuList[20]="Дополнительно" | |||
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu." | ; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu." | ||
HelpMessage[20]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек." | HelpMessage[20]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек." | ||
[ASMD] | [ASMD] | ||
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w." | ; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w." | ||
DeathMessage="%k нанёс | DeathMessage="%k нанёс смертельный ущерб %o из %w." | ||
; EN: PickupMessage="You got the ASMD" | |||
PickupMessage="Вы получили ASMD" | |||
; EN: PickupMessage="You got the ASMD" | ; EN: ItemName="ASMD" | ||
PickupMessage="Вы получили ASMD" | ItemName="ASMD" | ||
; EN: ItemName="ASMD" | FemDeathMessage="%k нанесла смертельный ущерб %o из %w." | ||
ItemName="ASMD" | FemKillMessage="%k нанесла смертельный ущерб %o из %w." | ||
[Eightball] | [Eightball] | ||
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w." | ; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w." | ||
DeathMessage="%k разорвал %o на куски из %w'а." | DeathMessage="%k разорвал %o на куски из %w'а." | ||
FemDeathMessage="%k разорвала %o на куски из %w'а." | ; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun" | ||
FemKillMessage="%k разорвала %o на куски из %w'а." | PickupMessage="Вы получили Восьмой мяч" | ||
; EN: ItemName="Eightball" | |||
ItemName="Восьмой мяч" | |||
; EN: | FemDeathMessage="%k разорвала %o на куски из %w'а." | ||
FemKillMessage="%k разорвала %o на куски из %w'а." | |||
[UnrealKeyboardMenu] | |||
; EN: OrString=" or " | ; EN: MenuTitle="CONTROLS" | ||
MenuTitle="УПРАВЛЕНИЕ" | |||
; EN: OrString=" or " | |||
OrString=" или " | OrString=" или " | ||
HelpMessage[1]="" | HelpMessage[1]="" | ||
Line 1,417: | Line 1,431: | ||
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS" | ; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS" | ||
MenuList[25]="СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК" | MenuList[25]="СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК" | ||
[UnrealSlotMenu] | [UnrealSlotMenu] | ||
Line 1,459: | Line 1,471: | ||
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w." | ; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w." | ||
DeathMessage="%k расстрелял %o из %wа." | DeathMessage="%k расстрелял %o из %wа." | ||
; EN: PickupMessage="You got the Automag" | ; EN: PickupMessage="You got the Automag" | ||
PickupMessage="Вы получили пистолет" | PickupMessage="Вы получили пистолет" | ||
; EN: ItemName="Automag" | ; EN: ItemName="Automag" | ||
ItemName="Пистолет" | ItemName="Пистолет" | ||
FemDeathMessage="%k расстреляла %o из %wа." | |||
FemKillMessage="%k расстреляла %o из %wа." | |||
[UnrealChooseGameMenu] | [UnrealChooseGameMenu] | ||
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME" | |||
MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play." | ; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play." | ||
HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру." | HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру." | ||
[UnrealDMGameOptionsMenu] | [UnrealDMGameOptionsMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuList[3]="Frag limit" | ||
MenuList[3]="Лимит Фрагов" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game. If 0, there is no limit." | ; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game. If 0, there is no limit." | ||
HelpMessage[3]="Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно." | HelpMessage[3]="Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно." | ||
; EN: MenuList[4]="Time Limit" | |||
MenuList[4]="Лимит Времени" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game. If 0, there is no limit." | ; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game. If 0, there is no limit." | ||
HelpMessage[4]="Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно." | HelpMessage[4]="Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно." | ||
; EN: MenuList[5]="Max Players" | |||
MenuList[5]="Макс. Кол. Игроков" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game." | ; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game." | ||
HelpMessage[5]="Максимальное число игроков." | HelpMessage[5]="Максимальное число игроков." | ||
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay" | |||
MenuList[6]="Оружие Остаётся" | |||
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." | ; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." | ||
HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды." | HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды." | ||
; EN: MenuList[7]="Configure Bots" | |||
MenuList[7]="Настроить Ботов" | |||
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters." | ; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters." | ||
HelpMessage[7]="Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры." | HelpMessage[7]="Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры." | ||
; EN: MenuList[8]="Game Style" | |||
MenuList[8]="Стиль Игры" | |||
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style: Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement." | ; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style: Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement." | ||
HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями." | HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями." | ||
; EN: GameStyle[0]="Classic" | |||
GameStyle[0]="Классика" | |||
; EN: GameStyle[1]="Hardcore" | |||
GameStyle[1]="Хардкор" | |||
; EN: GameStyle[2]="Turbo" | |||
GameStyle[2]="Турбо" | |||
; EN: MenuList[9]="Death Messages" | |||
MenuList[9]="Сообщения о Смерти" | |||
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages." | ; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages." | ||
HelpMessage[9]="Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти." | HelpMessage[9]="Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти." | ||
; EN: | ; EN: DeathMessages[0]="Classic" | ||
DeathMessages[0]="Классические" | |||
; EN: | ; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based" | ||
DeathMessages[1]="Соотв. Оружию" | |||
[UnrealNewGameMenu] | [UnrealNewGameMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuList[1]="EASY" | ||
MenuList[1]="ЛЕГКИЙ" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode." | ; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode." | ||
HelpMessage[1]="Режим туриста." | HelpMessage[1]="Режим туриста." | ||
; EN: MenuList[2]="MEDIUM" | |||
MenuList[2]="СРЕДНИЙ" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!" | ; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!" | ||
HelpMessage[2]="Приготовьтесь к приключениям!" | HelpMessage[2]="Приготовьтесь к приключениям!" | ||
; EN: MenuList[3]="HARD" | |||
MenuList[3]="СЛОЖНЫЙ" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart." | ; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart." | ||
HelpMessage[3]="Не для слабонервных." | HelpMessage[3]="Не для слабонервных." | ||
MenuList[4]="UNREAL" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Death wish." | ; EN: HelpMessage[4]="Death wish." | ||
HelpMessage[4]="Смертный приговор." | HelpMessage[4]="Смертный приговор." | ||
; EN: MenuList[5]="EXTREME" | |||
MenuList[5]="ЭКСТРИМ" | |||
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty." | ; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty." | ||
HelpMessage[5]="Для тех, кому мало обычных уровней сложности." | HelpMessage[5]="Для тех, кому мало обычных уровней сложности." | ||
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE" | |||
MenuList[6]="КОШМАР" | |||
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers." | ; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers." | ||
HelpMessage[6]="Для хардкорных игроков." | HelpMessage[6]="Для хардкорных игроков." | ||
; EN: MenuList[7]="ULTRA-UNREAL" | |||
MenuList[7]="УЛЬТРА-UNREAL" | |||
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!" | ; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!" | ||
HelpMessage[7]="МЕГАЖЕСТЬ!" | HelpMessage[7]="МЕГАЖЕСТЬ!" | ||
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: " | |||
MenuList[8]="Режим баланса: " | |||
; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?" | ; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?" | ||
HelpMessage[8]="Должен ли геймплей содержать небольшие исправления или оставаться классическим?" | HelpMessage[8]="Должен ли геймплей содержать небольшие исправления или оставаться классическим?" | ||
; EN: | ; EN: ModeString[0]="Enhanced" | ||
ModeString[0]="Расширенный" | |||
; EN: | ; EN: ModeString[1]="Classic" | ||
ModeString[1]="Классический" | |||
[Stinger] | |||
[Stinger] | |||
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w." | ; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w." | ||
DeathMessage="%o был перфорирован %wом %k." | DeathMessage="%o был перфорирован %wом %k." | ||
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger" | ; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger" | ||
PickupMessage="Вы подобрали Стингер" | PickupMessage="Вы подобрали Стингер" | ||
; EN: ItemName="Stinger" | ; EN: ItemName="Stinger" | ||
ItemName="Стингер" | ItemName="Стингер" | ||
FemDeathMessage="%o была перфорирован %wом %k." | |||
FemKillMessage="%o была перфорирован %wом %k." | |||
[UnrealCoopGameOptions] | [UnrealCoopGameOptions] | ||
; EN: MenuList[3]="Difficulty" | |||
MenuList[3]="Сложность" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting." | ; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting." | ||
HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности." | HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности." | ||
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire" | |||
MenuList[4]="Нет Урона от Своих" | |||
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed." | ; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed." | ||
HelpMessage[4]="Отключение урона от соратников по игре." | HelpMessage[4]="Отключение урона от соратников по игре." | ||
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay" | |||
MenuList[5]="Оружие Остаётся" | |||
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." | ; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." | ||
HelpMessage[5]="Если данная опция включена, то оружие после подбора игроком остаётся на месте." | HelpMessage[5]="Если данная опция включена, то оружие после подбора игроком остаётся на месте." | ||
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn" | |||
MenuList[6]="Мгн. Респ. Оружия" | |||
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly." | ; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly." | ||
HelpMessage[6]="Если данная опция включена, то оружие будет респауниться сразу после подбора." | HelpMessage[6]="Если данная опция включена, то оружие будет респауниться сразу после подбора." | ||
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn" | |||
MenuList[7]="Мгн. Респ. Инвентаря" | |||
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly." | ; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly." | ||
HelpMessage[7]="Если данная опция включена, то предметы будут респауниться сразу после подбора." | HelpMessage[7]="Если данная опция включена, то предметы будут респауниться сразу после подбора." | ||
[UpgradeMenu] | [UpgradeMenu] | ||
Line 1,587: | Line 1,599: | ||
[Shells] | [Shells] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells" | ; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells" | ||
PickupMessage="Вы подобрали 12 | PickupMessage="Вы подобрали 12 Патронов" | ||
; EN: ItemName="Shells" | ; EN: ItemName="Shells" | ||
ItemName=" | ItemName="Патронов" | ||
[UnrealScoreBoard] | [UnrealScoreBoard] | ||
Line 1,640: | Line 1,652: | ||
[Woodruff] | [Woodruff] | ||
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +" | ; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +" | ||
PickupMessage="Вы получили Властелина | PickupMessage="Вы получили Властелина Лесов +" | ||
; EN: ItemName="Master of the Woods" | ; EN: ItemName="Master of the Woods" | ||
ItemName="Властелина | ItemName="Властелина Лесов" | ||
[WoodruffSchool] | [WoodruffSchool] | ||
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +" | ; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +" | ||
PickupMessage="У вас есть связка Мастера | PickupMessage="У вас есть связка Мастера Леса +" | ||
; EN: ItemName="Master of the Woods" | |||
ItemName="Властелина Лесов" | |||
[UnrealMutatorMenu] | |||
; EN: InUseString="In Use" | |||
InUseString="Используется" | |||
; EN: NotInUseString="Inactive" | |||
NotInUseString="Неактивный" | |||
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu" | |||
HelpMessage[0]="Вернуться в предыдущее меню" | |||
; EN: MenuList[0]="Return" | |||
MenuList[0]="Возврат" | |||
; EN: MenuTitle="MUTATORS" | |||
MenuTitle="МУТАТОРЫ" | |||
</pre> | </pre> | ||
Line 1,653: | Line 1,679: | ||
[UnrealGameInfo] | [UnrealGameInfo] | ||
; EN: DeathMessage[0]="killed" | ; EN: DeathMessage[0]="killed" | ||
DeathMessage[0]="убит | DeathMessage[0]="убит" | ||
; EN: DeathMessage[1]="ruled" | ; EN: DeathMessage[1]="ruled" | ||
DeathMessage[1]="повержен | DeathMessage[1]="повержен" | ||
; EN: DeathMessage[2]="smoked" | ; EN: DeathMessage[2]="smoked" | ||
DeathMessage[2]="закопчён | DeathMessage[2]="закопчён" | ||
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered" | ; EN: DeathMessage[3]="slaughtered" | ||
DeathMessage[3]="зарезан | DeathMessage[3]="зарезан" | ||
; EN: DeathMessage[4]="annihilated" | ; EN: DeathMessage[4]="annihilated" | ||
DeathMessage[4]="истреблён | DeathMessage[4]="истреблён" | ||
; EN: DeathMessage[5]="put down" | ; EN: DeathMessage[5]="put down" | ||
DeathMessage[5]="повергнут | DeathMessage[5]="повергнут" | ||
; EN: DeathMessage[6]="splooged" | ; EN: DeathMessage[6]="splooged" | ||
DeathMessage[6]="поражён | DeathMessage[6]="поражён" | ||
; EN: DeathMessage[7]="perforated" | ; EN: DeathMessage[7]="perforated" | ||
DeathMessage[7]="продырявлен | DeathMessage[7]="продырявлен" | ||
; EN: DeathMessage[8]="shredded" | ; EN: DeathMessage[8]="shredded" | ||
DeathMessage[8]="раскромсан | DeathMessage[8]="раскромсан" | ||
; EN: DeathMessage[9]="destroyed" | ; EN: DeathMessage[9]="destroyed" | ||
DeathMessage[9]="уничтожен | DeathMessage[9]="уничтожен" | ||
; EN: DeathMessage[10]="whacked" | ; EN: DeathMessage[10]="whacked" | ||
DeathMessage[10]="замучен | DeathMessage[10]="замучен" | ||
; EN: DeathMessage[11]="canned" | ; EN: DeathMessage[11]="canned" | ||
DeathMessage[11]="забит | DeathMessage[11]="забит" | ||
; EN: DeathMessage[12]="busted" | ; EN: DeathMessage[12]="busted" | ||
DeathMessage[12]="взорван | DeathMessage[12]="взорван" | ||
; EN: DeathMessage[13]="creamed" | ; EN: DeathMessage[13]="creamed" | ||
DeathMessage[13]="взбит | DeathMessage[13]="взбит" | ||
; EN: DeathMessage[14]="smeared" | ; EN: DeathMessage[14]="smeared" | ||
DeathMessage[14]="размазан | DeathMessage[14]="размазан" | ||
; EN: DeathMessage[15]="shut out" | ; EN: DeathMessage[15]="shut out" | ||
DeathMessage[15]="выбит | DeathMessage[15]="выбит" | ||
; EN: DeathMessage[16]="beaten down" | ; EN: DeathMessage[16]="beaten down" | ||
DeathMessage[16]="вбит | DeathMessage[16]="вбит в землю" | ||
; EN: DeathMessage[17]="smacked down" | ; EN: DeathMessage[17]="smacked down" | ||
DeathMessage[17]="раздавлен | DeathMessage[17]="раздавлен" | ||
; EN: DeathMessage[18]="pureed" | ; EN: DeathMessage[18]="pureed" | ||
DeathMessage[18]="смят | DeathMessage[18]="смят" | ||
; EN: DeathMessage[19]="sliced" | ; EN: DeathMessage[19]="sliced" | ||
DeathMessage[19]="порублен | DeathMessage[19]="порублен" | ||
; EN: DeathMessage[20]="diced" | ; EN: DeathMessage[20]="diced" | ||
DeathMessage[20]="нарезан | DeathMessage[20]="нарезан" | ||
; EN: DeathMessage[21]="ripped" | ; EN: DeathMessage[21]="ripped" | ||
DeathMessage[21]="вспотрошён | DeathMessage[21]="вспотрошён" | ||
; EN: DeathMessage[22]="blasted" | ; EN: DeathMessage[22]="blasted" | ||
DeathMessage[22]="взорван | DeathMessage[22]="взорван" | ||
