Difference between revisions of "UMenu.est"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Synchronizing VSync)
Line 9: Line 9:
|lines_total2=667
|lines_total2=667
}}
}}
__TOC__
__TOC__
== Public section (Unreal) ==
== Public section (Unreal) ==
Line 16: Line 15:
[public]
[public]
Object=(Name=UMenu.UMenuUGLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Unreal")
Object=(Name=UMenu.UMenuUGLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Unreal")
Object=(Name=UMenu.UnrealConsole,Class=Class,MetaClass=Engine.Console)
Object=(Name=UMenu.UnrealConsole,Class=Class,MetaClass=Engine.Console,Description="UMenu")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Gold")
Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Oro")
Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Oro")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Ice")
Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Hielo")
Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Hielo")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
</pre>
</pre>
Line 26: Line 28:
<pre>
<pre>
[Public]
[Public]
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Gold")
Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Oro")
Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Oro")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Ice")
Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Hielo")
Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Hielo")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
</pre>
</pre>
Line 35: Line 40:
<pre>
<pre>
[UMenuBotmatchClientWindow]
[UMenuBotmatchClientWindow]
; EN: StartMatchTab="Match"
StartMatchTab="Partida"
StartMatchTab="Partida"
; EN: RulesTab="Rules"
RulesTab="Reglas"
RulesTab="Reglas"
; EN: SettingsTab="Settings"
SettingsTab="Configuración"
SettingsTab="Configuración"
; EN: BotConfigTab="Bots"
BotConfigTab="Bots"
BotConfigTab="Bots"
; EN: StartText="Start"
StartText="Iniciar"
StartText="Iniciar"


[UMenuModMenuItem]
[UMenuModMenuItem]
; EN: MenuCaption="&My Mod"
MenuCaption="&Mi Modificación"
MenuCaption="&Mi Modificación"
MenuHelp="Este texto se muestra en la barra de estado"
; EN: MenuHelp="This text goes on the status bar."
MenuHelp="Este texto se muestra en la barra de estado."


[UMenuPlayerMeshClient]
[UMenuPlayerMeshClient]
; EN: FaceText="Face"
FaceText="Cara"
FaceText="Cara"
; EN: BodyText="Body"
BodyText="Cuerpo"
BodyText="Cuerpo"


[UMenuServerSetupPage]
[UMenuServerSetupPage]
EditAreaWidth=134
EditAreaWidth=134
; EN: AdminEmailText="Admin E-mail"
AdminEmailText="E-mail de Admin"
AdminEmailText="E-mail de Admin"
AdminEMailHelp="Introduce una dirección de e-mail para que los jugadores de este servidor puedan contactarte."
; EN: AdminEMailHelp="Enter an e-mail address so users of this server can contact you."
AdminEMailHelp="Introduce una dirección de correo electrónico para que los usuarios de este servidor puedan contactarte."
; EN: AdminNameText="Admin Name"
AdminNameText="Nombre de Admin"
AdminNameText="Nombre de Admin"
; EN: AdminNameHelp="Enter the name of this server's administrator."
AdminNameHelp="Introduce el nombre del administrador de este servidor."
AdminNameHelp="Introduce el nombre del administrador de este servidor."
; EN: MOTDLine1Text="MOTD Line 1"
MOTDLine1Text="MDD Línea 1"
MOTDLine1Text="MDD Línea 1"
MOTDLine1Help="Introduce el mensaje del día que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor."
; EN: MOTDLine1Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine1Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: MOTDLine2Text="MOTD Line 2"
MOTDLine2Text="MDD Línea 2"
MOTDLine2Text="MDD Línea 2"
MOTDLine2Help="Introduce el mensaje del día que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor."
; EN: MOTDLine2Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine2Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: MOTDLine3Text="MOTD Line 3"
MOTDLine3Text="MDD Línea 3"
MOTDLine3Text="MDD Línea 3"
MOTDLine3Help="Introduce el mensaje del día que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor."
; EN: MOTDLine3Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine3Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: MOTDLine4Text="MOTD Line 4"
MOTDLine4Text="MDD Línea 4"
MOTDLine4Text="MDD Línea 4"
MOTDLine4Help="Introduce el mensaje del día que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor."
; EN: MOTDLine4Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
ServerNameText="Nombre del Servidor"
MOTDLine4Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
ServerNameHelp="Introduce la descripción completa del servidor para quienes utilicen herramientas de consulta como UBrowser o GameSpy."
; EN: ServerNameText="Server Name"
ServerNameText="Nombre del servidor"
; EN: ServerNameHelp="Enter the full description for your server, to appear in query tools such as UBrowser or GameSpy."
ServerNameHelp="Introduce la descripción completa de tu servidor para que aparezca en herramientas de consulta tales como UBrowser o GameSpy."
; EN: DoUplinkText="Advertise Server"
DoUplinkText="Anunciar servidor"
DoUplinkText="Anunciar servidor"
; EN: DoUplinkHelp="If checked, your server will be advertised to the Master Server, so your server will appear in the global server list."
DoUplinkHelp="Si se activa, tu servidor será anunciado en el Servidor Maestro, apareciendo en la lista global de servidores."
DoUplinkHelp="Si se activa, tu servidor será anunciado en el Servidor Maestro, apareciendo en la lista global de servidores."
; EN: ngWorldStatsText="Stats Logging"
ngWorldStatsText="Seguim. Estadísticas"
ngWorldStatsText="Seguim. Estadísticas"
ngWorldStatsHelp="Si se activa, tu servidor recogerá estadísticas y las almacenará en un jornal."
; EN: ngWorldStatsHelp="If checked, your server will record and store a log of gameplay stats."
LanPlayText="Optimización LAN"
ngWorldStatsHelp="Si se activa, tu servidor recogerá estadísticas y las almacenará en un registro."
; EN: LanPlayText="Optimize for LAN"
LanPlayText="Optimizar para LAN"
; EN: LanPlayHelp="If checked, a dedicated server started will be optimized for play on a LAN."
LanPlayHelp="Si se activa, tu servidor dedicado será optimizado para jugar en una red de área local o LAN."
LanPlayHelp="Si se activa, tu servidor dedicado será optimizado para jugar en una red de área local o LAN."


[UMenuStatusBar]
[UMenuStatusBar]
; EN: DefaultHelp="Press ESC to return to the game"
DefaultHelp="Pulsa ESC para regresar a la partida"
DefaultHelp="Pulsa ESC para regresar a la partida"
; EN: DefaultIntroHelp="Use the Game menu to start a new game."
DefaultIntroHelp="Utiliza el menú de juego para comenzar una nueva partida."
DefaultIntroHelp="Utiliza el menú de juego para comenzar una nueva partida."


[UMenuMultiplayerMenu]
[UMenuMultiplayerMenu]
StartName="Crear Partida Multijugador (&S)"
; EN: StartName="&Start New Multiplayer Game"
StartHelp="Comienza tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores."
StartName="&Crear Partida Multijugador"
BrowserName="Buscar Partidas en Internet (&F)"
; EN: StartHelp="Start your own network game which others can join."
StartHelp="Inicia tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores."
; EN: BrowserName="&Find Internet Games"
BrowserName="&Buscar Partidas en Internet"
; EN: BrowserHelp="Search for games currently in progress on the Internet."
BrowserHelp="Busca las partidas en curso en Internet."
BrowserHelp="Busca las partidas en curso en Internet."
; EN: LANName="Find &LAN Games"
LANName="Buscar Partidas en &LAN"
LANName="Buscar Partidas en &LAN"
; EN: LANHelp="Search for games of your local LAN."
LANHelp="Busca las partidas en curso en una red de área local o LAN."
LANHelp="Busca las partidas en curso en una red de área local o LAN."
OpenLocationName="Abrir Sitio (&L)"
; EN: OpenLocationName="Open &Location"
OpenLocationName="&Abrir Sitio"
; EN: OpenLocationHelp="Connect to a server using its IP address or unreal:// URL."
OpenLocationHelp="Conecta con un servidor utilizando su IP o una URL del tipo unreal://."
OpenLocationHelp="Conecta con un servidor utilizando su IP o una URL del tipo unreal://."
PatchName="Descargar Última Act&ualización"
; EN: PatchName="Download Latest &Update"
PatchName="&Descargar Última Act&ualización"
; EN: PatchHelp="Find the latest update to the game on the web!"
PatchHelp="Busca la última actualización del juego en la red."
PatchHelp="Busca la última actualización del juego en la red."
DisconnectName="&Desconectar Del Servidor"
; EN: DisconnectName="&Disconnect from Server"
DisconnectHelp="Desconectar del servidor actual."
DisconnectName="Desconectar Del &Servidor"
; EN: DisconnectHelp="Disconnect from the current server."
DisconnectHelp="Desconectarse del servidor actual."
; EN: ReconnectName="&Reconnect to Server"
ReconnectName="&Reconectar Al Servidor"
ReconnectName="&Reconectar Al Servidor"
; EN: ReconnectHelp="Attempt to reconnect to the last server you were connected to."
ReconnectHelp="Intenta volver a conectar con el último servidor al que te conectaste."
ReconnectHelp="Intenta volver a conectar con el último servidor al que te conectaste."
; EN: SuggestPlayerSetupTitle="Check Player Name"
SuggestPlayerSetupTitle="Comprobar Nombre de Jugador"
SuggestPlayerSetupTitle="Comprobar Nombre de Jugador"
SuggestPlayerSetupText="Tu nombre actual es "Player". Sugerimos que configures otro nombre antes de un partido multijugador.\n\n¿Deseas ir a Configuración de jugador?"
; EN: SuggestPlayerSetupText="Your name is currently set to "Player". It is recommended that you go to Player Setup and give yourself another name before playing a multiplayer game.\n\nWould you like to go to Player Setup instead?"
SuggestPlayerSetupText="Tu nombre actual es "Player". Sugerimos que configures otro nombre en la Configuración de Jugador antes de iniciar o unirte a una partida multijugador.\n\n¿Deseas ir a Configuración de jugador?"
; EN: SuggestNetspeedTitle="Check Internet Speed"
SuggestNetspeedTitle="Comprobar Vel. de Conexión a Internet"
SuggestNetspeedTitle="Comprobar Vel. de Conexión a Internet"
SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexión a Internet. Recomendamos que acudas a la Configuración de red para sacar el máximo partido de la modalidad de juego en línea,.\n\n¿Quieres ir a la pantalla de configuración de la red?"
; EN: SuggestNetspeedText="You haven't yet configured the type of Internet connection you will be playing with. It is recommended that you go to the Network Settings screen to ensure you have the best online gaming experience.\n\nWould you like to go to Network Settings instead?"
SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexión a Internet. Recomendamos que acudas a la Configuración de Red para sacar el máximo partido de la modalidad de juego en línea.\n\n¿Quieres ir a la pantalla de configuración de la red?"


[UMenuGameSettingsBase]
[UMenuGameSettingsBase]
; EN: StyleText="Game Style:"
StyleText="Estilo de Juego:"
StyleText="Estilo de Juego:"
; EN: Styles[0]="Classic"
Styles[0]="Clásico"
Styles[0]="Clásico"
; EN: Styles[1]="Hardcore"
Styles[1]="Duro"
Styles[1]="Duro"
; EN: Styles[2]="Turbo"
Styles[2]="Turbo"
Styles[2]="Turbo"
; EN: StyleHelp="Choose your game style. Hardcore is 10% faster with a 50% damage increase. Turbo also adds ultra fast player movement."
StyleHelp="Elige tu estilo de juego. Duro es 10% más rápido y con daño 50% mayor. Turbo es como Duro, pero los jugadores se mueven mucho más rápido."
StyleHelp="Elige tu estilo de juego. Duro es 10% más rápido y con daño 50% mayor. Turbo es como Duro, pero los jugadores se mueven mucho más rápido."
; EN: SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Veloc. del Juego"
SpeedText="Veloc. del Juego"
; EN: SpeedHelp="Adjust the speed of the game."
SpeedHelp="Ajusta la velocidad del juego."
SpeedHelp="Ajusta la velocidad del juego."