; EN: DeathMessage[23]="torn up" | ; EN: DeathMessage[23]="torn up" | ||
DeathMessage[23]="разорван | DeathMessage[23]="разорван" | ||
; EN: DeathMessage[24]="spanked" | ; EN: DeathMessage[24]="spanked" | ||
DeathMessage[24]="прихлопнут | DeathMessage[24]="прихлопнут" | ||
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated" | ; EN: DeathMessage[25]="eviscerated" | ||
DeathMessage[25]="распотрошён | DeathMessage[25]="распотрошён" | ||
; EN: DeathMessage[26]="neutered" | ; EN: DeathMessage[26]="neutered" | ||
DeathMessage[26]="кастрирован | DeathMessage[26]="кастрирован" | ||
; EN: DeathMessage[27]="whipped" | ; EN: DeathMessage[27]="whipped" | ||
DeathMessage[27]="покаран | DeathMessage[27]="покаран" | ||
; EN: DeathMessage[28]="shafted" | ; EN: DeathMessage[28]="shafted" | ||
DeathMessage[28]="раздроблен | DeathMessage[28]="раздроблен" | ||
; EN: DeathMessage[29]="trashed" | ; EN: DeathMessage[29]="trashed" | ||
DeathMessage[29]="разгромлен | DeathMessage[29]="разгромлен" | ||
; EN: DeathMessage[30]="smashed" | ; EN: DeathMessage[30]="smashed" | ||
DeathMessage[30]="разбит | DeathMessage[30]="разбит в дребезги" | ||
; EN: DeathMessage[31]="trounced" | ; EN: DeathMessage[31]="trounced" | ||
DeathMessage[31]="наказан | DeathMessage[31]="наказан" | ||
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly " | ; EN: DeathModifier[0]="thoroughly " | ||
DeathModifier[0]="полностью " | DeathModifier[0]="полностью " | ||
Line 1,727: | Line 1,753: | ||
DeathModifier[4]="совсем " | DeathModifier[4]="совсем " | ||
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one" | ; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one" | ||
MajorDeathMessage[0]="вспотрошён | MajorDeathMessage[0]="вспотрошён заного" | ||
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad" | ; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad" | ||
MajorDeathMessage[1]="плохо себя чувствует" | MajorDeathMessage[1]="плохо себя чувствует" | ||
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain" | ; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain" | ||
MajorDeathMessage[2]="познал | MajorDeathMessage[2]="познал новое определение боли" | ||
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated" | ; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated" | ||
HeadLossMessage[0]="обезглавлен | HeadLossMessage[0]="обезглавлен" | ||
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded" | ; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded" | ||
HeadLossMessage[1]="лишён | HeadLossMessage[1]="лишён головы" | ||
; EN: DeathVerb=" was " | ; EN: DeathVerb=" was " | ||
DeathVerb=" был(а) " | DeathVerb=" был(а) " | ||
Line 1,743: | Line 1,769: | ||
DeathTerm="убит(а)" | DeathTerm="убит(а)" | ||
; EN: ExplodeMessage=" was blown up" | ; EN: ExplodeMessage=" was blown up" | ||
ExplodeMessage=" был взорван | ExplodeMessage=" был взорван" | ||
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack." | ; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack." | ||
SuicideMessage=" хватил сердечный удар." | SuicideMessage=" хватил сердечный удар." | ||
; EN: FallMessage=" left a small crater." | ; EN: FallMessage=" left a small crater." | ||
FallMessage=" оставил | FallMessage=" оставил небольшой кратер." | ||
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air." | ; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air." | ||
DrownedMessage=" забыл | DrownedMessage=" забыл всплыть на воздух." | ||
; EN: BurnedMessage=" was incinerated" | ; EN: BurnedMessage=" was incinerated" | ||
BurnedMessage=" был | BurnedMessage=" был испепелён" | ||
; EN: CorrodedMessage=" was slimed" | ; EN: CorrodedMessage=" was slimed" | ||
CorrodedMessage=" растворён | CorrodedMessage=" растворён в кислоте" | ||
; EN: HackedMessage=" was hacked" | ; EN: HackedMessage=" was hacked" | ||
HackedMessage=" был | HackedMessage=" был разрублен" | ||
[UnrealHUD] | [UnrealHUD] | ||
Line 1,775: | Line 1,801: | ||
[DispersionPistol] | [DispersionPistol] | ||
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w. What a loser!" | ; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w. What a loser!" | ||
DeathMessage="%k пристрелил | DeathMessage="%k пристрелил %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачник!" | ||
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol" | ; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol" | ||
PickupMessage="Вы получили дисперсионный пистолет" | PickupMessage="Вы получили дисперсионный пистолет" | ||
Line 1,782: | Line 1,808: | ||
[UnrealVideoMenu] | [UnrealVideoMenu] | ||
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO" | |||
MenuTitle="АУДИО/ВИДЕО" | |||
; EN: LowText="Low" | ; EN: LowText="Low" | ||
LowText="Низкое" | LowText="Низкое" | ||
; EN: HighText="High" | ; EN: HighText="High" | ||
HighText="Высокое" | HighText="Высокое" | ||
; EN: MenuList[1]="Brightness" | |||
MenuList[1]="Яркость" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо." | HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо." | ||
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal | ; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode" | ||
HelpMessage[2]="Показывать Unreal | MenuList[2]="Переключить оконный режим" | ||
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration." | |||
HelpMessage[2]="Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов." | |||
; EN: MenuList[3]="Select Resolution" | |||
MenuList[3]="Настроить разрешение" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution." | ; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution." | ||
HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Enter, чтобы применить выбранное." | HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Enter, чтобы применить выбранное." | ||
; EN: MenuList[4]="Texture Detail" | |||
MenuList[4]="Детализация текстур" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ||
HelpMessage[4]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | HelpMessage[4]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | ||
; EN: MenuList[5]="Music Volume" | |||
MenuList[5]="Громкость музыки" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[5]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо." | HelpMessage[5]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо." | ||
; EN: MenuList[6]="Sound Volume" | |||
MenuList[6]="Громкость звука" | |||
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо." | HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо." | ||
; EN: MenuList[7]="Sound Quality" | |||
MenuList[7]="Качество звука" | |||
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change." | ||
HelpMessage[7]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32 мегабайт памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | HelpMessage[7]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32 мегабайт памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." | ||
; EN: MenuList[8]="Voice Messages" | |||
MenuList[8]="Голосовые сообщения" | |||
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them." | ; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them." | ||
HelpMessage[8]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре." | HelpMessage[8]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре." | ||
; EN: MenuList[9]="Message Beep" | |||
MenuList[9]="Звук сообщения" | |||
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message." | ; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message." | ||
HelpMessage[9]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение." | HelpMessage[9]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение." | ||
[Translator] | [Translator] | ||
Line 1,837: | Line 1,863: | ||
[UnrealMeshMenu] | [UnrealMeshMenu] | ||
; EN: MenuList[4]="Class:" | |||
MenuList[4]="Класс:" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[4]="Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки." | HelpMessage[4]="Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки." | ||
; EN: MenuList[5]="Password:" | |||
MenuList[5]="Пароль:" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required." | ; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required." | ||
HelpMessage[5]="Введите здесь пароль администратора или игровой пароль, если требуется." | HelpMessage[5]="Введите здесь пароль администратора или игровой пароль, если требуется." | ||
; EN: MenuList[6]="Start Game" | |||
MenuList[6]="Начать игру" | |||
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game." | ; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game." | ||
HelpMessage[6]="Нажмите Enter для старта игры." | HelpMessage[6]="Нажмите Enter для старта игры." | ||
; EN: MenuList[ | |||
MenuList[ | [UnrealPlayerMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuTitle="Select Digital Representation" | ||
MenuTitle="Выбор игрока" | |||
; EN: MenuList[ | ; EN: MenuList[1]="Name: " | ||
MenuList[ | MenuList[1]="Имя: " | ||
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game." | |||
[ | HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы напечатать своё имя. Обязательно сделайте это перед входом в сетевую игру." | ||
; EN: MenuList[2]="Team Color:" | |||
MenuList[2]="Цвет:" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green or Yellow)." | |||
HelpMessage[2]="Используйте клавиши стрелок для изменения цвета команды (Красная, Синяя, Зелёная или Жёлтая)." | |||
; EN: Teams[0]="Red" | ; EN: Teams[0]="Red" | ||
Teams[0]="Красные" | Teams[0]="Красные" | ||
Line 1,859: | Line 1,895: | ||
; EN: Teams[3]="Gold" | ; EN: Teams[3]="Gold" | ||
Teams[3]="Золотые" | Teams[3]="Золотые" | ||
; EN: | ; EN: MenuList[3]="Skin:" | ||
MenuList[3]="Скин:" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys." | ; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys." | ||
HelpMessage[3]="Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки." | HelpMessage[3]="Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки." | ||
[UnrealJoinGameMenu] | [UnrealJoinGameMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuTitle="JOIN GAME" | ||
MenuTitle="НАЧАТЬ ИГРУ" | |||
; EN: | ; EN: MenuList[1]="Find Local Servers" | ||
MenuList[1]="Найти местные сервера" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers" | ; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers" | ||
HelpMessage[1]="Искать локальные сервера" | HelpMessage[1]="Искать локальные сервера" | ||
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites" | |||
MenuList[2]="Выбрать из избранных" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites" | ; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites" | ||
HelpMessage[2]="Выбрать сервер из списка избранных" | HelpMessage[2]="Выбрать сервер из списка избранных" | ||
; EN: MenuList[3]="Open" | |||
MenuList[3]="Открыть" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address. Hit enter again to go to this server." | ; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address. Hit enter again to go to this server." | ||
HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Enter, чтобы отправиться на этот сервер." | HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Enter, чтобы отправиться на этот сервер." | ||
; EN: MenuList[4]="Net Speed" | |||
MenuList[4]="Скорость сети" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed." | ; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed." | ||
HelpMessage[4]="Установите скорость сети." | HelpMessage[4]="Установите скорость сети." | ||
; EN: | ; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)" | ||
InternetOption=" Интернет(28.8 - 56К)" | |||
; EN: | ; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)" | ||
FastInternetOption=" Быстр. интернет(ISDN, кабельный модем)" | |||
; EN: | ; EN: LANOption="LAN" | ||
LANOption="ЛВС" | |||
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list" | |||
MenuList[5]="Перейдите в список серверов Unreal Tournament" | |||
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List" | |||
HelpMessage[5]="Запустить список серверов Unreal Tournament" | |||
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list" | |||
MenuList[5]="Перейдите в список серверов Unreal" | [UnrealOptionsMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU" | ||
MenuTitle="НАСТРОЙКА" | |||
; EN: MenuList[1]="Auto Aim" | |||
[UnrealOptionsMenu] | MenuList[1]="Автоприцеливание" | ||
; EN: | |||
; EN: | |||
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help." | ; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help." | ||
HelpMessage[1]="Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании." | HelpMessage[1]="Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании." | ||
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick" | |||
MenuList[2]="Джойстик включён" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick." | ; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick." | ||
HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика." | HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика." | ||
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity" | |||
MenuList[3]="Чувствительность мыши" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game." | ; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game." | ||
HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре." | HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре." | ||
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse" | |||
MenuList[4]="Инверсия мыши" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up." | ; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up." | ||
HelpMessage[4]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперёд заставляет вас смотреть вниз." | HelpMessage[4]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперёд заставляет вас смотреть вниз." | ||
; EN: MenuList[5]="Look Spring" | |||
MenuList[5]="Свободный обзор" | |||
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself." | ; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself." | ||
HelpMessage[5]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру." | HelpMessage[5]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру." | ||
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look" | |||
MenuList[6]="Обзор мышью" | |||
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key." | ; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key." | ||
HelpMessage[6]="Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью." | HelpMessage[6]="Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью." | ||
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look" | |||
MenuList[7]="Автонаклон взгляд" | |||
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs." | ; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs." | ||
HelpMessage[7]="Если включено, ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключён." | HelpMessage[7]="Если включено, ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключён." | ||
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash" | |||
MenuList[8]="Вспышки оружия" | |||
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon." | ; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon." | ||
HelpMessage[8]="Включает вспышки при стрельбе из оружия" | HelpMessage[8]="Включает вспышки при стрельбе из оружия" | ||
; EN: MenuList[9]="Crosshair" | |||
MenuList[9]="Вид прицела" | |||
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen" | ; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen" | ||
HelpMessage[9]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана" | HelpMessage[9]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана" | ||
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand" | |||
MenuList[10]="Оружие в руке" | |||
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear." | ; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear." | ||
HelpMessage[10]="Выберите расположение оружия." | HelpMessage[10]="Выберите расположение оружия." | ||
; EN: MenuList[11]="Dodging" | |||
MenuList[11]="Доджинг" | |||
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move." | ; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move." | ||
HelpMessage[11]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперёд, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу" | HelpMessage[11]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперёд, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу" | ||
; EN: MenuList[12]="Customize Controls" | |||
MenuList[12]="Настроить управление" | |||
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration." | ; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration." | ||
HelpMessage[12]="Нажмите Enter для настройки клавиатуры, мыши и джойстика." | HelpMessage[12]="Нажмите Enter для настройки клавиатуры, мыши и джойстика." | ||
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons" | |||
MenuList[13]="Приоритеты оружия" | |||
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)" | ; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)" | ||
HelpMessage[13]="Нажмите Enter для установки приоритета выбора оружия. (Если никогда не автопереключение ложно)" | HelpMessage[13]="Нажмите Enter для установки приоритета выбора оружия. (Если никогда не автопереключение ложно)" | ||
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration" | |||
MenuList[14]="Настройка HUD" | |||
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration." | ; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration." | ||
HelpMessage[14]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD." | HelpMessage[14]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD." | ||
; EN: MenuList[15]="View Bob" | |||
MenuList[15]="Покачивание" | |||
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving." | ; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving." | ||
HelpMessage[15]="Измените силу покачивания при ходьбе." | HelpMessage[15]="Измените силу покачивания при ходьбе." | ||
; EN: MenuList[16]="Net Speed" | |||
MenuList[16]="Скорость сети" | |||
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay." | ; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay." | ||
HelpMessage[16]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре." | HelpMessage[16]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре." | ||
; EN: HideString="Hidden" | |||
HideString="Спрятано" | |||
; EN: InternetOption="Modem" | |||
InternetOption="Модем" | |||
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable" | |||
FastInternetOption="ISDN/Кабель" | |||
; EN: LANOption=" LAN" | |||
LANOption=" ЛВС" | |||
; EN: MenuList[17]="Advanced Options" | |||
MenuList[17]="Дополнительно" | |||
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu." | ; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu." | ||
HelpMessage[17]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек." | HelpMessage[17]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек." | ||
[ASMD] | [ASMD] | ||
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w." | ; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w." | ||
DeathMessage="%k нанёс | DeathMessage="%k нанёс смертельный ущерб %o из %w." | ||
; EN: PickupMessage="You got the ASMD" | ; EN: PickupMessage="You got the ASMD" | ||
PickupMessage="Вы получили ASMD" | PickupMessage="Вы получили ASMD" | ||
; EN: ItemName="ASMD" | ; EN: ItemName="ASMD" | ||
ItemName="ASMD" | ItemName="ASMD" | ||
[Eightball] | |||
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w." | |||
DeathMessage="%k разорвал %o на куски из %w'а." | |||
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun" | |||
PickupMessage="Вы получили Восьмой мяч" | |||
; EN: ItemName="Eightball" | |||
ItemName="Восьмой мяч" | |||
[UnrealKeyboardMenu] | |||
; EN: MenuTitle="CONTROLS" | |||
MenuTitle="УПРАВЛЕНИЕ" | |||
; EN: OrString=" or " | |||
OrString=" или " | |||
HelpMessage[1]="" | |||
; EN: MenuList[1]="Fire" | |||
MenuList[1]="Огонь" | |||
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire" | |||
MenuList[2]="Дополнительный огонь" | |||
; EN: MenuList[3]="Move Forward" | |||
MenuList[3]="Вперёд" | |||
; EN: MenuList[4]="Move Backward" | |||
MenuList[4]="Назад" | |||
; EN: MenuList[5]="Turn Left" | |||
MenuList[5]="Поворот влево" | |||
; EN: MenuList[6]="Turn Right" | |||
MenuList[6]="Поворот вправо" | |||
; EN: MenuList[7]="Strafe Left" | |||
MenuList[7]="Шаг Влево" | |||
; EN: MenuList[8]="Strafe Right" | |||
MenuList[8]="Шаг Вправо" | |||
; EN: MenuList[9]="Jump/Up" | |||
MenuList[9]="Прыжок" | |||
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down" | |||
MenuList[10]="Присесть" | |||
; EN: MenuList[11]="Mouse Look" | |||
MenuList[11]="Обзор мышью" | |||
; EN: MenuList[12]="Activate Item" | |||
MenuList[12]="Актив. предмет" | |||
; EN: MenuList[13]="Next Item" | |||
MenuList[13]="След. предмет" | |||
; EN: MenuList[14]="Previous Item" | |||
MenuList[14]="Пред. предмет" | |||
; EN: MenuList[15]="Look Up" | |||
MenuList[15]="Взгляд вверх" | |||
; EN: MenuList[16]="Look Down" | |||
MenuList[16]="Взгляд вниз" | |||
; EN: MenuList[17]="Center View" | |||
MenuList[17]="Центр. взгляд" | |||
; EN: MenuList[18]="Walk" | |||
MenuList[18]="Идти шагом" | |||
; EN: MenuList[19]="Strafe" | |||
MenuList[19]="Стрейф" | |||
; EN: MenuList[20]="Next Weapon" | |||
MenuList[20]="След. оружие" | |||
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS" | |||
MenuList[21]="СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК" | |||
[UnrealSlotMenu] | |||
; EN: MonthNames[0]="January" | |||
MonthNames[0]="Январь" | |||
; EN: MonthNames[1]="February" | |||
MonthNames[1]="Февраль" | |||
; EN: MonthNames[2]="March" | |||
MonthNames[2]="Март" | |||
; EN: MonthNames[3]="April" | |||
MonthNames[3]="Апрель" | |||
; EN: MonthNames[4]="May" | |||
MonthNames[4]="Май" | |||
; EN: MonthNames[5]="June" | |||
MonthNames[5]="Июнь" | |||
; EN: MonthNames[6]="July" | |||
MonthNames[6]="Июль" | |||
; EN: MonthNames[7]="August" | |||
MonthNames[7]="Август" | |||
; EN: MonthNames[8]="September" | |||
MonthNames[8]="Сентябрь" | |||
; EN: MonthNames[9]="October" | |||
MonthNames[9]="Октябрь" | |||
; EN: MonthNames[10]="November" | |||
MonthNames[10]="Ноябрь" | |||
; EN: MonthNames[11]="December" | |||
MonthNames[11]="Декабрь" | |||
[ | [TranslatorEvent] | ||
; EN: DeathMessage="%o | ; EN: M_NewMessage="New Translator Message" | ||
DeathMessage="%k | M_NewMessage="Новое сообщение переводчика" | ||
; EN: PickupMessage="You got the | ; EN: M_TransMessage="Translator Message" | ||
PickupMessage="Вы получили | M_TransMessage="Сообщение переводчика" | ||
; EN: ItemName=" | |||
ItemName=" | [AutoMag] | ||
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w." | |||
DeathMessage="%k расстрелял %o из %wа." | |||
; EN: PickupMessage="You got the Automag" | |||
PickupMessage="Вы получили пистолет" | |||
; EN: ItemName="Automag" | |||
ItemName="Пистолет" | |||
[ | [UnrealChooseGameMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME" | ||
MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ" | |||
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[2]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[3]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[4]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[5]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[6]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[7]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[8]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[9]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[10]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[11]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[12]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[13]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[14]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[15]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[16]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[17]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[18]="Выберите желаемую игру." | ||
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play." | |||
; EN: | HelpMessage[19]="Выберите желаемую игру." | ||
[ | [UnrealDMGameOptionsMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuList[3]="Frag limit" | ||
MenuList[3]="Лимит Фрагов" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game. If 0, there is no limit." | ||
HelpMessage[3]="Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно." | |||
; EN: | ; EN: MenuList[4]="Time Limit" | ||
MenuList[4]="Лимит Времени" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game. If 0, there is no limit." | ||
HelpMessage[4]="Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно." | |||
; EN: | ; EN: MenuList[5]="Max Players" | ||
MenuList[5]="Макс. Кол. Игроков" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game." | ||
HelpMessage[5]="Максимальное число игроков." | |||
; EN: | ; EN: MenuList[6]="Weapons Stay" | ||
MenuList[6]="Оружие Остаётся" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." | ||
HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды." | |||
; EN: | ; EN: MenuList[7]="Configure Bots" | ||
MenuList[7]="Настроить Ботов" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters." | ||
HelpMessage[7]="Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры." | |||
; EN: | ; EN: MenuList[8]="Game Style" | ||
MenuList[8]="Стиль Игры" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style: Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement." | ||
HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями." | |||
; EN: GameStyle[0]="Classic" | |||
GameStyle[0]="Классика" | |||
; EN: GameStyle[1]="Hardcore" | |||
GameStyle[1]="Хардкор" | |||
; EN: GameStyle[2]="Turbo" | |||
GameStyle[2]="Турбо" | |||
; EN: MenuList[9]="Death Messages" | |||
MenuList[9]="Сообщения о Смерти" | |||
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages." | |||
HelpMessage[9]="Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти." | |||
[ | [UnrealNewGameMenu] | ||
; EN: | ; EN: MenuList[1]="EASY" | ||
MenuList[1]="ЛЕГКИЙ" | |||
; EN: | ; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode." | ||
HelpMessage[1]="Режим туриста." | |||
; EN: MenuList[2]="MEDIUM" | |||
MenuList[2]="СРЕДНИЙ" | |||
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!" | |||
HelpMessage[2]="Приготовьтесь к приключениям!" | |||
; EN: MenuList[3]="HARD" | |||
MenuList[3]="СЛОЖНЫЙ" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart." | |||
HelpMessage[3]="Не для слабонервных." | |||
MenuList[4]="UNREAL" | |||
; EN: HelpMessage[4]="Death wish." | |||
HelpMessage[4]="Смертный приговор." | |||
[ | [Stinger] | ||
; EN: DeathMessage="%o | ; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w." | ||
DeathMessage="% | DeathMessage="%o был перфорирован %wом %k." | ||
; EN: PickupMessage="You | ; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger" | ||
PickupMessage="Вы | PickupMessage="Вы подобрали Стингер" | ||
; EN: ItemName=" | ; EN: ItemName="Stinger" | ||
ItemName=" | ItemName="Стингер" | ||
[ | [UnrealCoopGameOptions] | ||
; EN: MenuList[3]="Difficulty" | |||
MenuList[3]="Сложность" | |||
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting." | |||
HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности." | |||
; EN: MenuList[3]=" | |||
MenuList[3]=" | |||
; EN: HelpMessage[3]=" | |||
HelpMessage[3]=" | |||
; EN: Difficulties[0]="Easy" | ; EN: Difficulties[0]="Easy" | ||
Difficulties[0]="Легкий" | Difficulties[0]="Легкий" | ||
Line 2,200: | Line 2,230: | ||
Difficulties[2]="Сложный" | Difficulties[2]="Сложный" | ||
Difficulties[3]="Unreal" | Difficulties[3]="Unreal" | ||
[UpgradeMenu] | [UpgradeMenu] | ||
Line 2,210: | Line 2,236: | ||
[Shells] | [Shells] | ||
; EN: PickupMessage="You picked up | ; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells" | ||
PickupMessage="Вы подобрали | PickupMessage="Вы подобрали 15 Патронов" | ||
; EN: ItemName="Shells" | ; EN: ItemName="Shells" | ||
ItemName=" | ItemName="Патронов" | ||
[WaterZone] | [WaterZone] |
Latest revision as of 17:22, 29 April 2022
Localization Project page |
---|
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0). In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Russian speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found. The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete. |
This page in other languages |
---|
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese |
UnrealShare | |
---|---|
Language | Russian |
Game 1 | Unreal |
Status | 660/660 |
Game 2 | Unreal Tournament |
Status | 509/509 |
Public section (Unreal)
[Public] Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) ; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1") Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Женщина 1") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3") Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mужчина 3") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator") Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Зритель") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1") Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Женщина 1") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3") Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Мужчина 3") Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer) ; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals") Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Деколи") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings") Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Настройки крови") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali") Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Нали") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest") Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Священник Нали") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue") Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Статуя Нали") ; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female") Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Женщина") ; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2") Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Женщина2") ; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3") Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Женщина3") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male") Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2") Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина2") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3") Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина3") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4") Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина4") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5") Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина5") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6") Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина6") ; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7") Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина7") Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal") ; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward") Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Вперёд") ; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward") Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Назад") ; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left") Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Поворот влево") ; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right") Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Поворот вправо") ; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left") Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Шаг Влево") ; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right") Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Шаг Вправо") ; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up") Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Прыжок") ; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down") Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Присесть") ; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk") Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Идти