[UMenuBotConfigBase]
[UMenuBotConfigBase]
bSingleColumn=False
; EN: BaseText="Base Skill:"
BaseText="Dificultad Básica:"
BaseText="Dificultad Básica:"
; EN: BaseHelp="This is the base skill level of the bots."
BaseHelp="Este es el nivel básico de dificultad de los Bots."
BaseHelp="Este es el nivel básico de dificultad de los Bots."
; EN: Skills[0]="Novice"
Skills[0]="Novato"
Skills[0]="Novato"
; EN: Skills[1]="Average"
Skills[1]="Promedio"
Skills[1]="Promedio"
; EN: Skills[2]="Skilled"
Skills[2]="Experto"
Skills[2]="Experto"
; EN: Skills[3]="Masterful"
Skills[3]="Maestro"
Skills[3]="Maestro"
; EN: SkillTaunts[0]="They won't hurt you...much."
SkillTaunts[0]="No te harán daño... bueno, quizá un poco."
SkillTaunts[0]="No te harán daño... bueno, quizá un poco."
; EN: SkillTaunts[1]="Don't get cocky."
SkillTaunts[1]="Te crees muy listo, ¿verdad?"
SkillTaunts[1]="Te crees muy listo, ¿verdad?"
; EN: SkillTaunts[2]="You think you're tough?"
SkillTaunts[2]="Te crees muy fuerte, ¿no?"
SkillTaunts[2]="Te crees muy fuerte, ¿no?"
; EN: SkillTaunts[3]="You're already dead."
SkillTaunts[3]="Estás muerto."
SkillTaunts[3]="Estás muerto."
; EN: NumBotsText="Number of Bots"
NumBotsText="Número de Bots"
NumBotsText="Número de Bots"
NumBotsHelp="Éste es el número de bots contra los que jugarás."
; EN: NumBotsHelp="This is the number of bots that you will play against."
NumBotsHelp="Éste es el número de bots contra los cuales jugarás."
; EN: AutoAdjustText="Auto Adjust Skill"
AutoAdjustText="Autoajustar Dificultad"
AutoAdjustText="Autoajustar Dificultad"
AutoAdjustHelp="Los bots adaptarán su grado de dificultad al tuyo."
; EN: AutoAdjustHelp="If checked, bots will increase or decrease their skill to match your skill level."
AutoAdjustHelp="Si se activa, los bots adaptarán su grado de dificultad al tuyo."
; EN: RandomText="Random Order"
RandomText="Orden Aleatorio"
RandomText="Orden Aleatorio"
RandomHelp="Los robots serán elegidos al azar de la lista de configuraciones de robots."
; EN: RandomHelp="If checked, bots will be chosen at random from the list of bot configurations."
RandomHelp="Los Bots serán elegidos al azar de la lista de configuraciones de Bots."
; EN: ConfigBotsText="Configure"
ConfigBotsText="Configurar"
ConfigBotsText="Configurar"
ConfigBotsHelp="Configura los nombres, el aspecto y los atributos de cada robot."
; EN: ConfigBotsHelp="Configure the names, appearance and other attributes of individual bots."
ConfigBotsHelp="Configura los nombres, la apariencia y los atributos individuales de los Bots."
; EN: AtLeastOneBotTitle="Configure Bots"
AtLeastOneBotTitle="Configurar Bots"
AtLeastOneBotTitle="Configurar Bots"
; EN: AtLeastOneBotText="You must choose at least one bot in order to use the configure bots screen."
AtLeastOneBotText="Debes escoger al menos un Bot para poder utilizar la pantalla de configuración de Bots."
AtLeastOneBotText="Debes escoger al menos un Bot para poder utilizar la pantalla de configuración de Bots."


[UMenuScreenshotCW]
[UMenuScreenshotCW]
; EN: PlayersText="Players"
PlayersText="Jugadores"
PlayersText="Jugadores"


[UMenuWeaponPriorityListBox]
[UMenuWeaponPriorityListBox]
; EN: WeaponPriorityHelp="Click and drag a weapon name in the list on the left to change its priority. Weapons higher in the list have higher priority."
WeaponPriorityHelp="Haz clic y arrastra un arma en el listado de la izquierda para cambiar su prioridad.  Las armas que estén más arriba tendrán prioridad superior."
WeaponPriorityHelp="Haz clic y arrastra un arma en el listado de la izquierda para cambiar su prioridad.  Las armas que estén más arriba tendrán prioridad superior."


[UMenuBotConfigClientWindow]
[UMenuBotConfigClientWindow]
; EN: BIMText="Enable Bots"
BIMText="Activar Bots"
BIMText="Activar Bots"
BIMHelp="Los Bots estarán presentes en las partidas para multijugador."
; EN: BIMHelp="If checked, bots will be present in your new multiplayer game."
BIMHelp="Si se activa, los Bots estarán presentes en las partidas para multijugador."


[UMenuMutatorCW]
[UMenuMutatorCW]
; EN: ExcludeCaption="Mutators not Used"
ExcludeCaption="Mutadores Sin Uso"
ExcludeCaption="Mutadores Sin Uso"
; EN: ExcludeHelp="Click and drag a mutator to the right hand column to include that mutator in this game."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida."
; EN: IncludeCaption="Mutators Used"
IncludeCaption="Mutadores Usados"
IncludeCaption="Mutadores Usados"
; EN: IncludeHelp="Click and drag a mutator to the left hand column to remove it from the mutator list, or drag it up or down to re-order it in the mutator list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mutador fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo arriba y abajo para ordenarlo."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mutador fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo arriba y abajo para ordenarlo."
; EN: KeepText="Always use this Mutator configuration"
KeepText="Utilizar Siempre Esta Configuración"
KeepText="Utilizar Siempre Esta Configuración"
KeepHelp="Si se activa, estos mutadores siempre serán utilizados al comenzar una la partida."
; EN: KeepHelp="If checked, these Mutators will always be used when starting games."
KeepHelp="Si se activa, estos mutadores siempre serán utilizados al comenzar una partida."


[UMenuTeamGameRulesCWindow]
[UMenuTeamGameRulesCWindow]
; EN: FFText="Friendly Fire:"
FFText="Fuego Amigo:"
FFText="Fuego Amigo:"
FFHelp="Utiliza la barra para ajustar el máximo daño que el fuego aliado puede causar en los compañeros de equipo."
; EN: FFHelp="Slide to adjust the amount of damage friendly fire imparts to other teammates."
FFHelp="Utiliza la barra para ajustar el máximo porcentaje de daño que el fuego aliado puede causar en los compañeros."


[UMenuStartGameClientWindow]
[UMenuStartGameClientWindow]
; EN: DedicatedText="Dedicated"
DedicatedText="Dedicado"
DedicatedText="Dedicado"
DedicatedHelp="Pulsa para ejecutar un servidor dedicado."
; EN: DedicatedHelp="Press to launch a dedicated server."
DedicatedHelp="Pulsa para iniciar un servidor dedicado."
; EN: ServerText="Server"
ServerText="Servidor"
ServerText="Servidor"


[UMenuOptionsWindow]
[UMenuOptionsWindow]
; EN: WindowTitle="Preferences"
WindowTitle="Preferencias"
WindowTitle="Preferencias"
WindowWidth=300
WindowWidth=300


[UMenuWeaponPriorityListArea]
[UMenuWeaponPriorityListArea]
; EN: AutoSwitchText="Auto-Switch Weapons"
AutoSwitchText="Autocambiar Armas"
AutoSwitchText="Autocambiar Armas"
; EN: AutoSwitchHelp="Automatically switch to a higher priority weapon when you pick it up. If unchecked, you must switch to the new weapon manually."
AutoSwitchHelp="Si se activa, se cambia automáticamente el arma al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, deberás cambiar manualmente."
AutoSwitchHelp="Si se activa, se cambia automáticamente el arma al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, deberás cambiar manualmente."


[UMenuPlayerWindow]
[UMenuPlayerWindow]
WindowTitle="Configuración del Personaje"
; EN: WindowTitle="Player Setup"
WindowTitle="Configuración del Jugador"


[UMenuWeaponPriorityWindow]
[UMenuWeaponPriorityWindow]
; EN: WindowTitle="Weapons"
WindowTitle="Armas"
WindowTitle="Armas"


[UMenuMapListWindow]
[UMenuMapListWindow]
; EN: WindowTitle="Map List"
WindowTitle="Lista de Mapas"
WindowTitle="Lista de Mapas"


[UMenuMutatorWindow]
[UMenuMutatorWindow]
; EN: WindowTitle="Configure Mutators"
WindowTitle="Configuración de Mutadores"
WindowTitle="Configuración de Mutadores"


[UMenuGameMenu]
[UMenuGameMenu]
; EN: NewGameName="&New"
NewGameName="&Nuevo"
NewGameName="&Nuevo"
; EN: NewGameHelp="Select to setup a new single player game."
NewGameHelp="Selecciona esta opción para comenzar una nueva partida de un solo jugador."
NewGameHelp="Selecciona esta opción para comenzar una nueva partida de un solo jugador."
; EN: LoadName="&Load"
LoadName="&Cargar"
LoadName="&Cargar"
; EN: LoadHelp="Select to load a previously saved game."
LoadHelp="Selecciona esta opción para cargar una partida previamente guardada."
LoadHelp="Selecciona esta opción para cargar una partida previamente guardada."
; EN: SaveName="&Save"
SaveName="&Guardar"
SaveName="&Guardar"
; EN: SaveHelp="Select to save your current game."
SaveHelp="Selecciona esta opción para guardar la partida en curso."
SaveHelp="Selecciona esta opción para guardar la partida en curso."
; EN: BotmatchName="&Botmatch"
BotmatchName="Partida contra &Bots"
BotmatchName="Partida contra &Bots"
BotmatchHelp="Selecciona esta opción para empezar una partida contra Bots: ¡Combate mortal contra Bots!"
; EN: BotmatchHelp="Select to begin a game of Botmatch: Deathmatch with Bots!"
BotmatchHelp="Selecciona esta opción para empezar una partida contra Bots en mapas multijugador."
; EN: QuitName="&Quit"
QuitName="&Salir"
QuitName="&Salir"
QuitHelp="Selecciona este botón si deseas guardar tus opciones y salir del juego."
; EN: QuitHelp="Select to save preferences and exit the game."
QuitHelp="Selecciona este botón si deseas guardar tus preferencias y salir del juego."
; EN: QuitTitle="Confirm Quit"
QuitTitle="Confirmar Salida"
QuitTitle="Confirmar Salida"
; EN: QuitText="Are you sure you want to Quit?"
QuitText="¿Seguro que quieres salir?"
QuitText="¿Seguro que quieres salir?"


Line 192: Line 308:


[UMenuStartGameWindow]
[UMenuStartGameWindow]
; EN: WindowTitle="Start Network Game"
WindowTitle="Iniciar Partida en Red"
WindowTitle="Iniciar Partida en Red"


[UMenuLoadGameWindow]
[UMenuLoadGameWindow]
; EN: WindowTitle="Load Game"
WindowTitle="Cargar Partida"
WindowTitle="Cargar Partida"


[UMenuHelpWindow]
[UMenuHelpWindow]
; EN: WindowTitle="Help
WindowTitle="Ayuda"
WindowTitle="Ayuda"


[UMenuNewGameWindow]
[UMenuNewGameWindow]
; EN: WindowTitle="New Game"
WindowTitle="Nueva Partida"
WindowTitle="Nueva Partida"


[UMenuSaveGameWindow]
[UMenuSaveGameWindow]
; EN: WindowTitle="Save Game"
WindowTitle="Guardar Partida"
WindowTitle="Guardar Partida"


[UMenuConfigIndivBotsWindow]
[UMenuConfigIndivBotsWindow]
; EN: WindowTitle="Configure Individual Bots"]
WindowTitle="Configuración Individual de Bots"
WindowTitle="Configuración Individual de Bots"
</pre>
</pre>
Line 214: Line 336:
<pre>
<pre>
[UnrealConsole]
[UnrealConsole]
; EN: ClassCaption="UMenu Browser Console"
ClassCaption="Consola de Buscador UMenu"
ClassCaption="Consola de Buscador UMenu"


[UMenuMenuBar]
[UMenuMenuBar]
GameName="Jue&go"
; EN: GameName="&Game"
GameHelp="Comenzar una partida nueva, cargar una existente o salir."
GameName="&Juego"
; EN: GameHelp="Start a new game, load a game, or quit."
GameHelp="Comienza una partida nueva, carga una existente o sal de Unreal."
; EN: MultiplayerName="&Multiplayer"
MultiplayerName="&Multijugador"
MultiplayerName="&Multijugador"
MultiplayerHelp="Organiza una partida multijugador o entra en una ya existente."
; EN: MultiplayerHelp="Host or join a multiplayer game."
MultiplayerHelp="Organiza una partida multijugador o únete a una ya existente."
; EN: OptionsName="&Options"
OptionsName="&Opciones"
OptionsName="&Opciones"
OptionsHelp="Ajustar configuraciones."
; EN: OptionsHelp="Configure settings."
ToolName="Herramien&tas"
OptionsHelp="Ajusta las opciones del juego."
; EN: ToolName="&Tools"
ToolName="&Herramientas"
; EN: ToolHelp="Enable various system tools."
ToolHelp="Activa varias herramientas del sistema."
ToolHelp="Activa varias herramientas del sistema."
HelpName="Ayuda (&H)"
; EN: HelpName="&Help"
HelpHelp="Activa y desactiva la ayuda."
HelpName="&Ayuda"
; EN: HelpHelp="Enable or disable help."
HelpHelp="Activa o desactiva la ayuda."
; EN: VersionName="Version"
VersionName="Versión"
VersionName="Versión"
ModName="Mo&dificaciones"
; EN: ModName="M&od"
ModName="&Mods"
; EN: ModHelp="Configure user-created mods you have installed."
ModHelp="Configura las modificaciones de terceros que tienes instaladas."
ModHelp="Configura las modificaciones de terceros que tienes instaladas."
DemoName="G&rabación"
; EN: DemoName="&Recording"
DemoName="&Grabación"
; EN: DemoHelp="Demo recording, record a game which you can view later."
DemoHelp="Grabación de demos, graba una partida para que puedas verla más tarde."
DemoHelp="Grabación de demos, graba una partida para que puedas verla más tarde."


[UTCreditsCW]
[UTCreditsCW]
; EN: ProgrammersText="Programming"
ProgrammersText="Programación"
ProgrammersText="Programación"
; EN: LevelDesignText="Level Design"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
; EN: ArtText="Art & Models"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
; EN: MusicSoundText="Music & Sound"
MusicSoundText="Música y sonido"
MusicSoundText="Música y sonido"
BizText="Empresariales"
; EN: BizText="Biz"
BizText="Negocios"
; EN: PatchText="Oldunreal 227 Patch"
PatchText="Parche v227 OldUnreal"
PatchText="Parche v227 OldUnreal"


[UMenuVideoClientWindow]
[UMenuVideoClientWindow]
EditAreaWidth=110
EditAreaWidth=110
DriverText="Controlador de vídeo"
; EN: DriverText="Video Driver"
DriverHelp="Éste es el controlador de vídeo actual. Pulsa el botón Reiniciar para cambiarlo."
DriverText="Controlador de video"
; EN: DriverHelp="This is the current video driver. Press the Restart button to change it."
DriverHelp="Este es el controlador de video actual. Presione el botón Reiniciar para cambiarlo."
; EN: ShowWindowedText="Show Fullscreen"
ShowWindowedText="Pantalla Completa"
ShowWindowedText="Pantalla Completa"
ShowWindowedHelp="Si está activo, ejecuta Unreal en modo de pantalla completa."
; EN: ShowWindowedHelp="If checked, runs Unreal in fullscreen mode."
ShowWindowedHelp="Si está marcado, ejecuta Unreal en modo de pantalla completa."
; EN: ResolutionText="Resolution"
ResolutionText="Resolución"
ResolutionText="Resolución"
; EN: ResolutionHelp="Select a new screen resolution."
ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."
ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."
ColorDepthText="Color"
; EN: ColorDepthText="Color Depth"
ColorDepthHelp="Selecciona un nuevo color."
ColorDepthText="Profundidad del Color"
BitsText="bit"
; EN: ColorDepthHelp="Selects the amount of colors that may be displayed. 32-bit mode supports more colors than 16-bit, but older and integrated video cards may not support this mode."
ColorDepthHelp="Selecciona la cantidad de colores que pueden mostrarse. El modo de 32 bits soporta más colores que 16 bits, pero las tarjetas de video más antiguas o integradas no pueden soportarlo."
; EN: BitsText="bit"
BitsText="bits"
; EN: TextureDetailText="World Texture Detail"
TextureDetailText="Det. Texturas Mundo"
TextureDetailText="Det. Texturas Mundo"
TextureDetailHelp="Cambia el detalle de textura de la geometría del mundo. Un grado bajo de detalle mejorará el rendimiento."
; EN: TextureDetailHelp="Change the texture detail of world geometry. Use a lower texture detail to improve game performance."
TextureDetailHelp="Cambia el detalle de textura de la geometría del mundo. Un grado bajo de detalle mejorará el rendimiento."
; EN: Details[0]="High"
Details[0]="Alto"
Details[0]="Alto"
; EN: Details[1]="Medium"
Details[1]="Medio"
Details[1]="Medio"
; EN: Details[2]="Low"
Details[2]="Bajo"
Details[2]="Bajo"
; EN: SkinDetailText="Skin Detail"
SkinDetailText="Detalle Piel Jugador"
SkinDetailText="Detalle Piel Jugador"
; EN: SkinDetailHelp="Change the detail of player skins. Use a lower skin detail to improve game performance."
SkinDetailHelp="Cambia el detalle de piel de jugador. Utiliza un nivel bajo de detalle para mejorar el rendimiento del juego."
SkinDetailHelp="Cambia el detalle de piel de jugador. Utiliza un nivel bajo de detalle para mejorar el rendimiento del juego."
; EN: BrightnessText="Brightness"
BrightnessText="Brillo"
BrightnessText="Brillo"
BrightnessHelp="Ajusta el brillo en pantalla."
; EN: BrightnessHelp="Adjust display brightness."
ScaleText="Tamaño de la fuente"
BrightnessHelp="Ajusta el brillo de la pantalla."
ScaleHelp="Ajusta el tamaño de los elementos en la interfaz de usuario."
; EN: ScaleText="Font Size"
ScaleText="Tamaño de Fuente"
; EN: ScaleHelp="Adjust the size of elements in the User Interface."
ScaleHelp="Ajuste el tamaño de los elementos en la interfaz de usuario."
; EN: ScaleSizes[0]="Normal"
ScaleSizes[0]="Normal"
ScaleSizes[0]="Normal"
; EN: ScaleSizes[1]="Double"
ScaleSizes[1]="Doble"
ScaleSizes[1]="Doble"
TranslatorScaleText="Tamaño de Traductor"
; EN: TranslatorScaleText="Translator Size"
TranslatorScaleHelp="Ajusta el tamaño del Traductor."
TranslatorScaleText="Tamaño del Traductor"
; EN: TranslatorScaleHelp="Adjust the size of the Universal Translator's text."
TranslatorScaleHelp="Ajusta el tamaño del texto del Traductor Universal."
TranslatorScaleSizes[0]="1x"
TranslatorScaleSizes[0]="1x"
TranslatorScaleSizes[1]="2x"
TranslatorScaleSizes[1]="2x"
TranslatorScaleSizes[2]="3x"
TranslatorScaleSizes[2]="3x"
TranslatorScaleSizes[3]="4x"
TranslatorScaleSizes[3]="4x"
; EN: MouseText="GUI Mouse Speed"
MouseText="Velocidad Ratón IGU"
MouseText="Velocidad Ratón IGU"
; EN: MouseHelp="Adjust the speed of the mouse in the User Interface."
MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la Interfaz Gráfica de Usuario (IGU)."
MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la Interfaz Gráfica de Usuario (IGU)."
GuiSkinText="Apariencia de IGU"
; EN: GuiSkinText="GUI Skin"
GuiSkinText="Apariencia IGU"
; EN: GuiSkinHelp="Change the look of the User Interface windows to a custom skin."
GuiSkinHelp="Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado."
GuiSkinHelp="Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado."
ConfirmSettingsTitle="Confirmar Cambios de Video"
; EN: ConfirmSettingsTitle="Confirm Video Settings Change
ConfirmSettingsTitle="Confirmar cambios de video"
; EN: ConfirmSettingsText="Are you sure you wish to keep these new video settings?"
ConfirmSettingsText="¿Deseas conservar los cambios introducidos en la configuración del vídeo?"
ConfirmSettingsText="¿Deseas conservar los cambios introducidos en la configuración del vídeo?"
; EN: ConfirmSettingsCancelTitle="Video Settings Change"
ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de la Configuración del Vídeo"
ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de la Configuración del Vídeo"
ConfirmSettingsCancelText="Se ha restaurado la configuración previa del vídeo."
; EN: ConfirmSettingsCancelText="Your previous video settings have been restored."
ConfirmSettingsCancelText="Se ha restaurado la configuración previa de vídeo."
; EN: ConfirmTextureDetailTitle="Confirm Texture Detail"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"
ConfirmTextureDetailText="Si se aumenta el nivel de detalle por encima del valor por defecto, el rendimiento del juego se podría ver afectado en algunos sistemas."
; EN: ConfirmTextureDetailText="Increasing texture detail above its default value may degrade performance on some machines."
ConfirmDriverTitle="Cambiar el controlador de vídeo"
ConfirmTextureDetailText="Aumentar el detalle de la textura por encima de su valor predeterminado puede degradar el rendimiento del juego en algunos sistemas."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Video Driver"
ConfirmDriverTitle="Cambiar controlador de video"
; EN: ConfirmDriverText="Do you want to restart Unreal with the selected video driver?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal con el controlador de video seleccionado?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal con el controlador de video seleccionado?"
PawnShadowText="Sombras de Peones"
; EN: PawnShadowText="Pawn shadows"
PawnShadowHelp="Detalle de las sombras que los peones proyectarán en el suelo (los cambios se efectuarán después de un cambio de mapa)."
PawnShadowText="Sombras de Personajes"
; EN: PawnShadowHelp="Detail of shadows that pawns should cast on ground (the changes will take effect after a map change)."
PawnShadowHelp="Detalle de las sombras que los personajes proyectarán en el suelo (los cambios se efectuarán en el próximo cambio de nivel)."
; EN: PawnShadowList[0]="None"
PawnShadowList[0]="Ninguno"
PawnShadowList[0]="Ninguno"
; EN: PawnShadowList[1]="Blob"
PawnShadowList[1]="Simple"
PawnShadowList[1]="Simple"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real Baja"
; EN: PawnShadowList[2]="Real-Time Low"
PawnShadowList[3]="Tiempo Real Media"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Baja"
PawnShadowList[4]="Tiempo Real Alta"
; EN: PawnShadowList[3]="Real-Time Medium"
PawnShadowList[5]="Tiempo Real Ultra"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Media"
; EN: PawnShadowList[4]="Real-Time High"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Alta"
; EN: PawnShadowList[5]="Real-Time Ultra"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Ultra"
; EN: ShowDecalsText="Show Decals"
ShowDecalsText="Mostrar Marcas"
ShowDecalsText="Mostrar Marcas"
ShowDecalsHelp="Si la opción está marcada, se verán los detalles de los impactos y de la sangre en el juego."
; EN: ShowDecalsHelp="If checked, impact and gore decals will be used in game."
ShowDecalsHelp="Si se activa, se verán los detalles de los impactos y de la sangre en el juego."
; EN: MinFramerateText="Min Desired Framerate"
MinFramerateText="Vel. Mínima Imágenes"
MinFramerateText="Vel. Mínima Imágenes"
MinFramerateHelp="Si la velocidad de imágenes se sitúa por debajo de este valor, Unreal Tournament reducirá los efectos especiales con el fin de aumentarla."
; EN: MinFramerateHelp="If your framerate falls below this value, Unreal will reduce special effects to increase the framerate."
MinFramerateHelp="Si la velocidad de imágenes se sitúa por debajo de este valor, Unreal reducirá los efectos especiales con el fin de aumentarla."
; EN: DynamicLightsText="Use Dynamic Lighting"
DynamicLightsText="Usar Iluminación Dinámica"
DynamicLightsText="Usar Iluminación Dinámica"
DynamicLightsHelp="Si la opción está marcada, se utilizará iluminación dinámica en el juego."
; EN: DynamicLightsHelp="If checked, dynamic lighting will be used in game."
DynamicLightsHelp="Si se activa, se utilizará iluminación dinámica en el juego."
; EN: WeaponFlashText="Weapon Flash"
WeaponFlashText="Destello de Arma"
WeaponFlashText="Destello de Arma"
WeaponFlashHelp="La pantalla emitirá un destello cada vez que dispares un arma."
; EN: WeaponFlashHelp="If checked, your screen will flash when you fire your weapon."
WeaponFlashHelp="Si se activa, la pantalla emitirá un destello cada vez que dispares un arma."
; EN: FovAngleText="FOV Angle"
FovAngleText="Ángulo 1º Pers."
FovAngleText="Ángulo 1º Pers."
; EN: FovAngleHelp="Horizontal FOV (field of view) angle in degrees"
FovAngleHelp="Ángulo en grados del campo de vista (FOV, field of view)."
FovAngleHelp="Ángulo en grados del campo de vista (FOV, field of view)."
; EN: DecoShadowsText="Decoration shadows"
DecoShadowsText="Sombras Decorativas"
DecoShadowsText="Sombras Decorativas"
DecoShadowsHelp="Si está activo, los objetos decorativos proyectarán sombras en el suelo."
; EN: DecoShadowsHelp="Whether decorations should cast shadows to the ground."
DecoShadowsHelp="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras en el suelo."
; EN: FlatShadingText="Mesh flat shading"
FlatShadingText="Sombreado Plano de Malla"
FlatShadingText="Sombreado Plano de Malla"
FlatShadingHelp="Permite que ciertas mallas sean representadas con iluminación de sombreado plano."
; EN: FlatShadingHelp="Allow specific meshes render with flat shading lighting."
FlatShadingHelp="Si se activa, permite que ciertas mallas sean representadas con iluminación de sombreado plano."
; EN: CurvyMeshText="Curvy meshes"
CurvyMeshText="Mallas Curvas"
CurvyMeshText="Mallas Curvas"
CurvyMeshHelp="Permite que ciertas mallas sean representadas con algunas superficies curvas."
; EN: CurvyMeshHelp="Allow specific meshes render with some curved surfaces."
CurvyMeshHelp="Si se activa, permite que ciertas mallas sean representadas con algunas superficies curvas."
; EN: UsePrecacheText="Precache Content"
UsePrecacheText="Precargar Contenido"
UsePrecacheText="Precargar Contenido"
UsePrecacheHelp="Si está activo, precarga el contenido de un mapa tal como sonidos y texturas."
; EN: UsePrecacheHelp="Use this option for precaching map content (such as sounds and textures)."
UsePrecacheHelp="Si se activa, precarga el contenido de un mapa tal como sonidos y texturas."
; EN: TrilinearFilteringText="Trilinear Filtering"
TrilinearFilteringText="Filtrado Trilinear"
TrilinearFilteringText="Filtrado Trilinear"
; EN: TrilinearFilteringHelp="Use this option to activate/deactivate trilinear texture filtering."
TrilinearFilteringHelp="Activa/desactiva el filtrado trilinear de texturas."
TrilinearFilteringHelp="Activa/desactiva el filtrado trilinear de texturas."
; EN: AnisotropicFilteringText="Anisotropic Filtering"
AnisotropicFilteringText="Filtrado Anisotrópico"
AnisotropicFilteringText="Filtrado Anisotrópico"
; EN: AnisotropicFilteringHelp="Anisotropic texture filtering."
AnisotropicFilteringHelp="Filtrado anisotrópico de texturas."
AnisotropicFilteringHelp="Filtrado anisotrópico de texturas."
; EN: AnisotropicFilteringModes[0]="Off"
AnisotropicFilteringModes[0]="Apagado"
AnisotropicFilteringModes[0]="Apagado"
AnisotropicFilteringModes[1]="%Nx"
AnisotropicFilteringModes[1]="%Nx"
; EN: AntialiasingText="Antialiasing"
AntialiasingText="Suavizado"
AntialiasingText="Suavizado"
; EN: AntialiasingHelp="Antialiasing mode."
AntialiasingHelp="Modo de suavizado (antialiasing)."
AntialiasingHelp="Modo de suavizado (antialiasing)."
; EN: AntialiasingModes[0]="Off"
AntialiasingModes[0]="Apagado"
AntialiasingModes[0]="Apagado"
; EN: AntialiasingModes[1]="On
AntialiasingModes[1]="Prendido"
AntialiasingModes[1]="Prendido"
AntialiasingModes[2]="%Nx"
AntialiasingModes[2]="%Nx"
; EN: VSyncText="Vertical Sync."
VSyncText="Sinc. Vertical"
VSyncText="Sinc. Vertical"
VSyncHelp="Sincroniza la tasa de cuadros del juego con la tasa de refresco de tu monitor. Puede reducir los errores de pantalla."
; EN: VSyncHelp="If enabled, synchronizes the frame rate of the game with the refresh rate of your monitor. This can reduce screen tearing."
VSyncHelp="Si está activo, sincroniza la tasa de cuadros del juego con la tasa de refresco de tu monitor. Puede reducir los errores de pantalla."
; EN: VSyncModes[0]="Disabled"
VSyncModes[0]="Desactivado"
VSyncModes[0]="Desactivado"
; EN: VSyncModes[1]="Enabled"
VSyncModes[1]="Activado"
VSyncModes[1]="Activado"
; EN: VSyncModes[2]="Adaptive"
VSyncModes[2]="Adaptivo"
VSyncModes[2]="Adaptivo"
; EN: NotAvailableText="Not available"
NotAvailableText="No disponible"
NotAvailableText="No disponible"