шагом") ; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe") Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Стрейф") ; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death") Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Передвижение,Притв. мёртвым") ; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look") Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Обзор,Обзор мышью") ; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up") Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Обзор,Взгляд вверх") ; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down") Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Обзор,Взгляд вниз") ; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View") Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Обзор,Центр. взгляд") ; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview") Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Обзор,Включ. обзор сзади") ; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire") Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Огонь") ; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire") Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Дополнительный огонь") ; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon") Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,След. оружие") ; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon") Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Пред. оружие") ; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon") Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Выбросить оружие") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol") Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Дисперсионный пистолет") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag") Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Пистолет") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger") Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Стингер") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD") Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,ASMD") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball") Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Восьмой мяч") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Зенитная пушка") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Резак") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Биовинтовка GES") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Снайперское Ружьё") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Миниган") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle") Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Штурмовая винтовка") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher") Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Гранатомет ОВС") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher") Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Ракетомёт ОВС") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Квадшот") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator") Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Транслокатор") ; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker") Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Оружие,Миротворец") ; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item") Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Инвентарь,Актив. предмет") ; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item") Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Инвентарь,След. предмет") ; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item") Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Инвентарь,Пред. предмет") ; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator") Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Инвентарь,Использовать транслятор") ; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration") Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Взять") ; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide") Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Суицид") ; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat") Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Чат") ; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat") Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Командный чат") ; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores") Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Показать очки") ; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save") Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Быстрое сохранение") ; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load") Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Быстрая загрузка") ; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot") Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Снимок экрана") ; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness") Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Изменить яркость") ; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu") Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Меню музыки") ; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu") Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Игра,Меню админа") ; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection") Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Соединение с сервером,Отмена соединения") ; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect") Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Соединение с сервером,Отключение от сервера") ; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect") Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Соединение с сервером,Переподключение к серверу") ; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button") Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Консоль,Кнопка консоли") ; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character") Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Консоль,Символ консоли") ; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console") Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Консоль,Упрощённая консоль") Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True) Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True) Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True) Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal) Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient) Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
Public section (Unreal Tournament)
[Public] ;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) ;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) ;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) ;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) ;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) ;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon) ; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1") Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Женщина 1") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3") Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mужчина 3") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator") Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Зритель") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1") Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Женщина 1") ; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3") Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Мужчина 3") Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
[DeathMatchGame] ; EN: ClassCaption="Deathmatch" ClassCaption="Бой на смерть" ; EN: GlobalNameChange=" changed name to " GlobalNameChange=" сменил(а) имя на " ; EN: NoNameChange=" is already in use" NoNameChange=" уже используется" ; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!" TimeMessage[0]="Осталось 5 минут до конца игры!" ; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!" TimeMessage[1]="Осталось 4 минуты до конца игры!" ; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!" TimeMessage[2]="Осталось 3 минуты до конца игры!" ; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!" TimeMessage[3]="Осталось 2 минуты до конца игры!" ; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!" TimeMessage[4]="Осталась 1 минута до конца игры!" ; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!" TimeMessage[5]="Осталось 30 секунд!" ; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!" TimeMessage[6]="Осталось 10 секунд!" ; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..." TimeMessage[7]="Осталось 5 секунд..." TimeMessage[8]="4..." TimeMessage[9]="3..." TimeMessage[10]="2..." TimeMessage[11]="1..." ; EN: TimeMessage[12]="Time Up!" TimeMessage[12]="Время вышло!" ; EN: GameName="DeathMatch" GameName="Бой на смерть" [UnrealGameOptionsMenu] ; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS" MenuTitle="НАСТРОЙКА" ; EN: MenuList[1]="Game Speed" MenuList[1]="Скорость игры" ; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game." HelpMessage[1]="Установка скорости игры." ; EN: MenuList[2]="Reduced Gore" MenuList[2]="Коррекция насилия" ; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game." HelpMessage[2]="Если включено, уменьшится количество крови." ; EN: AdvancedString="Advanced Options" AdvancedString="Дополнительные настройки" ; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options." AdvancedHelp="Изменить дополнительные настройки игры." [UnrealQuitMenu] ; EN: YesSelString="[YES] No " YesSelString=" [ДА] Нет" ; EN: NoSelString=" Yes [NO]" NoSelString=" Да [НЕТ]" ; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity." HelpMessage[1]="Выберите Да и нажмите Enter, чтобы вернуться к вашей жалкой, никчёмной, бесполезной жизни, если вы боитесь иметь дело с НЕРЕАЛьностью." ; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames" MenuList[0]="Сотрудничество" ; EN: MenuList[1]="Collaboration" MenuList[1]="A Digital Extremes/Epic Megagames" ; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz" MenuList[2]="Игровой дизайн: James Schmalz" MenuList[3]=" Cliff Bleszinski" ; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski" MenuList[4]="Дизайн уровней: Cliff Bleszinski" MenuList[5]=" T. Elliot Cannon Pancho Eekels" MenuList[6]=" Jeremy War Cedric Fiorentino" MenuList[7]=" Shane Caudle" ; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter" MenuList[8]="Анимация: Dave Carter" ; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz " MenuList[9]="Художники: James Schmalz" MenuList[10]=" Mike Leatham Artur Bialas" ; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney Steven Polge" MenuList[11]="Программисты: Tim Sweeney Steven Polge" MenuList[12]=" Erik de Neve James Schmalz" MenuList[13]=" Carlo Vogelsang Nick Michon" ; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon" MenuList[14]="Музыка: Alexander Brandon" MenuList[15]=" Michiel van den Bos" ; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing" MenuList[16]="Звуковые эффекты: Dave Ewing" ; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber" MenuList[17]="Продюсер для GT: Jason Schreiber" ; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent" MenuList[18]="Бизнес: Mark Rein Nigel Kent" MenuList[19]=" Craig Lafferty" ; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz" MenuList[20]="Патч Oldunreal: Jochen Goernitz" ; EN: MenuList[21]=" and the Oldunreal community" MenuList[21]=" совместно с сообществом Oldunreal" ; EN: MenuTitle="Quit?" MenuTitle="Выйти?" [UnrealIndivBotMenu] ; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration" MenuTitle="Настройки ботов" ; EN: MenuList[1]="Configuration" MenuList[1]="Конфигурация" ; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change." HelpMessage[1]="Какая конфигурация ботов будет редактироваться. Используйте левую и правую стрелки для изменения." ; EN: MenuList[2]="Name" MenuList[2]="Имя" ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot." HelpMessage[2]="Нажмите Enter для изменения имени бота." ; EN: MenuList[3]="Class" MenuList[3]="Класс" ; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot." HelpMessage[3]="Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения класса этого бота." ; EN: MenuList[4]="Skin" MenuList[4]="Скин" ; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot." HelpMessage[4]="Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения скина этого бота." ; EN: MenuList[5]="Skill Adjust" MenuList[5]="Уровень" ; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)." HelpMessage[5]="Определить общий уровень этого бота (относительно базового уровня ботов)." ; EN: MenuList[6]="Team" MenuList[6]="Команда" ; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)." HelpMessage[6]="Выберите, в какой команде играет этот бот (Красная, Синяя, Зелёная или Золотая)." [UnrealFavoritesMenu] ; EN: EditList[0]="Name for Server:" EditList[0]="Имя сервера:" ; EN: EditList[1]="Address:" EditList[1]="Адрес:" ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[4]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[5]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[6]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[7]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[8]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[9]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[10]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[11]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry." HelpMessage[12]="Нажмите Enter, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать." ; EN: MenuTitle="FAVORITES" MenuTitle="ИЗБРАННЫЕ" [UnrealTeamScoreBoard] ; EN: TeamName[0]="Red Team: " TeamName[0]="Красные: " ; EN: TeamName[1]="Blue Team: " TeamName[1]="Синие: " ; EN: TeamName[2]="Green Team: " TeamName[2]="Зелёные: " ; EN: TeamName[3]="Gold Team: " TeamName[3]="Золотые: " [UnrealServerMenu] ; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER" MenuTitle="ИГРА ПО СЕТИ" ; EN: BotTitle="BOTMATCH" BotTitle="БОТМАТЧ" ; EN: MenuList[1]="Select Game" MenuList[1]="Выбор игры" ; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type." HelpMessage[1]="Выберите тип игры." ; EN: MenuList[2]="Select Map" MenuList[2]="Выбор карты" ; EN: HelpMessage[2]="Choose Map." HelpMessage[2]="Выберите карту." ; EN: MenuList[3]="Configure Game" MenuList[3]="Настройка" ; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options." HelpMessage[3]="Изменение игровых настроек." ; EN: MenuList[4]="Start Game" MenuList[4]="Начать игру" ; EN: HelpMessage[4]="Start Game." HelpMessage[4]="Начать игру." ; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server" MenuList[5]="Выделенный сервер" ; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine." HelpMessage[5]="Запустить выделенный сервер на этой машине." [TeamGame] ; EN: ClassCaption="Team Play" ClassCaption="Командная игра" ; EN: NewTeamMessage=" is now on " NewTeamMessage=" играет в команде " ; EN: TeamColor[0]="Red" TeamColor[0]="Красные" ; EN: TeamColor[1]="Blue" TeamColor[1]="Синие" ; EN: TeamColor[2]="Green" TeamColor[2]="Зелёные" ; EN: TeamColor[3]="Gold" TeamColor[3]="Золотые" ; EN: GameName="Team Game" GameName="Командная игра" [UnrealWeaponMenu] ; EN: MenuTitle="PRIORITIES" MenuTitle="ПРИОРИТЕТЫ" [UnrealBotConfigMenu] ; EN: MenuTitle="BOTS" MenuTitle="БОТЫ" ; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills" MenuList[1]="Автоуровень" ; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players." HelpMessage[1]="Если включено, боты определят свой уровень исходя из того, как они играют против игроков." ; EN: MenuList[2]="Base Skill" MenuList[2]="Базовый уровень" ; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)." HelpMessage[2]="Базовый уровень ботов(между 0 и 3)." ; EN: MenuList[3]="Random Order" MenuList[3]="Случайный порядок" ; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order." HelpMessage[3]="Если включено, боты войдут в игру в случайном порядке. Если выключено, в установленном порядке." ; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots" MenuList[4]="Настройка ботов" ; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots." HelpMessage[4]="Сменить