[UMenuPlayerSetupClient]
[UMenuPlayerSetupClient]
EditAreaWidth=110
EditAreaWidth=110
; EN: NameText="Name:"
NameText="Nombre:"
NameText="Nombre:"
; EN: NameHelp="Set your player name."
NameHelp="Nombre de tu personaje."
NameHelp="Nombre de tu personaje."
; EN: TeamText="Team:"
TeamText="Equipo:"
TeamText="Equipo:"
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
Teams[3]="Dorado"
; EN: NoTeam="None"
NoTeam="Ninguno"
NoTeam="Ninguno"
TeamHelp="Selecciona el equipo en el que quieres jugar."
; EN: TeamHelp="Select the team you wish to play on."
TeamHelp="Selecciona el equipo en el que deseas jugar."
; EN: ClassText="Class:"
ClassText="Clase:"
ClassText="Clase:"
; EN: ClassHelp="Select your player class."
ClassHelp="Selecciona la clase de tu personaje."
ClassHelp="Selecciona la clase de tu personaje."
; EN: SkinText="Skin:"
SkinText="Piel:"
SkinText="Piel:"
; EN: SkinHelp="Choose a skin for your player."
SkinHelp="Selecciona el tipo de piel para tu personaje."
SkinHelp="Selecciona el tipo de piel para tu personaje."
; EN: FaceText="Face:"
FaceText="Cara:"
FaceText="Cara:"
; EN: FaceHelp="Choose a face for your player."
FaceHelp="Selecciona una cara para tu personaje."
FaceHelp="Selecciona una cara para tu personaje."
; EN: SpectatorText="Play as Spectator"
SpectatorText="Jugar como Espectador"
SpectatorText="Jugar como Espectador"
SpectatorHelp="Activa esta casilla para observar la acción del juego como espectador."
; EN: SpectatorHelp="Check this checkbox to watch the action in the game as a spectator."
SpectatorHelp="Si está activo, en lugar de jugar, observarás la acción del juego como espectador."


[UMenuStartMatchClientWindow]
[UMenuStartMatchClientWindow]
; EN: GameText="Game Type:"
GameText="Tipo Partida:"
GameText="Tipo Partida:"
; EN: GameClassText="Game Class:"
GameClassText="Clase Partida:"
GameClassText="Clase Partida:"
; EN: GameHelp="Select the type of game to play."
GameHelp="Selecciona el tipo de partida que quieres jugar."
GameHelp="Selecciona el tipo de partida que quieres jugar."
; EN: MapText="Map Name:"
MapText="Mapa:"
MapText="Mapa:"
; EN: MapHelp="Select the map to play."
MapHelp="Selecciona el mapa en el que quieres jugar."
MapHelp="Selecciona el mapa en el que quieres jugar."
; EN: MapListText="Map List"
MapListText="Lista de Mapas"
MapListText="Lista de Mapas"
MapListHelp="Haz clic en este botón para cambiar la lista de mapas para rotar."
; EN: MapListHelp="Click this button to change the list of maps which will be cycled."
MapListHelp="Haz clic en este botón para cambiar la lista de rotación de mapas."
; EN: MutatorText="Mutators"
MutatorText="Mutadores"
MutatorText="Mutadores"
MutatorHelp="Los mutadores son miniprogramas que alteran la jugabilidad. Pulsa para elegir los que quieras utilizar."
; EN: MutatorHelp="Mutators are scripts which modify gameplay. Press this button to choose which mutators to use."
MutatorHelp="Los mutadores son miniprogramas que alteran la jugabilidad. Pulsa para elegir los que quieres utilizar."
; EN: FilterInvalidGameClassesText="Filter Invalid Game Classes"
FilterInvalidGameClassesText="Filtrar Clases Inválidas"
FilterInvalidGameClassesText="Filtrar Clases Inválidas"
FilterInvalidGameClassesHelp="Si está activo, las clases inválidas no serán registradas (la validación puede ser lenta)."
; EN: FilterInvalidGameClassesHelp="When checked, invalid classes are not listed (validation may be slow)."
FilterInvalidGameClassesHelp="Si está activo, las clases inválidas de juego no serán listadas (la validación puede ser lenta)."
; EN: InvalidGameClass="<Invalid Game Class>"
InvalidGameClass="<Clase de Juego Inválida>"
InvalidGameClass="<Clase de Juego Inválida>"