конфигурацию отдельных ботов." ; EN: MenuList[5]="Number of Bots" MenuList[5]="Число ботов" ; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)." HelpMessage[5]="Число ботов(макс. 15)." ; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer" MenuList[6]="Боты в сетевой игре" ; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people." HelpMessage[6]="Использовать ботов при игре с людьми." [ShieldBelt] ; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt" PickupMessage="Вы подобрали Защитный пояс" ; EN: ItemName="Shield Belt" ItemName="Защитный пояс" [Flashlight] ; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died." ExpireMessage="Батарейки в фонарике кончились." ; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight" PickupMessage="Вы подобрали карманный фонарик" ; EN: ItemName="Flashlight" ItemName="карманный фонарик" M_Selected=" выбран" M_Activated=" включён" M_Deactivated=" выключен" [UnrealLoadMenu] ; EN: RestartString="Restart " RestartString="Начать заново " ; EN: MenuTitle="LOAD GAME" MenuTitle="ЗАГРУЗИТЬ ИГРУ" [UnrealMainMenu] ; EN: MenuList[1]="GAME" MenuList[1]="ИГРА" ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch." HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы настроить игру, включая загрузку и сохранение игр, уровень сложности и ботматч." ; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER" MenuList[2]="СЕТЕВАЯ ИГРА" ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team." HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы настроить многопользовательскую игру, включая запуск и присоединение к сетевым играм, смену внешности игрока, имя и команду." ; EN: MenuList[3]="OPTIONS" MenuList[3]="НАСТРОЙКИ" ; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls." HelpMessage[3]="Нажмите Enter, что бы настроить управление." ; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO" MenuList[4]="АУДИО/ВИДЕО" ; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options" HelpMessage[4]="Настройка изображения и звука." ; EN: MenuList[5]="QUIT" MenuList[5]="ВЫХОД" ; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game." HelpMessage[5]="Нажмите Enter, чтобы выйти из игры." ; EN: MenuList[7]="ORDER INFO" MenuList[7]="ПРИОБРЕСТИ" ; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!" HelpMessage[7]="Позвоните по бесплатному номеру 1-877-4UNREAL, что бы заказать UNREAL!" [UnrealGameMenu] ; EN: MenuList[1]="SAVE GAME" MenuList[1]="СОХРАНИТЬ" ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game." HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы сохранить текущую игру." ; EN: MenuList[2]="LOAD GAME" MenuList[2]="ЗАГРУЗИТЬ" ; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game." HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы загрузить текущую игру." ; EN: MenuList[3]="NEW GAME" MenuList[3]="НОВАЯ ИГРА" ; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game." HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности и начните новую игру." ; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS" MenuList[4]="НАСТРОЙКА" ; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options. Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game." HelpMessage[4]="Нажмите Enter, чтобы изменить игровые настройки. Заметьте, что вы не сможете этого сделать при игре по сети." ; EN: MenuList[5]="BOTMATCH" MenuList[5]="БОТМАТЧ" ; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots." HelpMessage[5]="Бой с ботами" [NaliFruit] ; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +" PickupMessage="Вы нашли исцеляющий фрукт Нали +" ; EN: ItemName="Nali Healing Fruit" ItemName="исцеляющий фрукт Нали" [Health] ; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +" PickupMessage="Вы нашли аптечку +" ; EN: ItemName="Health Pack" ItemName="Аптечка" [UnrealMultiPlayerMenu] ; EN: MenuList[1]="JOIN GAME" MenuList[1]="ВСТУПИТЬ В ИГРУ" ; EN: HelpMessage[1]="Join a network game." HelpMessage[1]="Присоединиться к сетевой игре." ; EN: MenuList[2]="START GAME" MenuList[2]="НАЧАТЬ ИГРУ" ; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game." HelpMessage[2]="Настроить и начать сетевую игру." ; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP" MenuList[3]="ВЫБОР ИГРОКА" ; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name." HelpMessage[3]="Настройте внешний вид, имя и команду." [YesNoMenu] ; EN: YesSelString="[YES] No" YesSelString="[ДА] Нет" ; EN: NoSelString=" Yes [NO]" NoSelString=" Да [НЕТ]" [UnrealListenMenu] ; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[2]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[4]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[5]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[6]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[7]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[8]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[9]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[10]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[11]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[12]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[13]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[14]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[15]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[16]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[17]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[18]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server." HelpMessage[19]="Нажмите Enter, чтобы выбрать этот сервер." ; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS" MenuTitle="МЕСТНЫЕ СЕРВЕРА" [SCUBAGear] ; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear" PickupMessage="Вы подобрали акваланг" ; EN: ItemName="SCUBA Gear" ItemName="Акваланг" M_Selected=" выбран." M_Activated=" активирован." M_Deactivated=" деактивирован." [CoopGame] ; EN: ClassCaption="Coop Game" ClassCaption="Кооперативная игра" ; EN: GameName="Coop Game" GameName="Кооперативная игра" [UnrealHelpMenu] ; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document." HelpMessage[1]="Открыть документ по решению проблем." ; EN: MenuList[1]="TroubleShooting" MenuList[1]="Решение проблем" ; EN: MenuTitle="HELP" MenuTitle="ПОМОЩЬ" [SinglePlayer] GameName="Unreal" [UnrealSaveMenu] ; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD" CantSave="НЕЛЬЗЯ СОХРАНИТЬСЯ ПОСЛЕ СМЕРТИ" ; EN: MenuTitle="SAVE GAME" MenuTitle="СОХРАНЕНИЕ" [RocketCan] ; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs" PickupMessage="Вы подобрали 12 Ракет" ; EN: ItemName="Eightballs" ItemName="Ракет" [Amplifier] ; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power." ExpireMessage="Энергия Усилителя кончилась." ; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier" PickupMessage="Вы получили Усилитель Энергии" ; EN: ItemName="Energy Amplifier" ItemName="Усилитель Энергии" M_Selected=" выбран." M_Activated=" активирован." M_Deactivated=" деактивирован." [VoiceBox] ; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box" PickupMessage="Вы подобрали Шумелку" ; EN: ItemName="Voice Box" ItemName="Шумелку" M_Selected=" выбрано" M_Activated=" приведено в действие" [Shellbox] ; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets" PickupMessage="Вы подобрали 50 Пуль" ; EN: ItemName="Bullet Box" ItemName="Пуль" [Flare] ; EN: PickupMessage="You got a Flare" PickupMessage="Вы подобрали Сигнальную Шашку" ; EN: ItemName="Flare" ItemName="Сигнальную Шашку" M_Selected=" выбрана" M_Activated=" зажжена" [WeaponPowerUp] ; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup" PickupMessage="Вы получили Улучшитель Дисперсионного Пистолета" ; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup" ItemName="Улучшитель Дисперсионного Пистолета" [ASMDAmmo] ; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD core" PickupMessage="Вы подобрали Ядро ASMD" ; EN: ItemName="ASMD Core" ItemName="Ядро ASMD" [MaleThree] ; EN: MenuName="Male 3" MenuName="Мужчина 3" [MaleThreeBot] ; EN: MenuName="Male 3" MenuName="Мужчина 3" [FemaleOne] ; EN: MenuName="Female 1" MenuName="Женщина 1" [FemaleOneBot] ; EN: MenuName="Female 1" MenuName="Женщина 1" [OKMenu] ; EN: OKString="[OK]" OKString="[ОК]" [StingerAmmo] ; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium Shards" PickupMessage="Вы подобрали 40 Кристаллов Таридиума" ; EN: ItemName="Tarydium Shards" ItemName="Кристаллов Таридиума" [UnrealTeamGameOptionsMenu] ; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire. Note that you always take full damage from your own weapons." HelpMessage[10]="Уровень урона получаемый при дружественном огне. Помните, вы всегда получаете полный урон от своего оружия." ; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale" MenuList[10]="Огонь По Своим" [SuperHealth] ; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack" PickupMessage="Вы подобрали Супераптечку" ; EN: ItemName="Super Health Pack" ItemName="Супераптечку" [Clip] ; EN: PickupMessage="You picked up a Clip" PickupMessage="Вы подобрали Обойму" ; EN: ItemName="Clip" ItemName="Обойму" [Bandages] ; EN: PickupMessage="You got some Bandages +" PickupMessage="Вы подобрали Бинт +" ; EN: ItemName="Bandages" ItemName="Бинт" [Armor] ; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest" PickupMessage="Вы подобрали Штурмовой Жилет" ; EN: ItemName="Assault Vest" ItemName="Штурмовой Жилет" [KevlarSuit] ; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit" PickupMessage="Вы подобрали Бронированный Костюм" ; EN: ItemName="Kevlar Suit" ItemName="Бронированный Костюм" [BabyCow] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Baby Cow" MenuName="Телёнок" [Bird] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Bird" MenuName="Птица" [Biterfish] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Biterfish" MenuName="Битерфиш" [BiterfishSchool] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Biterfish" MenuName="Битерфиш" [Brute] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Brute" MenuName="Грубый" [CaveManta] ; EN: NameArticle=" the " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Cave Manta" MenuName="Пещера Манта" [Cow] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Cow" MenuName="Корова" [Devilfish] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="DevilFish" MenuName="Дьявольская рыба" [Fly] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Fly" MenuName="Летать" [LesserBrute] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Lesser Brute" MenuName="Меньший зверь" [Manta] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Manta" MenuName="Манта" [Nali] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Nali" MenuName="Нали" [NaliPriest] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Nali Priest" MenuName="Нали Жрец" [NaliRabbit] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Nali Rabbit" MenuName="Кролик Нали" [Skaarj] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Skaarj" MenuName="Скаардж" [SkaarjScout] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Skaarj Scout" MenuName="Скаардж Разведчик" [SkaarjWarrior] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Skaarj Warrior" MenuName="Скаардж-воин" [Slith] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Slith" MenuName="Слит" [Tentacle] ; EN: NameArticle=" a " NameArticle=" " ; EN: MenuName="Tentacle" MenuName="Щупальце"
Rest of the file (Unreal)
[UnrealGameInfo] ; EN: DeathMessage[0]="killed" DeathMessage[0]="убит" ; EN: DeathMessage[1]="ruled" DeathMessage[1]="повержен" ; EN: DeathMessage[2]="smoked" DeathMessage[2]="закопчён" ; EN: DeathMessage[3]="slaughtered" DeathMessage[3]="зарезан" ; EN: DeathMessage[4]="annihilated" DeathMessage[4]="истреблён" ; EN: DeathMessage[5]="put down" DeathMessage[5]="повергнут" ; EN: DeathMessage[6]="splooged" DeathMessage[6]="поражён" ; EN: DeathMessage[7]="perforated" DeathMessage[7]="продырявлен" ; EN: DeathMessage[8]="shredded" DeathMessage[8]="раскромсан" ; EN: DeathMessage[9]="destroyed" DeathMessage[9]="уничтожен" ; EN: DeathMessage[10]="whacked" DeathMessage[10]="замучен" ; EN: DeathMessage[11]="canned" DeathMessage[11]="забит" ; EN: DeathMessage[12]="busted" DeathMessage[12]="взорван" ; EN: DeathMessage[13]="creamed" DeathMessage[13]="взбит" ; EN: DeathMessage[14]="smeared" DeathMessage[14]="размазан" ; EN: DeathMessage[15]="shut out" DeathMessage[15]="выбит" ; EN: DeathMessage[16]="beaten down" DeathMessage[16]="вбит в землю" ; EN: DeathMessage[17]="smacked down" DeathMessage[17]="раздавлен" ; EN: DeathMessage[18]="pureed" DeathMessage[18]="смят" ; EN: DeathMessage[19]="sliced" DeathMessage[19]="порублен" ; EN: DeathMessage[20]="diced" DeathMessage[20]="нарезан" ; EN: DeathMessage[21]="ripped" DeathMessage[21]="вспотрошён" ; EN: DeathMessage[22]="blasted" DeathMessage[22]="взорван" ; EN: DeathMessage[23]="torn up" DeathMessage[23]="разорван" ; EN: DeathMessage[24]="spanked" DeathMessage[24]="прихлопнут" ; EN: DeathMessage[25]="eviscerated" DeathMessage[25]="распотрошён" ; EN: DeathMessage[26]="neutered" DeathMessage[26]="кастрирован" ; EN: DeathMessage[27]="whipped" DeathMessage[27]="покаран" ; EN: DeathMessage[28]="shafted" DeathMessage[28]="раздроблен" ; EN: DeathMessage[29]="trashed" DeathMessage[29]="разгромлен" ; EN: DeathMessage[30]="smashed" DeathMessage[30]="разбит в дребезги" ; EN: DeathMessage[31]="trounced" DeathMessage[31]="наказан" ; EN: DeathModifier[0]="thoroughly " DeathModifier[0]="полностью " ; EN: DeathModifier[1]="completely " DeathModifier[1]="совершенно " ; EN: DeathModifier[2]="absolutely " DeathModifier[2]="абсолютно " ; EN: DeathModifier[3]="totally " DeathModifier[3]="тотально " ; EN: DeathModifier[4]="utterly " DeathModifier[4]="совсем " ; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one" MajorDeathMessage[0]="вспотрошён заного" ; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad" MajorDeathMessage[1]="плохо себя чувствует" ; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain" MajorDeathMessage[2]="познал новое определение боли" ; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated" HeadLossMessage[0]="обезглавлен" ; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded" HeadLossMessage[1]="лишён головы" ; EN: DeathVerb=" was " DeathVerb=" был(а) " ; EN: DeathPrep=" by " DeathPrep=", убийца - " ; EN: DeathTerm="killed" DeathTerm="убит(а)" ; EN: ExplodeMessage=" was blown up" ExplodeMessage=" был взорван" ; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack." SuicideMessage=" хватил сердечный удар." ; EN: FallMessage=" left a small crater." FallMessage=" оставил небольшой кратер." ; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air." DrownedMessage=" забыл всплыть на воздух." ; EN: BurnedMessage=" was incinerated" BurnedMessage=" был испепелён" ; EN: CorrodedMessage=" was slimed" CorrodedMessage=" растворён в кислоте" ; EN: HackedMessage=" was hacked" HackedMessage=" был разрублен" ; Set this to true for languages that use gendered messages bGenderMessages=True ; EN: BleededMessage=" bled to death." BleededMessage=" истек кровью." FemDeathMessage[0]="убита" FemDeathMessage[1]="поверженa" FemDeathMessage[2]="закопчена" FemDeathMessage[3]="зарезана" FemDeathMessage[4]="истреблена" FemDeathMessage[5]="повергнута" FemDeathMessage[6]="поражена" FemDeathMessage[7]="продырявлена" FemDeathMessage[8]="раскромсана" FemDeathMessage[9]="уничтожена" FemDeathMessage[10]="замучена" FemDeathMessage[11]="забитa" FemDeathMessage[12]="взорвана" FemDeathMessage[13]="взбита" FemDeathMessage[14]="размазана" FemDeathMessage[15]="выбита" FemDeathMessage[16]="вбита в землю" FemDeathMessage[17]="раздавлена" FemDeathMessage[18]="смятa" FemDeathMessage[19]="порублена" FemDeathMessage[20]="нарезана" FemDeathMessage[21]="вспотрошена" FemDeathMessage[22]="взорвана" FemDeathMessage[23]="разорвана" FemDeathMessage[24]="прихлопнута" FemDeathMessage[25]="распотрошёнена" FemDeathMessage[26]="кастрирована" FemDeathMessage[27]="покарана" FemDeathMessage[28]="раздроблена" FemDeathMessage[29]="разгромлена" FemDeathMessage[30]="разбита в дребезги" FemDeathMessage[31]="наказана" FemMajorDeathMessage[0]=" вспотрошена заного" FemMajorDeathMessage[1]=" плохо себя чувствует" FemMajorDeathMessage[2]=" познала новое определение боли" FemHeadLossMessage[0]="обезглавлена" FemHeadLossMessage[1]="лишена головы" FemExplodeMessage=" была взорвана" FemSuicideMessage=" хватил сердечный удар." FemFallMessage=" оставила небольшой кратер." FemDrownedMessage=" забыла всплыть на воздух." FemBurnedMessage=" была испепелена" FemCorrodedMessage=" растворена в кислоте" FemHackedMessage=" была разрублен" FemBleededMessage=" истек кровью." [UnrealHUD] ; EN: IdentifyName="Name" IdentifyName="Имя" ; EN: IdentifyHealth="Health" IdentifyHealth="Здоровье" ; EN: VersionMessage="Version" VersionMessage="Версия" ; EN: TeamName[0]="Red Team: " TeamName[0]="Красные: " ; EN: TeamName[1]="Blue Team: " TeamName[1]="Синие: " ; EN: TeamName[2]="Green Team: " TeamName[2]="Зелёные: " ; EN: TeamName[3]="Gold Team: " TeamName[3]="Золотые: " ; EN: SomeoneName="Someone" SomeoneName="Кто-то" ; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %" DemoPlaybackProg="Демо: %f %" ; EN: DemoRecInfo="[REC]" DemoRecInfo="[ЗАПИСЬ]" [DispersionPistol] ; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w. What a loser!" DeathMessage="%k пристрелил %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачник!" ; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol" PickupMessage="Вы получили дисперсионный пистолет" ; EN: ItemName="Dispersion Pistol" ItemName="Дисперсионный пистолет" FemDeathMessage="%k пристрелила %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачникца!" FemKillMessage="%k пристрелила %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачникца!" [UnrealVideoMenu] ; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO" MenuTitle="АУДИО/ВИДЕО" ; EN: LowText="Low" LowText="Низкое" ; EN: HighText="High" HighText="Высокое" ; EN: MenuList[1]="Brightness" MenuList[1]="Яркость" ; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys." HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode" MenuList[2]="Переключить оконный режим" ; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration." HelpMessage[2]="Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов." ; EN: MenuList[3]="Select Resolution" MenuList[3]="Настроить разрешение" ; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution." HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Enter, чтобы применить выбранное." ; EN: MenuList[4]="Field of View" MenuList[4]="Настр. шир. экран" ; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays" HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо, чтобы изменить область видения (FOV) для широкоэкранных дисплеев" ; EN: MenuList[5]="Texture Detail" MenuList[5]="Детализация текстур" ; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change." HelpMessage[5]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." ; EN: MenuList[6]="Music Volume" MenuList[6]="Громкость музыки" ; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys." HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[7]="Sound Volume" MenuList[7]="Громкость звука" ; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys." HelpMessage[7]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[8]="Speech Volume" MenuList[8]="Громкость голоса" ; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys." HelpMessage[8]="Настройте уровень громкости речи и прочих голосовых звуков, используя стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[9]="Sound Quality" MenuList[9]="Качество звука" ; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change." HelpMessage[9]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32 мегабайт памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." ; EN: MenuList[10]="Voice Messages" MenuList[10]="Голосовые сообщения" ; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them." HelpMessage[10]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре." ; EN: MenuList[11]="Message Beep" MenuList[11]="Звук сообщения" ; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message." HelpMessage[11]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение." ; EN: MenuList[12]="Flat Shading" MenuList[12]="Плоское затенение" ; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading." HelpMessage[12]="Если включено, некоторые специальные модели могут использовать flat shading." ; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes" MenuList[13]="Кривые поверхности" ; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail." HelpMessage[13]="Если включено, некоторые специальные модели могут использовать искривлённые поверхности для большей детализации." ; EN: MenuList[14]="Cast Shadows" MenuList[14]="Отбрасывать тени" ; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change." HelpMessage[14]="Если включено, существа будут отбрасывать тени. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." ; EN: MenuList[15]="Deco Shadows" MenuList[15]="Тени декораций" ; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change." HelpMessage[15]="Если включено, объекты декораций будут отбрасывать тени. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." ; EN: MenuList[16]="Shadow Detail" MenuList[16]="Детализация теней" ; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions." HelpMessage[16]="Если включено, использовать круговые тени, иначе будут использованы тени с другими разрешениями. Изменения для этой опции вступят в силу после смены уровня." ; EN: ShadowDetail[0]="Blob" ShadowDetail[0]="Круглые" ; EN: ShadowDetail[1]="Low Res" ShadowDetail[1]="Низк." ; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res" ShadowDetail[2]="Сред." ; EN: ShadowDetail[3]="High Res" ShadowDetail[3]="Высок." ; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res" ShadowDetail[4]="Ультра" ; EN: MenuList[17]="PreCaching Content" MenuList[17]="Прекеширование" ; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures." HelpMessage[17]="Вкл./выкл. прекеширование содержимого карт (например, звуков и текстур)." ; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering" MenuList[18]="Трилинейн. фильтрация" ; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering." HelpMessage[18]="Вкл./выкл. трилинейную фильтрацию текстур." ; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging" MenuList[19]="Запотевание скайбокса" ; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky." HelpMessage[19]="Уровень детализации запотевания неба." ; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail" SkyFogDetail[0]="Высокая детализация" ; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail" SkyFogDetail[1]="Низкая детализация" ; EN: SkyFogDetail[2]="Off" SkyFogDetail[2]="Выкл" ; EN: MenuList[20]="HUD Scale" MenuList[20]="Масштаб HUD" ; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD." HelpMessage[20]="Масштабирование пользовательского HUD." [Translator] ; EN: NewMessage="Universal Translator" NewMessage="Универсальный переводчик" ; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator" PickupMessage="Нажмите F2, чтобы включить переводчик" ; EN: ItemName="Universal Translator" ItemName="Транслятор" M_Selected=" выбран" M_Activated=" активирован" M_Deactivated=" деактивирован" ; EN: HintString="Hint:" HintString="Намекать:" [UnrealMeshMenu] ; EN: MenuList[4]="Class:" MenuList[4]="Класс:" ; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys." HelpMessage[4]="Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки." ; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser." MenuList[5]="Пароли теперь вводятся в обозревателе серверов." ; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'." HelpMessage[5]="Что бы войти как администратор или просто с паролем, запустите обозреватель серверов, ПКМ на сервере и выберите 'Войти с паролем'." ; EN: MenuList[6]="Spectate:" MenuList[6]="Зритель:" ; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing." HelpMessage[6]="Смотреть матч вместо того, что бы играть." ; EN: MenuList[7]="Start Game" MenuList[7]="Начать игру" ; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game." HelpMessage[7]="Нажмите Enter для старта игры." ; EN: MenuList[8]="Mutators:" MenuList[8]="Мутаторы:" ; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?" HelpMessage[8]="Указывает, следует ли воспроизводить текущий сеанс с мутаторами." ; EN: MenuList[9]="Select Mutators" MenuList[9]="Выбрать мутаторы" ; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game." HelpMessage[9]="Выберите, какие мутаторы использовать в этой игре." [UnrealPlayerMenu] ; EN: MenuTitle="Select Digital Representation" MenuTitle="Выбор игрока" ; EN: MenuList[1]="Name: " MenuList[1]="Имя: " ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game." HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы напечатать своё имя. Обязательно сделайте это перед входом в сетевую игру." ; EN: MenuList[2]="Team Color:" MenuList[2]="Цвет:" ; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, Yellow or None)." HelpMessage[2]="Используйте клавиши стрелок для изменения цвета команды (Красная, Синяя, Зелёная, Жёлтая или Нету)." ; EN: Teams[0]="Red" Teams[0]="Красные" ; EN: Teams[1]="Blue" Teams[1]="Синие" ; EN: Teams[2]="Green" Teams[2]="Зелёные" ; EN: Teams[3]="Gold" Teams[3]="Золотые" ; EN: Teams[4]="None" Teams[4]="Нету" ; EN: MenuList[3]="Skin:" MenuList[3]="Скин:" ; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys." HelpMessage[3]="Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки." ; EN: MenuList[4]="Face:" MenuList[4]="Лицо:" ; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys." HelpMessage[4]="Измените кожу лица с помощью клавиш со стрелками влево и вправо." [UnrealJoinGameMenu] ; EN: MenuTitle="JOIN GAME" MenuTitle="НАЧАТЬ ИГРУ" ; EN: MenuList[1]="Find Local Servers" MenuList[1]="Найти местные сервера" ; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers" HelpMessage[1]="Искать локальные сервера" ; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites" MenuList[2]="Выбрать из избранных" ; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites" HelpMessage[2]="Выбрать сервер из списка избранных" ; EN: MenuList[3]="Open" MenuList[3]="Открыть" ; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address. Hit enter again to go to this server." HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Enter, чтобы отправиться на этот сервер." ; EN: MenuList[4]="Net Speed" MenuList[4]="Скорость сети" ; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed." HelpMessage[4]="Установите скорость сети." ; EN: InternetOption="(Dial-Up)" InternetOption="(Модем)" ; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)" FastInternetOption="(Модем)" ; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)" VeryFastInternetOption="(Скоростн.)" ; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)" HighSpeedInternetOption="(Скоростн.)" ; EN: LANOption="(LAN)" LANOption="(ЛВС)" ; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list" MenuList[5]="Перейдите в список серверов Unreal" ; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List" HelpMessage[5]="Запустить список серверов Unreal" [UnrealOptionsMenu] ; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU" MenuTitle="НАСТРОЙКА" ; EN: MenuList[1]="Auto Aim" MenuList[1]="Автоприцеливание" ; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help." HelpMessage[1]="Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании." ; EN: MenuList[2]="Activate Joystick" MenuList[2]="Джойстик включён" ; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick." HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика." ; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity" MenuList[3]="Чувствительность мыши" ; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game." HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре." ; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing" MenuList[4]="Сглаживание мыши" ; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)" HelpMessage[4]="Включает сглаживание мыши (выключите для мыши с высоким разрешением)" ; EN: MenuList[5]="Invert Mouse" MenuList[5]="Инверсия мыши" ; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up." HelpMessage[5]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперёд заставляет вас смотреть вниз." ; EN: MenuList[6]="Look Spring" MenuList[6]="Свободный обзор" ; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself." HelpMessage[6]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру." ; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look" MenuList[7]="Обзор мышью" ; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key." HelpMessage[7]="Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью." ; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look" MenuList[8]="Автонаклон взгляд" ; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs." HelpMessage[8]="Если включено, ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключён." ; EN: MenuList[9]="Weapon Flash" MenuList[9]="Вспышки оружия" ; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon." HelpMessage[9]="Включает вспышки при стрельбе из оружия" ; EN: MenuList[10]="Crosshair" MenuList[10]="Вид прицела" ; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen" HelpMessage[10]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана" ; EN: MenuList[11]="Weapon Hand" MenuList[11]="Оружие в руке" ; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear." HelpMessage[11]="Выберите расположение оружия." ; EN: MenuList[12]="Dodging" MenuList[12]="Доджинг" ; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move." HelpMessage[12]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперёд, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу" ; EN: MenuList[13]="Customize Controls" MenuList[13]="Настроить управление" ; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration." HelpMessage[13]="Нажмите Enter для настройки клавиатуры, мыши и джойстика." ; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons" MenuList[14]="Приоритеты оружия" ; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)" HelpMessage[14]="Нажмите Enter для установки приоритета выбора оружия. (Если никогда не автопереключение ложно)" ; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch" MenuList[15]="Авто перекл. оружия" ; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup." HelpMessage[15]="Никогда не переключать на лучшее оружие при подборе." ; EN: MenuList[16]="HUD Configuration" MenuList[16]="Настройка HUD" ; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration." HelpMessage[16]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD." ; EN: MenuList[17]="View Bob" MenuList[17]="Покачивание" ; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving." HelpMessage[17]="Измените силу покачивания при ходьбе." ; EN: MenuList[18]="Net Speed" MenuList[18]="Скорость сети" ; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay." HelpMessage[18]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре." ; EN: HideString="Hidden" HideString="Спрятано" ; EN: InternetOption="(Dial-Up)" InternetOption="(Набрать номер)" ; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)" FastInternetOption="(Набрать номер)" ; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)" VeryFastInternetOption="(скоростн.)" ; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)" HighSpeedInternetOption="(скоростн.)" ; EN: LANOption="(LAN)" LANOption="(ЛВС)" ; EN: MenuList[19]="Console" MenuList[19]="Консоль" ; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes." HelpMessage[19]="Данная настройка задаёт тип консоли и внешний вид меню. Нажмите Enter для перезапуска игры и применения изменений." ; EN: MenuList[20]="Advanced Options" MenuList[20]="Дополнительно" ; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu." HelpMessage[20]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек." [ASMD] ; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w." DeathMessage="%k нанёс смертельный ущерб %o из %w." ; EN: PickupMessage="You got the ASMD" PickupMessage="Вы получили ASMD" ; EN: ItemName="ASMD" ItemName="ASMD" FemDeathMessage="%k нанесла смертельный ущерб %o из %w." FemKillMessage="%k