[UMenuCustomizeClientWindow]
[UMenuCustomizeClientWindow]
EditAreaWidth=155
EditAreaWidth=155
; EN: LocalizedKeyName[1]="Left Mouse"
Localizedkeyname[1]="Raton Izdo."
Localizedkeyname[1]="Raton Izdo."
; EN: LocalizedKeyName[2]="Right Mouse"
Localizedkeyname[2]="Raton Dcho."
Localizedkeyname[2]="Raton Dcho."
; EN: LocalizedKeyName[3]="Cancel"
Localizedkeyname[3]="Cancelar"
Localizedkeyname[3]="Cancelar"
; EN: LocalizedKeyName[4]="Middle Mouse"
Localizedkeyname[4]="Raton Ctro."
Localizedkeyname[4]="Raton Ctro."
; EN: LocalizedKeyName[5]="Unknown 05"
Localizedkeyname[5]="Descon. 05"
Localizedkeyname[5]="Descon. 05"
Localizedkeyname[6]="Descon. 06"
; EN: LocalizedKeyName[6]="Unknown 06"
Localizedkeyname[5]="Descon. 06"
; EN: LocalizedKeyName[7]="Unknown 07""
Localizedkeyname[7]="Descon. 07"
Localizedkeyname[7]="Descon. 07"
Localizedkeyname[8]="Retroceso"
; EN: LocalizedKeyName[8]="Backspace"
LocalizedKeyName[8]="Retroceso"
; EN: LocalizedKeyName[9]="Tab"
Localizedkeyname[9]="Tab"
Localizedkeyname[9]="Tab"
; EN: LocalizedKeyName[10]="Unknown 0A"
Localizedkeyname[10]="Descon. 0A"
Localizedkeyname[10]="Descon. 0A"
; EN: LocalizedKeyName[11]="Unknown 0B"
Localizedkeyname[11]="Descon. 0B"
Localizedkeyname[11]="Descon. 0B"
; EN: LocalizedKeyName[12]="Unknown 0C"
Localizedkeyname[12]="Descon. 0C"
Localizedkeyname[12]="Descon. 0C"
; EN: LocalizedKeyName[13]="Enter"
Localizedkeyname[13]="Intro"
Localizedkeyname[13]="Intro"
; EN: LocalizedKeyName[14]="Unknown 0E
Localizedkeyname[14]="Descon. 0E"
Localizedkeyname[14]="Descon. 0E"
; EN: LocalizedKeyName[15]="Unknown 0F"
Localizedkeyname[15]="Descon. 0F"
Localizedkeyname[15]="Descon. 0F"
; EN: LocalizedKeyName[16]="Shift"
Localizedkeyname[16]="Mayús"
Localizedkeyname[16]="Mayús"
Localizedkeyname[17]="Control"
; EN: LocalizedKeyName[17]="Control"
Localizedkeyname[18]="Alt"
LocalizedKeyName[17]="Control"
Localizedkeyname[19]="Pausa"
; EN: LocalizedKeyName[18]="Alt"
Localizedkeyname[20]="Bloq Mayús"
LocalizedKeyName[18]="Alt"
Localizedkeyname[21]="Ratón 4"
; EN: LocalizedKeyName[19]="Pause"
Localizedkeyname[22]="Ratón 5"
LocalizedKeyName[19]="Pausa"
Localizedkeyname[23]="Ratón 6"
; EN: LocalizedKeyName[20]="Caps Lock"
Localizedkeyname[24]="Ratón 7"
LocalizedKeyName[20]="Bloq Mayús"
Localizedkeyname[25]="Ratón 8"
; EN: LocalizedKeyName[21]="Mouse 4"
LocalizedKeyName[21]="Ratón 4"
; EN: LocalizedKeyName[22]="Mouse 5"
LocalizedKeyName[22]="Ratón 5"
; EN: LocalizedKeyName[23]="Mouse 6"
LocalizedKeyName[23]="Ratón 6"
; EN: LocalizedKeyName[24]="Mouse 7"
LocalizedKeyName[24]="Ratón 7"
; EN: LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"
LocalizedKeyName[25]="Ratón 8"
; EN: LocalizedKeyName[26]="Unknown 1A"
Localizedkeyname[26]="Descon. 1A"
Localizedkeyname[26]="Descon. 1A"
; EN: LocalizedKeyName[27]="Escape"
Localizedkeyname[27]="Escape"
Localizedkeyname[27]="Escape"
; EN: LocalizedKeyName[28]="Unknown 1C"
Localizedkeyname[28]="Descon. 1C"
Localizedkeyname[28]="Descon. 1C"
; EN: LocalizedKeyName[29]="Unknown 1D"
Localizedkeyname[29]="Descon. 1D"
Localizedkeyname[29]="Descon. 1D"
; EN: LocalizedKeyName[30]="Unknown 1E"
Localizedkeyname[30]="Descon. 1E"
Localizedkeyname[30]="Descon. 1E"
; EN: LocalizedKeyName[31]="Unknown 1F"
Localizedkeyname[31]="Descon. 1F"
Localizedkeyname[31]="Descon. 1F"
Localizedkeyname[32]="Espacio"
; EN: LocalizedKeyName[32]="Space"
Localizedkeyname[33]="Av. Pag"
LocalizedKeyName[32]="Espacio"
Localizedkeyname[34]="Re. Pag"
; EN: LocalizedKeyName[33]="Page Up"
Localizedkeyname[33]="Av. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[34]="Page Down"
Localizedkeyname[34]="Re. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[35]="End"
Localizedkeyname[35]="Fin"
Localizedkeyname[35]="Fin"
; EN: LocalizedKeyName[36]="Home"
Localizedkeyname[36]="Inicio"
Localizedkeyname[36]="Inicio"
Localizedkeyname[37]="Izquierda"
; EN: LocalizedKeyName[37]="Left"
Localizedkeyname[38]="Arriba"
LocalizedKeyName[37]="Izquierda"
Localizedkeyname[39]="Derecha"
; EN: LocalizedKeyName[38]="Up"
Localizedkeyname[40]="Abajo"
LocalizedKeyName[38]="Arriba"
; EN: LocalizedKeyName[39]="Right"
LocalizedKeyName[39]="Derecha"
; EN: LocalizedKeyName[40]="Down"
LocalizedKeyName[40]="Abajo"
; EN: LocalizedKeyName[41]="Select"
Localizedkeyname[41]="Seleccionar"
Localizedkeyname[41]="Seleccionar"
Localizedkeyname[42]="Imprimir"
; EN: LocalizedKeyName[42]="Print"
Localizedkeyname[43]="Ejecutar"
LocalizedKeyName[42]="Imprimir"
; EN: LocalizedKeyName[43]="Execute"
LocalizedKeyName[43]="Ejecutar"
; EN: LocalizedKeyName[44]="Prnt Scrn"
Localizedkeyname[44]="Impr. Pant."
Localizedkeyname[44]="Impr. Pant."
Localizedkeyname[45]="Insertar"
; EN: LocalizedKeyName[45]="Insert"
LocalizedKeyName[45]="Insertar"
; EN: LocalizedKeyName[46]="Delete"
Localizedkeyname[46]="Suprimir"
Localizedkeyname[46]="Suprimir"
; EN: LocalizedKeyName[47]="Help"
Localizedkeyname[47]="Ayuda"
Localizedkeyname[47]="Ayuda"
Localizedkeyname[48]="0"
LocalizedKeyName[48]="0"
Localizedkeyname[49]="1"
LocalizedKeyName[49]="1"
Localizedkeyname[50]="2"
LocalizedKeyName[50]="2"
Localizedkeyname[51]="3"
LocalizedKeyName[51]="3"
Localizedkeyname[52]="4"
LocalizedKeyName[52]="4"
Localizedkeyname[53]="5"
LocalizedKeyName[53]="5"
Localizedkeyname[54]="6"
LocalizedKeyName[54]="6"
Localizedkeyname[55]="7"
LocalizedKeyName[55]="7"
Localizedkeyname[56]="8"
LocalizedKeyName[56]="8"
Localizedkeyname[57]="9"
LocalizedKeyName[57]="9"
; EN: LocalizedKeyName[58]="Unknown 3A"
Localizedkeyname[58]="Descon. 3A"
Localizedkeyname[58]="Descon. 3A"
; EN: LocalizedKeyName[59]="Unknown 3B"
Localizedkeyname[59]="Descon. 3B"
Localizedkeyname[59]="Descon. 3B"
; EN: LocalizedKeyName[60]="Unknown 3C"
Localizedkeyname[60]="Descon. 3C"
Localizedkeyname[60]="Descon. 3C"
; EN: LocalizedKeyName[61]="Unknown 3D"
Localizedkeyname[61]="Descon. 3D"
Localizedkeyname[61]="Descon. 3D"
; EN: LocalizedKeyName[62]="Unknown 3E"
Localizedkeyname[62]="Descon. 3E"
Localizedkeyname[62]="Descon. 3E"
; EN: LocalizedKeyName[63]="Unknown 3F"
Localizedkeyname[63]="Descon. 3F"
Localizedkeyname[63]="Descon. 3F"
; EN: LocalizedKeyName[64]="Unknown 40"
Localizedkeyname[64]="Descon. 40"
Localizedkeyname[64]="Descon. 40"
Localizedkeyname[65]="A"
LocalizedKeyName[65]="A"
Localizedkeyname[66]="B"
LocalizedKeyName[66]="B"
Localizedkeyname[67]="C"
LocalizedKeyName[67]="C"
Localizedkeyname[68]="D"
LocalizedKeyName[68]="D"
Localizedkeyname[69]="E"
LocalizedKeyName[69]="E"
Localizedkeyname[70]="F"
LocalizedKeyName[70]="F"
Localizedkeyname[71]="G"
LocalizedKeyName[71]="G"
Localizedkeyname[72]="H"
LocalizedKeyName[72]="H"
Localizedkeyname[73]="I"
LocalizedKeyName[73]="I"
Localizedkeyname[74]="J"
LocalizedKeyName[74]="J"
Localizedkeyname[75]="K"
LocalizedKeyName[75]="K"
Localizedkeyname[76]="L"
LocalizedKeyName[76]="L"
Localizedkeyname[77]="M"
LocalizedKeyName[77]="M"
Localizedkeyname[78]="N"
LocalizedKeyName[78]="N"
Localizedkeyname[79]="O"
LocalizedKeyName[79]="O"
Localizedkeyname[80]="P"
LocalizedKeyName[80]="P"
Localizedkeyname[81]="Q"
LocalizedKeyName[81]="Q"
Localizedkeyname[82]="R"
LocalizedKeyName[82]="R"
Localizedkeyname[83]="S"
LocalizedKeyName[83]="S"
Localizedkeyname[84]="T"
LocalizedKeyName[84]="T"
Localizedkeyname[85]="U"
LocalizedKeyName[85]="U"
Localizedkeyname[86]="V"
LocalizedKeyName[86]="V"
Localizedkeyname[87]="W"
LocalizedKeyName[87]="W"
Localizedkeyname[88]="X"
LocalizedKeyName[88]="X"
Localizedkeyname[89]="Y"
LocalizedKeyName[89]="Y"
Localizedkeyname[90]="Z"
LocalizedKeyName[90]="Z"
; EN: LocalizedKeyName[91]="Unknown 5B"
Localizedkeyname[91]="Descon. 5B"
Localizedkeyname[91]="Descon. 5B"
; EN: LocalizedKeyName[92]="Unknown 5C"
Localizedkeyname[92]="Descon. 5C"
Localizedkeyname[92]="Descon. 5C"
; EN: LocalizedKeyName[93]="Unknown 5D"
Localizedkeyname[93]="Descon. 5D"
Localizedkeyname[93]="Descon. 5D"
; EN: LocalizedKeyName[94]="Unknown 5E"
Localizedkeyname[94]="Descon. 5E"
Localizedkeyname[94]="Descon. 5E"
; EN: LocalizedKeyName[95]="Unknown 5F"
Localizedkeyname[95]="Descon. 5F"
Localizedkeyname[95]="Descon. 5F"
Localizedkeyname[96]="T. Numé. 0"
; EN: LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
Localizedkeyname[97]="T. Numé. 1"
LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
Localizedkeyname[98]="T. Numé. 2"
; EN: LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
Localizedkeyname[99]="T. Numé. 3"
LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
Localizedkeyname[100]="T. Numé. 4"
; EN: LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
Localizedkeyname[101]="T. Numé. 5"
LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
Localizedkeyname[102]="T. Numé. 6"
; EN: LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
Localizedkeyname[103]="T. Numé. 7"
LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
Localizedkeyname[104]="T. Numé. 8"
; EN: LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
Localizedkeyname[105]="T. Numé. 9"
LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
Localizedkeyname[106]="T. Numé. *"
; EN: LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
Localizedkeyname[107]="T. Numé. +"
LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
Localizedkeyname[108]="Separador"
; EN: LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
Localizedkeyname[109]="T. Numé. -"
LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
Localizedkeyname[110]="T. Numé. ."
; EN: LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
Localizedkeyname[111]="T. Numé. /"
LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
Localizedkeyname[112]="F1"
; EN: LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
Localizedkeyname[113]="F2"
LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
Localizedkeyname[114]="F3"
; EN: LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
Localizedkeyname[115]="F4"
LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
Localizedkeyname[116]="F5"
; EN: LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
Localizedkeyname[117]="F6"
LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
Localizedkeyname[118]="F7"
; EN: LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
Localizedkeyname[119]="F8"
LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
Localizedkeyname[120]="F9"
; EN: LocalizedKeyName[108]="Separator"
Localizedkeyname[121]="F10"
LocalizedKeyName[108]="Separador"
Localizedkeyname[122]="F11"
; EN: LocalizedKeyName[109]="Num. Pad -"
Localizedkeyname[123]="F12"
LocalizedKeyName[109]="T. Numé. -"
Localizedkeyname[124]="F13"
; EN: LocalizedKeyName[110]="Num. Pad ."
Localizedkeyname[125]="F14"
LocalizedKeyName[110]="T. Numé. ."
Localizedkeyname[126]="F15"
; EN: LocalizedKeyName[111]="Num. Pad /"
Localizedkeyname[127]="F16"
LocalizedKeyName[111]="T. Numé. /"
Localizedkeyname[128]="F17"
LocalizedKeyName[112]="F1"
Localizedkeyname[129]="F18"
LocalizedKeyName[113]="F2"
Localizedkeyname[130]="F19"
LocalizedKeyName[114]="F3"
Localizedkeyname[131]="F20"
LocalizedKeyName[115]="F4"
Localizedkeyname[132]="F21"
LocalizedKeyName[116]="F5"
Localizedkeyname[133]="F22"
LocalizedKeyName[117]="F6"
Localizedkeyname[134]="F23"
LocalizedKeyName[118]="F7"
Localizedkeyname[135]="F24"
LocalizedKeyName[119]="F8"
LocalizedKeyName[120]="F9"
LocalizedKeyName[121]="F10"
LocalizedKeyName[122]="F11"
LocalizedKeyName[123]="F12"
LocalizedKeyName[124]="F13"
LocalizedKeyName[125]="F14"
LocalizedKeyName[126]="F15"
LocalizedKeyName[127]="F16"
LocalizedKeyName[128]="F17"
LocalizedKeyName[129]="F18"
LocalizedKeyName[130]="F19"
LocalizedKeyName[131]="F20"
LocalizedKeyName[132]="F21"
LocalizedKeyName[133]="F22"
LocalizedKeyName[134]="F23"
LocalizedKeyName[135]="F24"
; EN: LocalizedKeyName[136]="Unknown 88"
Localizedkeyname[136]="Descon. 88"
Localizedkeyname[136]="Descon. 88"
Localizedkeyname[137]="Descon. 89"
; EN: LocalizedKeyName[137]="Unknown 89"
Localizedkeyname[138]="Descon. 8A"
LocalizedKeyName[137]="Descon. 89"
Localizedkeyname[139]="Descon. 8B"
; EN: LocalizedKeyName[138]="Unknown 8A"
Localizedkeyname[140]="Descon. 8C"
LocalizedKeyName[138]="Descon. 8A"
Localizedkeyname[141]="Descon. 8D"
; EN: LocalizedKeyName[139]="Unknown 8B"
Localizedkeyname[142]="Descon. 8E"
LocalizedKeyName[139]="Descon. 8B"
Localizedkeyname[143]="Descon. 8F"
; EN: LocalizedKeyName[140]="Unknown 8C"
Localizedkeyname[144]="Bloq. Num."
LocalizedKeyName[140]="Descon. 8C"
Localizedkeyname[145]="Bloq. Despl."
; EN: LocalizedKeyName[141]="Unknown 8D"
Localizedkeyname[146]="Descon. 92"
LocalizedKeyName[141]="Descon. 8D"
Localizedkeyname[147]="Descon. 93"
; EN: LocalizedKeyName[142]="Unknown 8E"
Localizedkeyname[148]="Descon. 94"
LocalizedKeyName[142]="Descon. 8E"
Localizedkeyname[149]="Descon. 95"
; EN: LocalizedKeyName[143]="Unknown 8F"
Localizedkeyname[150]="Descon. 96"
LocalizedKeyName[143]="Descon. 8F"
Localizedkeyname[151]="Descon. 97"
; EN: LocalizedKeyName[144]="Num. Lock"
Localizedkeyname[152]="Descon. 98"
LocalizedKeyName[144]="Bloq. Num."
Localizedkeyname[153]="Descon. 99"
; EN: LocalizedKeyName[145]="Scroll Lock"
Localizedkeyname[154]="Descon. 9A"
LocalizedKeyName[145]="Bloq. Despl."
Localizedkeyname[155]="Descon. 9B"
; EN: LocalizedKeyName[146]="Unknown 92"
Localizedkeyname[156]="Descon. 9C"
LocalizedKeyName[146]="Descon. 92"
Localizedkeyname[157]="Descon. 9D"
; EN: LocalizedKeyName[147]="Unknown 93"
Localizedkeyname[158]="Descon. 9E"
LocalizedKeyName[147]="Descon. 93"
Localizedkeyname[159]="Descon. 9F"
; EN: LocalizedKeyName[148]="Unknown 94"
Localizedkeyname[160]="Mayús. Izq."
LocalizedKeyName[148]="Descon. 94"
Localizedkeyname[161]="Mayús. Der."
; EN: LocalizedKeyName[149]="Unknown 95"
Localizedkeyname[162]="Ctrl. Izq."
LocalizedKeyName[149]="Descon. 95"
Localizedkeyname[163]="Ctrl. Der."
; EN: LocalizedKeyName[150]="Unknown 96"
Localizedkeyname[164]="Descon. A4"
LocalizedKeyName[150]="Descon. 96"
Localizedkeyname[165]="Descon. A5"
; EN: LocalizedKeyName[151]="Unknown 97"
Localizedkeyname[166]="Descon. A6"
LocalizedKeyName[151]="Descon. 97"
Localizedkeyname[167]="Descon. A7"
; EN: LocalizedKeyName[152]="Unknown 98"
Localizedkeyname[168]="Descon. A8"
LocalizedKeyName[152]="Descon. 98"
Localizedkeyname[169]="Descon. A9"
; EN: LocalizedKeyName[153]="Unknown 99"
Localizedkeyname[170]="Descon. AA"
LocalizedKeyName[153]="Descon. 99"
Localizedkeyname[171]="Descon. AB"
; EN: LocalizedKeyName[154]="Unknown 9A"
Localizedkeyname[172]="Descon. AC"
LocalizedKeyName[154]="Descon. 9A"
Localizedkeyname[173]="Descon. AD"
; EN: LocalizedKeyName[155]="Unknown 9B"
Localizedkeyname[174]="Descon. AE"
LocalizedKeyName[155]="Descon. 9B"
Localizedkeyname[175]="Descon. AF"
; EN: LocalizedKeyName[156]="Unknown 9C"
Localizedkeyname[176]="Descon. B0"
LocalizedKeyName[156]="Descon. 9C"
Localizedkeyname[177]="Descon. B1"
; EN: LocalizedKeyName[157]="Unknown 9D"
Localizedkeyname[178]="Descon. B2"
LocalizedKeyName[157]="Descon. 9D"
Localizedkeyname[179]="Descon. B3"
; EN: LocalizedKeyName[158]="Unknown 9E"
Localizedkeyname[180]="Descon. B4"
LocalizedKeyName[158]="Descon. 9E"
Localizedkeyname[181]="Descon. B5"
; EN: LocalizedKeyName[159]="Unknown 9F"
Localizedkeyname[182]="Descon. B6"
LocalizedKeyName[159]="Descon. 9F"
Localizedkeyname[183]="Descon. B7"
; EN: LocalizedKeyName[160]="Left Shift"
Localizedkeyname[184]="Descon. B8"
LocalizedKeyName[160]="Mayús. Izq."
Localizedkeyname[185]="Descon. B9"
; EN: LocalizedKeyName[161]="Right Shift"
Localizedkeyname[186]="Punto y Coma"
LocalizedKeyName[161]="Mayús. Der."
Localizedkeyname[187]="Igual"
; EN: LocalizedKeyName[162]="Left Ctrl."
Localizedkeyname[188]="Coma"
LocalizedKeyName[162]="Ctrl. Izq."
Localizedkeyname[189]="Menos"
; EN: LocalizedKeyName[163]="Right Ctrl."
Localizedkeyname[190]="Punto"
LocalizedKeyName[163]="Ctrl. Der."
Localizedkeyname[191]="Barra"
; EN: LocalizedKeyName[164]="Unknown A4"
Localizedkeyname[192]="Tilde"
LocalizedKeyName[164]="Descon. A4"
Localizedkeyname[193]="Descon. C1"
; EN: LocalizedKeyName[165]="Unknown A5"
Localizedkeyname[194]="Descon. C2"
LocalizedKeyName[165]="Descon. A5"
Localizedkeyname[195]="Descon. C3"
; EN: LocalizedKeyName[166]="Unknown A6"
Localizedkeyname[196]="Descon. C4"
LocalizedKeyName[166]="Descon. A6"
Localizedkeyname[197]="Descon. C5"
; EN: LocalizedKeyName[167]="Unknown A7"
Localizedkeyname[198]="Descon. C6"
LocalizedKeyName[167]="Descon. A7"
Localizedkeyname[199]="Descon. C7"
; EN: LocalizedKeyName[168]="Unknown A8"
Localizedkeyname[200]="Mando 1"
LocalizedKeyName[168]="Descon. A8"
Localizedkeyname[201]="Mando 2"
; EN: LocalizedKeyName[169]="Unknown A9"
Localizedkeyname[202]="Mando 3"
LocalizedKeyName[169]="Descon. A9"
Localizedkeyname[203]="Mando 4"
; EN: LocalizedKeyName[170]="Unknown AA"
Localizedkeyname[204]="Mando 5"
LocalizedKeyName[170]="Descon. AA"
Localizedkeyname[205]="Mando 6"
; EN: LocalizedKeyName[171]="Unknown AB"
Localizedkeyname[206]="Mando 7"
LocalizedKeyName[171]="Descon. AB"
Localizedkeyname[207]="Mando 8"
; EN: LocalizedKeyName[172]="Unknown AC"
Localizedkeyname[208]="Mando 9"
LocalizedKeyName[172]="Descon. AC"
Localizedkeyname[209]="Mando 10"
; EN: LocalizedKeyName[173]="Unknown AD"
Localizedkeyname[210]="Mando 11"
LocalizedKeyName[173]="Descon. AD"
Localizedkeyname[211]="Mando 12"
; EN: LocalizedKeyName[174]="Unknown AE"
Localizedkeyname[212]="Mando 13"
LocalizedKeyName[174]="Descon. AE"
Localizedkeyname[213]="Mando 14"
; EN: LocalizedKeyName[175]="Unknown AF"
Localizedkeyname[214]="Mando 15"
LocalizedKeyName[175]="Descon. AF"
Localizedkeyname[215]="Mando 16"
; EN: LocalizedKeyName[176]="Unknown B0"
Localizedkeyname[216]="Descon. D8"
LocalizedKeyName[176]="Descon. B0"
Localizedkeyname[217]="Descon. D9"
; EN: LocalizedKeyName[177]="Unknown B1"
Localizedkeyname[218]="Descon. DA"
LocalizedKeyName[177]="Descon. B1"
Localizedkeyname[219]="Corchete Izq."
; EN: LocalizedKeyName[178]="Unknown B2"
Localizedkeyname[220]="Barra Inv."
LocalizedKeyName[178]="Descon. B2"
Localizedkeyname[221]="Corchete Der."
; EN: LocalizedKeyName[179]="Unknown B3"
Localizedkeyname[222]="Comilla Simple"
LocalizedKeyName[179]="Descon. B3"
Localizedkeyname[223]="Descon. DF"
; EN: LocalizedKeyName[180]="Unknown B4"
Localizedkeyname[224]="Mando X"
LocalizedKeyName[180]="Descon. B4"
Localizedkeyname[225]="Mando Y"
; EN: LocalizedKeyName[181]="Unknown B5"
Localizedkeyname[226]="Mando Z"
LocalizedKeyName[181]="Descon. B5"
Localizedkeyname[227]="Mando R"
; EN: LocalizedKeyName[182]="Unknown B6"
Localizedkeyname[228]="Ratón X"
LocalizedKeyName[182]="Descon. B6"
Localizedkeyname[229]="Ratón Y"
; EN: LocalizedKeyName[183]="Unknown B7"
Localizedkeyname[230]="Ratón Z"
LocalizedKeyName[183]="Descon. B7"
Localizedkeyname[231]="Ratón W"
; EN: LocalizedKeyName[184]="Unknown B8"
Localizedkeyname[232]="Mando U"
LocalizedKeyName[184]="Descon. B8"
Localizedkeyname[233]="Mando V"
; EN: LocalizedKeyName[185]="Unknown B9"
Localizedkeyname[234]="Descon. EA"
LocalizedKeyName[185]="Descon. B9"
Localizedkeyname[235]="Descon. EB"
; EN: LocalizedKeyName[186]="Semicolon"
Localizedkeyname[236]="Rueda Ratón Arr."
LocalizedKeyName[186]="Punto y Coma"
Localizedkeyname[237]="Rueda Ratón Aba."
; EN: LocalizedKeyName[187]="Equals"
Localizedkeyname[238]="Descon. 10E"
LocalizedKeyName[187]="Igual"
Localizedkeyname[239]="Descon. 10F"
; EN: LocalizedKeyName[188]="Comma"
Localizedkeyname[240]="Mando PV.Arr."
LocalizedKeyName[188]="Coma"
Localizedkeyname[241]="Mando PV.Aba."
; EN: LocalizedKeyName[189]="Minus"
Localizedkeyname[242]="Mando PV.Izq."
LocalizedKeyName[189]="Menos"
Localizedkeyname[243]="Mando PV.Der."
; EN: LocalizedKeyName[190]="Period"
Localizedkeyname[244]="Descon. F4"
LocalizedKeyName[190]="Punto"
Localizedkeyname[245]="Descon. F5"
; EN: LocalizedKeyName[191]="Slash"
Localizedkeyname[246]="Atención"
LocalizedKeyName[191]="Barra"
Localizedkeyname[247]="Cr Sel"
; EN: LocalizedKeyName[192]="Tilde"
Localizedkeyname[248]="Ex Sel"
LocalizedKeyName[192]="Tilde"
Localizedkeyname[249]="Er Eof"
; EN: LocalizedKeyName[193]="Unknown C1"
Localizedkeyname[250]="Jugar"
LocalizedKeyName[193]="Descon. C1"
Localizedkeyname[251]="Zoom"
; EN: LocalizedKeyName[194]="Unknown C2"
Localizedkeyname[252]="No Name"
LocalizedKeyName[194]="Descon. C2"
Localizedkeyname[253]="PA1"
; EN: LocalizedKeyName[195]="Unknown C3"
Localizedkeyname[254]="OEM Clear"
LocalizedKeyName[195]="Descon. C3"
; EN: LocalizedKeyName[196]="Unknown C4"
LocalizedKeyName[196]="Descon. C4"
; EN: LocalizedKeyName[197]="Unknown C5"
LocalizedKeyName[197]="Descon. C5"
; EN: LocalizedKeyName[198]="Unknown C6"
LocalizedKeyName[198]="Descon. C6"
; EN: LocalizedKeyName[199]="Unknown C7"
LocalizedKeyName[199]="Descon. C7"
; EN: LocalizedKeyName[200]="Joystick 1"
LocalizedKeyName[200]="Mando 1"
; EN: LocalizedKeyName[201]="Joystick 2"
LocalizedKeyName[201]="Mando 2"
; EN: LocalizedKeyName[202]="Joystick 3"
LocalizedKeyName[202]="Mando 3"
; EN: LocalizedKeyName[203]="Joystick 4"
LocalizedKeyName[203]="Mando 4"
; EN: LocalizedKeyName[204]="Joystick 5"
LocalizedKeyName[204]="Mando 5"
; EN: LocalizedKeyName[205]="Joystick 6"
LocalizedKeyName[205]="Mando 6"
; EN: LocalizedKeyName[206]="Joystick 7"
LocalizedKeyName[206]="Mando 7"
; EN: LocalizedKeyName[207]="Joystick 8"
LocalizedKeyName[207]="Mando 8"
; EN: LocalizedKeyName[208]="Joystick 9"
LocalizedKeyName[208]="Mando 9"
; EN: LocalizedKeyName[209]="Joystick 10"
LocalizedKeyName[209]="Mando 10"
; EN: LocalizedKeyName[210]="Joystick 11"
LocalizedKeyName[210]="Mando 11"
; EN: LocalizedKeyName[211]="Joystick 12"
LocalizedKeyName[211]="Mando 12"
; EN: LocalizedKeyName[212]="Joystick 13"
LocalizedKeyName[212]="Mando 13"
; EN: LocalizedKeyName[213]="Joystick 14"
LocalizedKeyName[213]="Mando 14"
; EN: LocalizedKeyName[214]="Joystick 15"
LocalizedKeyName[214]="Mando 15"
; EN: LocalizedKeyName[215]="Joystick 16"
LocalizedKeyName[215]="Mando 16"
; EN: LocalizedKeyName[216]="Unknown D8"
LocalizedKeyName[216]="Descon. D8"
; EN: LocalizedKeyName[217]="Unknown D9"
LocalizedKeyName[217]="Descon. D9"
; EN: LocalizedKeyName[218]="Unknown DA"
LocalizedKeyName[218]="Descon. DA"
; EN: LocalizedKeyName[219]="Left Bracket"
LocalizedKeyName[219]="Corchete Izq."
; EN: LocalizedKeyName[220]="Backslash"
LocalizedKeyName[220]="Barra Inv."
; EN: LocalizedKeyName[221]="Right Bracket"
LocalizedKeyName[221]="Corchete Der."
; EN: LocalizedKeyName[222]="Single Quote"
LocalizedKeyName[222]="Comilla Simple"
; EN: LocalizedKeyName[223]="Unknown DF"
LocalizedKeyName[223]="Descon. DF"
; EN: LocalizedKeyName[224]="Joystick X"
LocalizedKeyName[224]="Mando X"
; EN: LocalizedKeyName[225]="Joystick Y"
LocalizedKeyName[225]="Mando Y"
; EN: LocalizedKeyName[226]="Joystick Z"
LocalizedKeyName[226]="Mando Z"
; EN: LocalizedKeyName[227]="Joystick R"
LocalizedKeyName[227]="Mando R"
; EN: LocalizedKeyName[228]="Mouse X"
LocalizedKeyName[228]="Ratón X"
; EN: LocalizedKeyName[229]="Mouse Y"
LocalizedKeyName[229]="Ratón Y"
; EN: LocalizedKeyName[230]="Mouse Z"
LocalizedKeyName[230]="Ratón Z"
; EN: LocalizedKeyName[231]="Mouse W"
LocalizedKeyName[231]="Ratón W"
; EN: LocalizedKeyName[232]="Joystick U"
LocalizedKeyName[232]="Mando U"
; EN: LocalizedKeyName[233]="Joystick V"
LocalizedKeyName[233]="Mando V"
; EN: LocalizedKeyName[234]="Unknown EA"
LocalizedKeyName[234]="Descon. EA"
; EN: LocalizedKeyName[235]="Unknown EB"
LocalizedKeyName[235]="Descon. EB"
; EN: LocalizedKeyName[236]="Mouse Wheel Up"
LocalizedKeyName[236]="Rueda Ratón Arr."
; EN: LocalizedKeyName[237]="Mouse Wheel Down"
LocalizedKeyName[237]="Rueda Ratón Aba."
; EN: LocalizedKeyName[238]="Unknown 10E"
LocalizedKeyName[238]="Descon. 10E"
; EN: LocalizedKeyName[239]="Unknown 10F"
LocalizedKeyName[239]="Descon. 10F"
; EN: LocalizedKeyName[240]="Joystick Pov Up"
LocalizedKeyName[240]="Mando PV.Arr."
; EN: LocalizedKeyName[241]="Joystick Pov Down"
LocalizedKeyName[241]="Mando PV.Aba."
; EN: LocalizedKeyName[242]="Joystick Pov Left"
LocalizedKeyName[242]="Mando PV.Izq."
; EN: LocalizedKeyName[243]="Joystick Pov Right"
LocalizedKeyName[243]="Mando PV.Der."
; EN: LocalizedKeyName[244]="Unknown F4"
LocalizedKeyName[244]="Descon. F4"
; EN: LocalizedKeyName[245]="Unknown F5"
LocalizedKeyName[245]="Descon. F5"
; EN: LocalizedKeyName[246]="Attention"
LocalizedKeyName[246]="Atención"
; EN: LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
; EN: LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
; EN: LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
; EN: LocalizedKeyName[250]="Play"
LocalizedKeyName[250]="Jugar"
; EN: LocalizedKeyName[251]="Zoom"
LocalizedKeyName[251]="Zoom"
; EN: LocalizedKeyName[252]="No Name"
LocalizedKeyName[252]="Sin Nombre"
; EN: LocalizedKeyName[253]="PA1"
LocalizedKeyName[253]="PA1"
; EN: LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
; EN: LabelList[0]="Fire"
LabelList[0]="Disparo"
LabelList[0]="Disparo"
LabelList[1]="Disparo Alternativo"
; EN: LabelList[1]="Alternate Fire"
LabelList[1]="Disparo Alt."
; EN: LabelList[2]="Move Forward"
LabelList[2]="Avanzar"
LabelList[2]="Avanzar"
; EN: LabelList[3]="Move Backwards"
LabelList[3]="Retroceder"
LabelList[3]="Retroceder"
LabelList[4]="Girar a la Izquierda"
; EN: LabelList[4]="Turn Left"
LabelList[5]="Girar a la Derecha"
LabelList[4]="Girar a la Izda."
LabelList[6]="Despl. Later. Izda."
; EN: LabelList[5]="Turn Right"
LabelList[7]="Despl. later. Dcha."
LabelList[5]="Girar a la Dcha."
; EN: LabelList[6]="Strafe Left"
LabelList[6]="Despl. Later. Izdo."
; EN: LabelList[7]="Strafe Right"
LabelList[7]="Despl. Later. Dcho."
; EN: LabelList[8]="Jump/Up"
LabelList[8]="Saltar/Subir"
LabelList[8]="Saltar/Subir"
; EN: LabelList[9]="Crouch/Down"
LabelList[9]="Agacharse/Bajar"
LabelList[9]="Agacharse/Bajar"
; EN: LabelList[10]="Mouse Look"
LabelList[10]="Mirar con el Ratón"
LabelList[10]="Mirar con el Ratón"
LabelList[11]="Activar Item"
; EN: LabelList[11]="Activate Item"
LabelList[12]="Item Siguiente"
LabelList[11]="Activar Objeto"
LabelList[13]="Item Anterior"
; EN: LabelList[12]="Next Item"
LabelList[14]="Mirar Hacia Arriba"
LabelList[12]="Objeto Siguiente"
LabelList[15]="Mirar Hacia Abajo"
; EN: LabelList[13]="Previous Item"
LabelList[13]="Objeto Anterior"
; EN: LabelList[14]="Look Up"
LabelList[14]="Mirar Arriba"
; EN: LabelList[15]="Look Down"
LabelList[15]="Mirar Abajo"
; EN: LabelList[16]="Center View"
LabelList[16]="Centrar Vista"
LabelList[16]="Centrar Vista"
; EN: LabelList[17]="Walk"
LabelList[17]="Caminar"
LabelList[17]="Caminar"
; EN: LabelList[18]="Strafe"
LabelList[18]="Despl. Lateral"
LabelList[18]="Despl. Lateral"
; EN: LabelList[19]="Next Weapon"
LabelList[19]="Arma Siguiente"
LabelList[19]="Arma Siguiente"
; EN: LabelList[20]="Prev. Weapon"
LabelList[20]="Arma Anterior"
LabelList[20]="Arma Anterior"
; EN: LabelList[21]="Throw Weapon"
LabelList[21]="Arrojar Arma"
LabelList[21]="Arrojar Arma"
; EN: LabelList[22]="Feign Death"
LabelList[22]="Simular Muerte"
LabelList[22]="Simular Muerte"
; EN: LabelList[23]="Music Menu"
LabelList[23]="Menú de Música"
LabelList[23]="Menú de Música"
; EN: LabelList[24]="Chat"
LabelList[24]="Charla"
LabelList[24]="Charla"
; EN: LabelList[25]="Team Chat"
LabelList[25]="Charla en Equipo"
LabelList[25]="Charla en Equipo"
; EN: LabelList[26]="Show Scores"
LabelList[26]="Mostrar Puntajes"
LabelList[26]="Mostrar Puntajes"
; EN: LabelList[27]="Grab Decoration"
LabelList[27]="Tomar Decoración"
LabelList[27]="Tomar Decoración"
LabelList[28]="Vista en 3º Persona"
; EN: LabelList[28]="Toggle Behindview"
LabelList[28]="Vista 3º Persona"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
OrString=" o "
; EN: CustomizeHelp="Click the blue rectangle and then press the key to bind to this control."
CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."
CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
DefaultsText="Restablecer"
; EN: DefaultsHelp="Reset all controls to their default settings."
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales de todos los controles."
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales de todos los controles."
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickText="Mando"
JoystickText="Mando"
; EN: JoyXText="X Axis"
JoyXText="Eje X"
JoyXText="Eje X"
; EN: JoyXHelp="Select the behavior for the left-right axis of your joystick."
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu mando."
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu mando."
; EN: JoyXOptions[0]="Strafe Left/Right"
JoyXOptions[0]="Desplazarse a la izda./dcha."
JoyXOptions[0]="Desplazarse a la izda./dcha."
; EN: JoyXOptions[1]="Turn Left/Right"
JoyXOptions[1]="Girar a la izda./dcha."
JoyXOptions[1]="Girar a la izda./dcha."
; EN: JoyYText="Y Axis"
JoyYText="Eje Y"
JoyYText="Eje Y"
; EN: JoyYHelp="Select the behavior for the up-down axis of your joystick."
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu mando."
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu mando."
; EN: JoyYOptions[0]="Move Forward/Back"
JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"
JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"
; EN: JoyYOptions[1]="Look Up/Down"
JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"
JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"