нанесла смертельный ущерб %o из %w." [Eightball] ; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w." DeathMessage="%k разорвал %o на куски из %w'а." ; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun" PickupMessage="Вы получили Восьмой мяч" ; EN: ItemName="Eightball" ItemName="Восьмой мяч" FemDeathMessage="%k разорвала %o на куски из %w'а." FemKillMessage="%k разорвала %o на куски из %w'а." [UnrealKeyboardMenu] ; EN: MenuTitle="CONTROLS" MenuTitle="УПРАВЛЕНИЕ" ; EN: OrString=" or " OrString=" или " HelpMessage[1]="" ; EN: MenuList[1]="Fire" MenuList[1]="Огонь" ; EN: MenuList[2]="Alternate Fire" MenuList[2]="Дополнительный огонь" ; EN: MenuList[3]="Move Forward" MenuList[3]="Вперёд" ; EN: MenuList[4]="Move Backward" MenuList[4]="Назад" ; EN: MenuList[5]="Turn Left" MenuList[5]="Поворот влево" ; EN: MenuList[6]="Turn Right" MenuList[6]="Поворот вправо" ; EN: MenuList[7]="Strafe Left" MenuList[7]="Шаг Влево" ; EN: MenuList[8]="Strafe Right" MenuList[8]="Шаг Вправо" ; EN: MenuList[9]="Jump/Up" MenuList[9]="Прыжок" ; EN: MenuList[10]="Crouch/Down" MenuList[10]="Присесть" ; EN: MenuList[11]="Mouse Look" MenuList[11]="Обзор мышью" ; EN: MenuList[12]="Activate Item" MenuList[12]="Актив. предмет" ; EN: MenuList[13]="Next Item" MenuList[13]="След. предмет" ; EN: MenuList[14]="Previous Item" MenuList[14]="Пред. предмет" ; EN: MenuList[15]="Look Up" MenuList[15]="Взгляд вверх" ; EN: MenuList[16]="Look Down" MenuList[16]="Взгляд вниз" ; EN: MenuList[17]="Center View" MenuList[17]="Центр. взгляд" ; EN: MenuList[18]="Walk" MenuList[18]="Идти шагом" ; EN: MenuList[19]="Strafe" MenuList[19]="Стрейф" ; EN: MenuList[20]="Next Weapon" MenuList[20]="След. оружие" ; EN: MenuList[21]="Prev Weapon" MenuList[21]="Пред. оружие" ; EN: MenuList[22]="Grab Decoration" MenuList[22]="Взять" ; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu" MenuList[23]="Меню админа" ; EN: MenuList[24]="Show Music Menu" MenuList[24]="Меню музыки" ; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS" MenuList[25]="СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК" [UnrealSlotMenu] ; EN: MonthNames[0]="January" MonthNames[0]="Январь" ; EN: MonthNames[1]="February" MonthNames[1]="Февраль" ; EN: MonthNames[2]="March" MonthNames[2]="Март" ; EN: MonthNames[3]="April" MonthNames[3]="Апрель" ; EN: MonthNames[4]="May" MonthNames[4]="Май" ; EN: MonthNames[5]="June" MonthNames[5]="Июнь" ; EN: MonthNames[6]="July" MonthNames[6]="Июль" ; EN: MonthNames[7]="August" MonthNames[7]="Август" ; EN: MonthNames[8]="September" MonthNames[8]="Сентябрь" ; EN: MonthNames[9]="October" MonthNames[9]="Октябрь" ; EN: MonthNames[10]="November" MonthNames[10]="Ноябрь" ; EN: MonthNames[11]="December" MonthNames[11]="Декабрь" ; EN: EmptySlot="..Empty.." EmptySlot="..Пустой.." [TranslatorEvent] ; EN: M_NewMessage="New Translator Message" M_NewMessage="Новое сообщение переводчика" ; EN: M_TransMessage="Translator Message" M_TransMessage="Сообщение переводчика" ; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)." M_HintMessage="Новая подсказка(нажмите F3, чтобы прочесть)." [AutoMag] ; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w." DeathMessage="%k расстрелял %o из %wа." ; EN: PickupMessage="You got the Automag" PickupMessage="Вы получили пистолет" ; EN: ItemName="Automag" ItemName="Пистолет" FemDeathMessage="%k расстреляла %o из %wа." FemKillMessage="%k расстреляла %o из %wа." [UnrealChooseGameMenu] ; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME" MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ" ; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play." HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру." [UnrealDMGameOptionsMenu] ; EN: MenuList[3]="Frag limit" MenuList[3]="Лимит Фрагов" ; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game. If 0, there is no limit." HelpMessage[3]="Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно." ; EN: MenuList[4]="Time Limit" MenuList[4]="Лимит Времени" ; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game. If 0, there is no limit." HelpMessage[4]="Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно." ; EN: MenuList[5]="Max Players" MenuList[5]="Макс. Кол. Игроков" ; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game." HelpMessage[5]="Максимальное число игроков." ; EN: MenuList[6]="Weapons Stay" MenuList[6]="Оружие Остаётся" ; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды." ; EN: MenuList[7]="Configure Bots" MenuList[7]="Настроить Ботов" ; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters." HelpMessage[7]="Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры." ; EN: MenuList[8]="Game Style" MenuList[8]="Стиль Игры" ; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style: Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement." HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями." ; EN: GameStyle[0]="Classic" GameStyle[0]="Классика" ; EN: GameStyle[1]="Hardcore" GameStyle[1]="Хардкор" ; EN: GameStyle[2]="Turbo" GameStyle[2]="Турбо" ; EN: MenuList[9]="Death Messages" MenuList[9]="Сообщения о Смерти" ; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages." HelpMessage[9]="Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти." ; EN: DeathMessages[0]="Classic" DeathMessages[0]="Классические" ; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based" DeathMessages[1]="Соотв. Оружию" [UnrealNewGameMenu] ; EN: MenuList[1]="EASY" MenuList[1]="ЛЕГКИЙ" ; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode." HelpMessage[1]="Режим туриста." ; EN: MenuList[2]="MEDIUM" MenuList[2]="СРЕДНИЙ" ; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!" HelpMessage[2]="Приготовьтесь к приключениям!" ; EN: MenuList[3]="HARD" MenuList[3]="СЛОЖНЫЙ" ; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart." HelpMessage[3]="Не для слабонервных." MenuList[4]="UNREAL" ; EN: HelpMessage[4]="Death wish." HelpMessage[4]="Смертный приговор." ; EN: MenuList[5]="EXTREME" MenuList[5]="ЭКСТРИМ" ; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty." HelpMessage[5]="Для тех, кому мало обычных уровней сложности." ; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE" MenuList[6]="КОШМАР" ; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers." HelpMessage[6]="Для хардкорных игроков." ; EN: MenuList[7]="ULTRA-UNREAL" MenuList[7]="УЛЬТРА-UNREAL" ; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!" HelpMessage[7]="МЕГАЖЕСТЬ!" ; EN: MenuList[8]="Balance Mode: " MenuList[8]="Режим баланса: " ; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?" HelpMessage[8]="Должен ли геймплей содержать небольшие исправления или оставаться классическим?" ; EN: ModeString[0]="Enhanced" ModeString[0]="Расширенный" ; EN: ModeString[1]="Classic" ModeString[1]="Классический" [Stinger] ; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w." DeathMessage="%o был перфорирован %wом %k." ; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger" PickupMessage="Вы подобрали Стингер" ; EN: ItemName="Stinger" ItemName="Стингер" FemDeathMessage="%o была перфорирован %wом %k." FemKillMessage="%o была перфорирован %wом %k." [UnrealCoopGameOptions] ; EN: MenuList[3]="Difficulty" MenuList[3]="Сложность" ; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting." HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности." ; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire" MenuList[4]="Нет Урона от Своих" ; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed." HelpMessage[4]="Отключение урона от соратников по игре." ; EN: MenuList[5]="Weapons Stay" MenuList[5]="Оружие Остаётся" ; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." HelpMessage[5]="Если данная опция включена, то оружие после подбора игроком остаётся на месте." ; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn" MenuList[6]="Мгн. Респ. Оружия" ; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly." HelpMessage[6]="Если данная опция включена, то оружие будет респауниться сразу после подбора." ; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn" MenuList[7]="Мгн. Респ. Инвентаря" ; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly." HelpMessage[7]="Если данная опция включена, то предметы будут респауниться сразу после подбора." [UpgradeMenu] ; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?" MenuList[1]="Вам нужна более новая версия Unreal что бы играть на этом сервере. Перейти на веб сайт OldUnreal что бы сказать более новую версию?" [Shells] ; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells" PickupMessage="Вы подобрали 12 Патронов" ; EN: ItemName="Shells" ItemName="Патронов" [UnrealScoreBoard] ; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!" DeadStr="Вы мертвы. Нажмите [Огонь], чтобы возродиться!" ; EN: SpectatorStr="You are spectating. Hit [Fire] to view from another player!" SpectatorStr="Вы зритель. Нажмите [Огонь], чтобы смотреть другого игрока!" [TazerProj] ; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w" ComboKillMessage="%o не смог избежать шок-комбо %k из %w" FemComboKillMessage="%o не смог избежать шок-комбо %k из %w" [UnrealNewKeyboardMenu] MenuWidth=400 [Hawk] ; EN: ItemArticle=" a " ItemArticle=" " ; EN: MenuName="Hawk" MenuName="Ястреб" [UTranslocator] ; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k." DeathMessage="%o был телефрагнут %k." FemDeathMessage="%o был телефрагнут %k." FemKillMessage="%o был телефрагнут %k." ; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module" PickupMessage="Вы получили Транслокатор" ; EN: ItemName="Translocator" ItemName="Транслокатор" ; EN: ItemArticle="the" ItemArticle="" [MiniGunSentry] ; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun" PickupMessage="Вы получили Автоматическую Турель" ; EN: ItemName="Minigun Sentry" ItemName="Автоматическую Турель" ; EN: M_Activated=" deployed." M_Activated=" выставлена." M_Selected=" выбрана." [UIKeyTrigger] ; EN: SuccessMessage="Access granted." SuccessMessage="Доступ получен." ; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door." FailtureMessage="Вам нужен ключ, чтобы открыть эту дверь." [Woodruff] ; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +" PickupMessage="Вы получили Властелина Лесов +" ; EN: ItemName="Master of the Woods" ItemName="Властелина Лесов" [WoodruffSchool] ; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +" PickupMessage="У вас есть связка Мастера Леса +" ; EN: ItemName="Master of the Woods" ItemName="Властелина Лесов" [UnrealMutatorMenu] ; EN: InUseString="In Use" InUseString="Используется" ; EN: NotInUseString="Inactive" NotInUseString="Неактивный" ; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu" HelpMessage[0]="Вернуться в предыдущее меню" ; EN: MenuList[0]="Return" MenuList[0]="Возврат" ; EN: MenuTitle="MUTATORS" MenuTitle="МУТАТОРЫ"
Rest of the file (Unreal Tournament)
[UnrealGameInfo] ; EN: DeathMessage[0]="killed" DeathMessage[0]="убит" ; EN: DeathMessage[1]="ruled" DeathMessage[1]="повержен" ; EN: DeathMessage[2]="smoked" DeathMessage[2]="закопчён" ; EN: DeathMessage[3]="slaughtered" DeathMessage[3]="зарезан" ; EN: DeathMessage[4]="annihilated" DeathMessage[4]="истреблён" ; EN: DeathMessage[5]="put down" DeathMessage[5]="повергнут" ; EN: DeathMessage[6]="splooged" DeathMessage[6]="поражён" ; EN: DeathMessage[7]="perforated" DeathMessage[7]="продырявлен" ; EN: DeathMessage[8]="shredded" DeathMessage[8]="раскромсан" ; EN: DeathMessage[9]="destroyed" DeathMessage[9]="уничтожен" ; EN: DeathMessage[10]="whacked" DeathMessage[10]="замучен" ; EN: DeathMessage[11]="canned" DeathMessage[11]="забит" ; EN: DeathMessage[12]="busted" DeathMessage[12]="взорван" ; EN: DeathMessage[13]="creamed" DeathMessage[13]="взбит" ; EN: DeathMessage[14]="smeared" DeathMessage[14]="размазан" ; EN: DeathMessage[15]="shut out" DeathMessage[15]="выбит" ; EN: DeathMessage[16]="beaten down" DeathMessage[16]="вбит в землю" ; EN: DeathMessage[17]="smacked down" DeathMessage[17]="раздавлен" ; EN: DeathMessage[18]="pureed" DeathMessage[18]="смят" ; EN: DeathMessage[19]="sliced" DeathMessage[19]="порублен" ; EN: DeathMessage[20]="diced" DeathMessage[20]="нарезан" ; EN: DeathMessage[21]="ripped" DeathMessage[21]="вспотрошён" ; EN: DeathMessage[22]="blasted" DeathMessage[22]="взорван" ; EN: DeathMessage[23]="torn up" DeathMessage[23]="разорван" ; EN: DeathMessage[24]="spanked" DeathMessage[24]="прихлопнут" ; EN: DeathMessage[25]="eviscerated" DeathMessage[25]="распотрошён" ; EN: DeathMessage[26]="neutered" DeathMessage[26]="кастрирован" ; EN: DeathMessage[27]="whipped" DeathMessage[27]="покаран" ; EN: DeathMessage[28]="shafted" DeathMessage[28]="раздроблен" ; EN: DeathMessage[29]="trashed" DeathMessage[29]="разгромлен" ; EN: DeathMessage[30]="smashed" DeathMessage[30]="разбит в дребезги" ; EN: DeathMessage[31]="trounced" DeathMessage[31]="наказан" ; EN: DeathModifier[0]="thoroughly " DeathModifier[0]="полностью " ; EN: DeathModifier[1]="completely " DeathModifier[1]="совершенно " ; EN: DeathModifier[2]="absolutely " DeathModifier[2]="абсолютно " ; EN: DeathModifier[3]="totally " DeathModifier[3]="тотально " ; EN: DeathModifier[4]="utterly " DeathModifier[4]="совсем " ; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one" MajorDeathMessage[0]="вспотрошён заного" ; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad" MajorDeathMessage[1]="плохо себя чувствует" ; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain" MajorDeathMessage[2]="познал новое определение боли" ; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated" HeadLossMessage[0]="обезглавлен" ; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded" HeadLossMessage[1]="лишён головы" ; EN: DeathVerb=" was " DeathVerb=" был(а) " ; EN: DeathPrep=" by " DeathPrep=", убийца - " ; EN: DeathTerm="killed" DeathTerm="убит(а)" ; EN: ExplodeMessage=" was blown up" ExplodeMessage=" был взорван" ; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack." SuicideMessage=" хватил сердечный удар." ; EN: FallMessage=" left a small crater." FallMessage=" оставил небольшой кратер." ; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air." DrownedMessage=" забыл всплыть на воздух." ; EN: BurnedMessage=" was incinerated" BurnedMessage=" был испепелён" ; EN: CorrodedMessage=" was slimed" CorrodedMessage=" растворён в кислоте" ; EN: HackedMessage=" was hacked" HackedMessage=" был разрублен" [UnrealHUD] ; EN: IdentifyName="Name" IdentifyName="Имя" ; EN: IdentifyHealth="Health" IdentifyHealth="Здоровье" ; EN: VersionMessage="Version" VersionMessage="Версия" ; EN: TeamName[0]="Red Team: " TeamName[0]="Красные: " ; EN: TeamName[1]="Blue Team: " TeamName[1]="Синие: " ; EN: TeamName[2]="Green Team: " TeamName[2]="Зелёные: " ; EN: TeamName[3]="Gold Team: " TeamName[3]="Золотые: " [DispersionPistol] ; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w. What a loser!" DeathMessage="%k пристрелил %o из дисперсионного пистолета. Вот неудачник!" ; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol" PickupMessage="Вы получили дисперсионный пистолет" ; EN: ItemName="Dispersion Pistol" ItemName="Дисперсионный пистолет" [UnrealVideoMenu] ; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO" MenuTitle="АУДИО/ВИДЕО" ; EN: LowText="Low" LowText="Низкое" ; EN: HighText="High" HighText="Высокое" ; EN: MenuList[1]="Brightness" MenuList[1]="Яркость" ; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys." HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode" MenuList[2]="Переключить оконный режим" ; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration." HelpMessage[2]="Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов." ; EN: MenuList[3]="Select Resolution" MenuList[3]="Настроить разрешение" ; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution." HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Enter, чтобы применить выбранное." ; EN: MenuList[4]="Texture Detail" MenuList[4]="Детализация текстур" ; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change." HelpMessage[4]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." ; EN: MenuList[5]="Music Volume" MenuList[5]="Громкость