[UMenuGameRulesBase]
[UMenuGameRulesBase]
bSingleColumn=False
bSingleColumn=False
; EN: FragText="Frag Limit"
FragText="Bajas Enemigas"
FragText="Bajas Enemigas"
FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este No. de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."
; EN: FragHelp="The game will end if a player achieves this many frags. A value of 0 sets no frag limit."
FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."
; EN: TimeText="Time Limit"
TimeText="Límite de Tiempo"
TimeText="Límite de Tiempo"
; EN: TimeHelp="The game will end if after this many minutes. A value of 0 sets no time limit."
TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."
TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."
; EN: MaxPlayersText="Max Connections"
MaxPlayersText="Máx. Conexiones"
MaxPlayersText="Máx. Conexiones"
; EN: MaxPlayersHelp="Maximum number of human players allowed to connect to the game."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."
; EN: MaxSpectatorsText="Max Spectators"
MaxSpectatorsText="Máx. Espectadores"
MaxSpectatorsText="Máx. Espectadores"
; EN: MaxSpectatorsHelp="Maximum number of spectators allowed to connect to the game."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."
; EN: WeaponsText="Weapons Stay"
WeaponsText="Armas en su Sitio"
WeaponsText="Armas en su Sitio"
WeaponsHelp="Las armas seguirán en su lugar tras ser recogidas, en lugar de regenerarse."
; EN: WeaponsHelp="If checked, weapons will stay at their pickup location after being picked up, instead of respawning."
WeaponsHelp="Si se activa, las armas permanecerán en su lugar tras ser recogidas, en lugar de regenerarse."
; EN: HumansOnlyText="Humans Only"
HumansOnlyText="Solo Humanos"
HumansOnlyText="Solo Humanos"
; EN: HumansOnlyHelp="If checked, only human player classes are allowed."
HumansOnlyHelp="Si está activo, solo se permitirán humanos en la partida."
HumansOnlyHelp="Si está activo, solo se permitirán humanos en la partida."


[UMenuBotSetupBase]
[UMenuBotSetupBase]
; EN: BotText="Bot:"
BotText="Bot:"
BotText="Bot:"
BotHelp="Selecciona el robot que deseas configurar."
; EN: BotHelp="Select the bot you wish to configure."
BotHelp="Selecciona el Bot que deseas configurar."
; EN: BotWord="Bot"
BotWord="Bot"
BotWord="Bot"
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
DefaultsText="Restablecer"
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales en todos los controles."
; EN: DefaultsHelp="Reset all bot configurations to their default settings."
BotSkillText="Habilidad del bot:"
DefaultsHelp="Restablece los valores originales en todos los campos."
BotSkillHelp="Ajustar la dificultad del bot (fácil-difícil)."
; EN: BotSkillText="Bot Skill:"
BotSkillText="Habilidad de Bot:"
; EN: BotSkillHelp="Adjust the bot difficulty (easy-hard)."
BotSkillHelp="Ajusta la habilidad del bot (fácil/difícil)."
; EN: BotAccurText="Accuracy:"
BotAccurText="Precisión:"
BotAccurText="Precisión:"
BotAccurHelp="Ajustar la habilidad de apunte del bot (mala puntería-buena puntería)."
; EN: BotAccurHelp="Adjust the bot aiming skill (bad aiming-good aiming)."
BotCombatStyleText="Estilo de combate:"
BotAccurHelp="Ajusta la habilidad de apunte del bot (mala puntería/buena puntería)."
BotCombatStyleHelp="Ajusta el estilo de combate del bot(atacar de lejos-acercarse al enemigo agresivamente)."
; EN: BotCombatStyleText="Combat style:")."
BotCombatStyleText="Estilo:"
; EN: BotCombatStyleHelp="Adjust the bot combat style (stay far away attacking-aggressively approach their enemy)."
BotCombatStyleHelp="Ajusta el estilo de combate del bot (atacar de lejos/acercarse al enemigo agresivamente)."
; EN: BotAlertnessText="Alertness:"
BotAlertnessText="Atención:"
BotAlertnessText="Atención:"
BotAlertnessHelp="La atención del bot(despistado a sus alrededores-atento a sus alrededores)."
; EN: BotAlertnessHelp="The bot alertness (unaware of their surroundings-fully aware of their surroundings)."
BotAlertnessHelp="La atención del bot (despistado a sus alrededores/atento a sus alrededores)."
; EN: BotCampingText="Camping:"
BotCampingText="Movilidad:"
BotCampingText="Movilidad:"
BotCampingHelp="Ajusta el comportamiento móvil del bot(agresivo-pasivo)."
; EN: BotCampingHelp="Adjust how likely it is for the bot stay around camping (hunt at all time-camp a lot)."
BotCampingHelp="Ajusta el comportamiento móvil del bot (constantemente en movimiento/mayor tendencia a pararse)."
; EN: FavoriteWeaponText="Favorite Weapon:"
FavoriteWeaponText="Arma preferida:"
FavoriteWeaponText="Arma preferida:"
FavoriteWeaponHelp="El arma de elección del bot."
; EN: FavoriteWeaponHelp="This bot's prefered weapon of choice."
FavoriteWeaponHelp="El arma preferida de este bot."
; EN: NoFavoriteWeapon="None prefered"
NoFavoriteWeapon="Sin preferencia"
NoFavoriteWeapon="Sin preferencia"
; EN: NameHelp="Set this bot's name."
NameHelp="Selecciona el nombre de este bot."
NameHelp="Selecciona el nombre de este bot."
; EN: TeamText="Color:"
TeamText="Color:"
TeamText="Color:"
; EN: TeamHelp="Select the team color for this bot."
TeamHelp="Selecciona el color de equipo para este bot."
TeamHelp="Selecciona el color de equipo para este bot."
; EN: ClassHelp="Select this bot's class."
ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."
ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."
; EN: SkinHelp="Choose a skin for this bot."
SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."
SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."
; EN: FaceHelp="Choose a face for this bot."
FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."
FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."