музыки" ; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys." HelpMessage[5]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[6]="Sound Volume" MenuList[6]="Громкость звука" ; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys." HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо." ; EN: MenuList[7]="Sound Quality" MenuList[7]="Качество звука" ; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change." HelpMessage[7]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32 мегабайт памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня." ; EN: MenuList[8]="Voice Messages" MenuList[8]="Голосовые сообщения" ; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them." HelpMessage[8]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре." ; EN: MenuList[9]="Message Beep" MenuList[9]="Звук сообщения" ; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message." HelpMessage[9]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение." [Translator] ; EN: NewMessage="Universal Translator" NewMessage="Универсальный переводчик" ; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator" PickupMessage="Нажмите F2, чтобы включить переводчик" ; EN: ItemName="Universal Translator" ItemName="Транслятор" M_Selected=" выбран" M_Activated=" активирован" M_Deactivated=" деактивирован" [UnrealMeshMenu] ; EN: MenuList[4]="Class:" MenuList[4]="Класс:" ; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys." HelpMessage[4]="Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки." ; EN: MenuList[5]="Password:" MenuList[5]="Пароль:" ; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required." HelpMessage[5]="Введите здесь пароль администратора или игровой пароль, если требуется." ; EN: MenuList[6]="Start Game" MenuList[6]="Начать игру" ; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game." HelpMessage[6]="Нажмите Enter для старта игры." [UnrealPlayerMenu] ; EN: MenuTitle="Select Digital Representation" MenuTitle="Выбор игрока" ; EN: MenuList[1]="Name: " MenuList[1]="Имя: " ; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game." HelpMessage[1]="Нажмите Enter, чтобы напечатать своё имя. Обязательно сделайте это перед входом в сетевую игру." ; EN: MenuList[2]="Team Color:" MenuList[2]="Цвет:" ; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green or Yellow)." HelpMessage[2]="Используйте клавиши стрелок для изменения цвета команды (Красная, Синяя, Зелёная или Жёлтая)." ; EN: Teams[0]="Red" Teams[0]="Красные" ; EN: Teams[1]="Blue" Teams[1]="Синие" ; EN: Teams[2]="Green" Teams[2]="Зелёные" ; EN: Teams[3]="Gold" Teams[3]="Золотые" ; EN: MenuList[3]="Skin:" MenuList[3]="Скин:" ; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys." HelpMessage[3]="Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки." [UnrealJoinGameMenu] ; EN: MenuTitle="JOIN GAME" MenuTitle="НАЧАТЬ ИГРУ" ; EN: MenuList[1]="Find Local Servers" MenuList[1]="Найти местные сервера" ; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers" HelpMessage[1]="Искать локальные сервера" ; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites" MenuList[2]="Выбрать из избранных" ; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites" HelpMessage[2]="Выбрать сервер из списка избранных" ; EN: MenuList[3]="Open" MenuList[3]="Открыть" ; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address. Hit enter again to go to this server." HelpMessage[3]="Нажмите Enter, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Enter, чтобы отправиться на этот сервер." ; EN: MenuList[4]="Net Speed" MenuList[4]="Скорость сети" ; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed." HelpMessage[4]="Установите скорость сети." ; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)" InternetOption=" Интернет(28.8 - 56К)" ; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)" FastInternetOption=" Быстр. интернет(ISDN, кабельный модем)" ; EN: LANOption="LAN" LANOption="ЛВС" ; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list" MenuList[5]="Перейдите в список серверов Unreal Tournament" ; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List" HelpMessage[5]="Запустить список серверов Unreal Tournament" [UnrealOptionsMenu] ; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU" MenuTitle="НАСТРОЙКА" ; EN: MenuList[1]="Auto Aim" MenuList[1]="Автоприцеливание" ; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help." HelpMessage[1]="Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании." ; EN: MenuList[2]="Activate Joystick" MenuList[2]="Джойстик включён" ; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick." HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика." ; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity" MenuList[3]="Чувствительность мыши" ; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game." HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре." ; EN: MenuList[4]="Invert Mouse" MenuList[4]="Инверсия мыши" ; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up." HelpMessage[4]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперёд заставляет вас смотреть вниз." ; EN: MenuList[5]="Look Spring" MenuList[5]="Свободный обзор" ; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself." HelpMessage[5]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру." ; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look" MenuList[6]="Обзор мышью" ; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key." HelpMessage[6]="Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью." ; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look" MenuList[7]="Автонаклон взгляд" ; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs." HelpMessage[7]="Если включено, ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключён." ; EN: MenuList[8]="Weapon Flash" MenuList[8]="Вспышки оружия" ; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon." HelpMessage[8]="Включает вспышки при стрельбе из оружия" ; EN: MenuList[9]="Crosshair" MenuList[9]="Вид прицела" ; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen" HelpMessage[9]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана" ; EN: MenuList[10]="Weapon Hand" MenuList[10]="Оружие в руке" ; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear." HelpMessage[10]="Выберите расположение оружия." ; EN: MenuList[11]="Dodging" MenuList[11]="Доджинг" ; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move." HelpMessage[11]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперёд, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу" ; EN: MenuList[12]="Customize Controls" MenuList[12]="Настроить управление" ; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration." HelpMessage[12]="Нажмите Enter для настройки клавиатуры, мыши и джойстика." ; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons" MenuList[13]="Приоритеты оружия" ; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)" HelpMessage[13]="Нажмите Enter для установки приоритета выбора оружия. (Если никогда не автопереключение ложно)" ; EN: MenuList[14]="HUD Configuration" MenuList[14]="Настройка HUD" ; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration." HelpMessage[14]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD." ; EN: MenuList[15]="View Bob" MenuList[15]="Покачивание" ; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving." HelpMessage[15]="Измените силу покачивания при ходьбе." ; EN: MenuList[16]="Net Speed" MenuList[16]="Скорость сети" ; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay." HelpMessage[16]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре." ; EN: HideString="Hidden" HideString="Спрятано" ; EN: InternetOption="Modem" InternetOption="Модем" ; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable" FastInternetOption="ISDN/Кабель" ; EN: LANOption=" LAN" LANOption=" ЛВС" ; EN: MenuList[17]="Advanced Options" MenuList[17]="Дополнительно" ; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu." HelpMessage[17]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек." [ASMD] ; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w." DeathMessage="%k нанёс смертельный ущерб %o из %w." ; EN: PickupMessage="You got the ASMD" PickupMessage="Вы получили ASMD" ; EN: ItemName="ASMD" ItemName="ASMD" [Eightball] ; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w." DeathMessage="%k разорвал %o на куски из %w'а." ; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun" PickupMessage="Вы получили Восьмой мяч" ; EN: ItemName="Eightball" ItemName="Восьмой мяч" [UnrealKeyboardMenu] ; EN: MenuTitle="CONTROLS" MenuTitle="УПРАВЛЕНИЕ" ; EN: OrString=" or " OrString=" или " HelpMessage[1]="" ; EN: MenuList[1]="Fire" MenuList[1]="Огонь" ; EN: MenuList[2]="Alternate Fire" MenuList[2]="Дополнительный огонь" ; EN: MenuList[3]="Move Forward" MenuList[3]="Вперёд" ; EN: MenuList[4]="Move Backward" MenuList[4]="Назад" ; EN: MenuList[5]="Turn Left" MenuList[5]="Поворот влево" ; EN: MenuList[6]="Turn Right" MenuList[6]="Поворот вправо" ; EN: MenuList[7]="Strafe Left" MenuList[7]="Шаг Влево" ; EN: MenuList[8]="Strafe Right" MenuList[8]="Шаг Вправо" ; EN: MenuList[9]="Jump/Up" MenuList[9]="Прыжок" ; EN: MenuList[10]="Crouch/Down" MenuList[10]="Присесть" ; EN: MenuList[11]="Mouse Look" MenuList[11]="Обзор мышью" ; EN: MenuList[12]="Activate Item" MenuList[12]="Актив. предмет" ; EN: MenuList[13]="Next Item" MenuList[13]="След. предмет" ; EN: MenuList[14]="Previous Item" MenuList[14]="Пред. предмет" ; EN: MenuList[15]="Look Up" MenuList[15]="Взгляд вверх" ; EN: MenuList[16]="Look Down" MenuList[16]="Взгляд вниз" ; EN: MenuList[17]="Center View" MenuList[17]="Центр. взгляд" ; EN: MenuList[18]="Walk" MenuList[18]="Идти шагом" ; EN: MenuList[19]="Strafe" MenuList[19]="Стрейф" ; EN: MenuList[20]="Next Weapon" MenuList[20]="След. оружие" ; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS" MenuList[21]="СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК" [UnrealSlotMenu] ; EN: MonthNames[0]="January" MonthNames[0]="Январь" ; EN: MonthNames[1]="February" MonthNames[1]="Февраль" ; EN: MonthNames[2]="March" MonthNames[2]="Март" ; EN: MonthNames[3]="April" MonthNames[3]="Апрель" ; EN: MonthNames[4]="May" MonthNames[4]="Май" ; EN: MonthNames[5]="June" MonthNames[5]="Июнь" ; EN: MonthNames[6]="July" MonthNames[6]="Июль" ; EN: MonthNames[7]="August" MonthNames[7]="Август" ; EN: MonthNames[8]="September" MonthNames[8]="Сентябрь" ; EN: MonthNames[9]="October" MonthNames[9]="Октябрь" ; EN: MonthNames[10]="November" MonthNames[10]="Ноябрь" ; EN: MonthNames[11]="December" MonthNames[11]="Декабрь" [TranslatorEvent] ; EN: M_NewMessage="New Translator Message" M_NewMessage="Новое сообщение переводчика" ; EN: M_TransMessage="Translator Message" M_TransMessage="Сообщение переводчика" [AutoMag] ; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w." DeathMessage="%k расстрелял %o из %wа." ; EN: PickupMessage="You got the Automag" PickupMessage="Вы получили пистолет" ; EN: ItemName="Automag" ItemName="Пистолет" [UnrealChooseGameMenu] ; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME" MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ" ; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play." HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play." HelpMessage[2]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play." HelpMessage[3]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play." HelpMessage[4]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play." HelpMessage[5]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play." HelpMessage[6]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play." HelpMessage[7]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play." HelpMessage[8]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play." HelpMessage[9]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play." HelpMessage[10]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play." HelpMessage[11]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play." HelpMessage[12]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play." HelpMessage[13]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play." HelpMessage[14]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play." HelpMessage[15]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play." HelpMessage[16]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play." HelpMessage[17]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play." HelpMessage[18]="Выберите желаемую игру." ; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play." HelpMessage[19]="Выберите желаемую игру." [UnrealDMGameOptionsMenu] ; EN: MenuList[3]="Frag limit" MenuList[3]="Лимит Фрагов" ; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game. If 0, there is no limit." HelpMessage[3]="Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно." ; EN: MenuList[4]="Time Limit" MenuList[4]="Лимит Времени" ; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game. If 0, there is no limit." HelpMessage[4]="Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно." ; EN: MenuList[5]="Max Players" MenuList[5]="Макс. Кол. Игроков" ; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game." HelpMessage[5]="Максимальное число игроков." ; EN: MenuList[6]="Weapons Stay" MenuList[6]="Оружие Остаётся" ; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player." HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды." ; EN: MenuList[7]="Configure Bots" MenuList[7]="Настроить Ботов" ; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters." HelpMessage[7]="Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры." ; EN: MenuList[8]="Game Style" MenuList[8]="Стиль Игры" ; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style: Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement." HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями." ; EN: GameStyle[0]="Classic" GameStyle[0]="Классика" ; EN: GameStyle[1]="Hardcore" GameStyle[1]="Хардкор" ; EN: GameStyle[2]="Turbo" GameStyle[2]="Турбо" ; EN: MenuList[9]="Death Messages" MenuList[9]="Сообщения о Смерти" ; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages." HelpMessage[9]="Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти." [UnrealNewGameMenu] ; EN: MenuList[1]="EASY" MenuList[1]="ЛЕГКИЙ" ; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode." HelpMessage[1]="Режим туриста." ; EN: MenuList[2]="MEDIUM" MenuList[2]="СРЕДНИЙ" ; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!" HelpMessage[2]="Приготовьтесь к приключениям!" ; EN: MenuList[3]="HARD" MenuList[3]="СЛОЖНЫЙ" ; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart." HelpMessage[3]="Не для слабонервных." MenuList[4]="UNREAL" ; EN: HelpMessage[4]="Death wish." HelpMessage[4]="Смертный приговор." [Stinger] ; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w." DeathMessage="%o был перфорирован %wом %k." ; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger" PickupMessage="Вы подобрали Стингер" ; EN: ItemName="Stinger" ItemName="Стингер" [UnrealCoopGameOptions] ; EN: MenuList[3]="Difficulty" MenuList[3]="Сложность" ; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting." HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности." ; EN: Difficulties[0]="Easy" Difficulties[0]="Легкий" ; EN: Difficulties[1]="Medium" Difficulties[1]="Средний" ; EN: Difficulties[2]="Hard" Difficulties[2]="Сложный" Difficulties[3]="Unreal" [UpgradeMenu] ; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?" MenuList[1]="Вам нужна более новая версия Unreal Tournament что бы играть на этом сервере. Перейти на веб сайт OldUnreal что бы сказать более новую версию?" [Shells] ; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells" PickupMessage="Вы подобрали 15 Патронов" ; EN: ItemName="Shells" ItemName="Патронов" [WaterZone] ; EN: ZoneName="Underwater" ZoneName="Подводный"
Categories:
- Unreal Localization
- Unreal Russian Localization
- Unreal Completed Localization Files
- Unreal Completed Russian Localization Files
- Completed Russian Localization Files
- Unreal Tournament Localization
- Unreal Tournament Russian Localization
- Unreal Tournament Completed Localization Files
- Unreal Tournament Completed Russian Localization Files