[UMenuGameOptionsClientWindow]
[UMenuGameOptionsClientWindow]
EditAreaWidth=120
EditAreaWidth=120
; EN: LanguageText="Language"
LanguageText="Idioma"
LanguageText="Idioma"
; EN: LanguageHelp="This is the current game language. Change it and press Restart button in order to apply changes."
LanguageHelp="Este es el idioma actual del juego. Cámbialo y pulsa Reiniciar para aplicar los cambios."
LanguageHelp="Este es el idioma actual del juego. Cámbialo y pulsa Reiniciar para aplicar los cambios."
; EN: ConsoleText="Console"
ConsoleText="Consola"
ConsoleText="Consola"
; EN: ConsoleHelp="This option determines the look of console and menus. Press Restart button to apply the changes."
ConsoleHelp="Esta opción determina como se ven los menús y la consola. Presiona el botón Reiniciar para aplicar los cambios."
ConsoleHelp="Esta opción determina como se ven los menús y la consola. Presiona el botón Reiniciar para aplicar los cambios."
; EN: WeaponHandText="Weapon Hand"
WeaponHandText="Mano de Arma"
WeaponHandText="Mano de Arma"
; EN: WeaponHandHelp="Select where your weapon will appear."
WeaponHandHelp="Selecciona en qué ubicación de la pantalla aparecerá tu arma."
WeaponHandHelp="Selecciona en qué ubicación de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: LeftName="Left"
LeftName="Izquierda"
LeftName="Izquierda"
; EN: CenterName="Center"
CenterName="Centro"
CenterName="Centro"
; EN: RightName="Right"
RightName="Derecha"
RightName="Derecha"
; EN: HiddenName="Hidden"
HiddenName="Oculta"
HiddenName="Oculta"
ViewBobText="Movimiento de vista"
; EN: ViewBobText="View Bob"
ViewBobHelp="Utiliza la barra para decidir en qué grado se moverá la vista cada vez que se mueva tu jugador."
ViewBobText="Oscilación de Vista"
; EN: ViewBobHelp="Use the slider to adjust the amount your view will bob when moving."
ViewBobHelp="Utilice la barra para ajustar la cantidad de oscilación de la vista de tu personaje mientras se mueve."
; EN: SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidad Juego"
SpeedText="Velocidad Juego"
GoreText="Nivel de violencia"
; EN: GoreText="Gore Level"
GoreHelp="Elige el nivel de violencia (sangre, vísceras) que deseas ver en la partida."
GoreText="Nivel de Sangre"
; EN: GoreHelp="Choose the level of gore you wish to see in the game."
GoreHelp="Elige el nivel de sangre que deseas ver en el juego."
GoreLevels[0]="Normal"
GoreLevels[0]="Normal"
; EN: GoreLevels[1]="Reduced"
GoreLevels[1]="Reducido"
GoreLevels[1]="Reducido"
GoreLevels[2]="Ultrabajo"
; EN: GoreLevels[2]="Ultra-Low"
GoreLevels[2]="Ultra bajo"
; EN: LocalText="ngStats Local Logging"
LocalText="Registro de Actividad Local"
LocalText="Registro de Actividad Local"
; EN: LocalHelp="If checked, your system will log local botmatch and single player tournament games for stat compilation."
LocalHelp="Si se activa, el juego registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."
LocalHelp="Si se activa, el juego registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."


[UMenuNetworkClientWindow]
[UMenuNetworkClientWindow]
EditAreaWidth=130
EditAreaWidth=130
NetSpeedText="Conexión a Internet:"
; EN: NetSpeedText="Internet Connection"
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a internet. Si hay un gran retardo, prueba con una opción menor."
NetSpeedText="Conexión a Internet"
; EN: NetSpeedHelp="Select the closest match to your internet connection. Try to change this setting if you're getting huge lag."
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a Internet. Si hay un gran retraso, prueba con una opción menor."
; EN: NetSpeeds[0]="(Dial-Up Networking)"
NetSpeeds[0]="(Conexión Dial-Up)"
NetSpeeds[0]="(Conexión Dial-Up)"
; EN: NetSpeeds[1]="(Dial-Up Networking)"
NetSpeeds[1]="(Conexión Dial-Up)"
NetSpeeds[1]="(Conexión Dial-Up)"
; EN: NetSpeeds[2]="(Broadband)"
NetSpeeds[2]="(Banda Ancha)"
NetSpeeds[2]="(Banda Ancha)"
; EN: NetSpeeds[3]="(Broadband)"
NetSpeeds[3]="(Banda Ancha)"
NetSpeeds[3]="(Banda Ancha)"
; EN: NetSpeeds[4]="(LAN)"
NetSpeeds[4]="(Red Área Local)"
NetSpeeds[4]="(Red Área Local)"


[UMenuInputOptionsClientWindow]
[UMenuInputOptionsClientWindow]
; EN: AutoAimText="Auto Aim"
AutoAimText="Autoapuntar"
AutoAimText="Autoapuntar"
; EN: AutoAimHelp="Enable or disable vertical aiming help."
AutoAimHelp="Activa/desactiva la ayuda vertical para apuntar."
AutoAimHelp="Activa/desactiva la ayuda vertical para apuntar."
JoystickText="Joystick"
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickHelp="Activa/desactiva el joystick."
JoystickText="Mando"
RawHIDInputText="Entrada de Ratón Raw HID"
; EN: JoystickHelp="Enable or disable joystick."
RawHIDInputHelp="Activar la Entrada de Ratón Raw HID en entornos Windows mejorará el suavizado de movimiento del ratón, el cual no se verá afectado por su aceleración. Para que esto surta efecto, el juego será reiniciado."
JoystickHelp="Activa/desactiva el mando de joystick."
ConfirmRawHIDRestartTitle="Confirmar reinicio para Raw HID"
; EN: RawHIDInputText="Raw HID Input"
ConfirmRawHIDText="Para poder activar/desactivar la Entrada de Ratón Raw HID, Unreal debe reiniciarse."
RawHIDInputText="Entrada Cruda de Ratón HID"
; EN: RawHIDInputHelp="Enabling Raw HID Input on Windows machines will improve mouse smoothness and is not affected by mouse acceleration. The game is restarted for this setting to take effect."
RawHIDInputHelp="Si se activa en entornos Windows, mejorará el suavizado de movimiento del ratón, el cual no se verá afectado por su aceleración. Para que la opción surta efecto, el juego será reiniciado."
; EN: ConfirmRawHIDRestartTitle="Confirm Raw HID Input Restart"
ConfirmRawHIDRestartTitle="Confirmar reinicio para Entrada Cruda HID"
; EN: ConfirmRawHIDText="In order to enable/disable Raw HID Input, this option will restart Unreal now."
ConfirmRawHIDText="Para activar/desactivar la Entrada Cruda de Ratón HID, esta opción reiniciará Unreal ahora mismo."
; EN: SensitivityText="Mouse Sensitivity"
SensitivityText="Sensibil. Ratón"
SensitivityText="Sensibil. Ratón"
; EN: SensitivityHelp="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."
; EN: InvertMouseText="Invert Mouse"
InvertMouseText="Invertir Ratón"
InvertMouseText="Invertir Ratón"
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."
; EN: InvertMouseHelp="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
LookSpringText="Salto de Vista"
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Si se activa, mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."
LookSpringHelp="Si está activo, la vista se centra automáticamente al soltar la tecla de vista de ratón. Funciona si la vista de ratón está desactivada."
; EN: LookSpringText="Look Spring"
MouselookText="Vistas con el Ratón"
LookSpringText="Autocentrar Vista"
MouselookHelp="Si está activo, el ratón siempre controlará la dirección de visión."
; EN: LookSpringHelp="If checked, releasing the mouselook key will automatically center the view. Only valid if Mouselook is disabled."
LookSpringHelp="Si se activa, la vista se autocentrará al soltar la tecla de Mirar con el Ratón. Solo funciona si esta última opción está activa."
; EN: MouselookText="Always Mouse Look"
MouselookText="Vista Perman. con Ratón"
; EN: MouselookHelp="If checked, the mouse is always used for controlling your view direction."
MouselookHelp="Si se activa, el ratón siempre controlará la dirección de visión."
; EN: MouseSmoothText="Max Smoothing"
MouseSmoothText="Suavizado Máx. Ratón"
MouseSmoothText="Suavizado Máx. Ratón"
MouseSmoothHelp="Si está activo, el movimiento del ratón se suavizará para que las vistas con el ratón tengan una mayor definición."
; EN: MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed more to improve Mouselook smoothness."
bMouseSmoothText="Facil. Mov. Ratón"
MouseSmoothHelp="Si se activa, el movimiento del ratón se suavizará para que la vista con el ratón tenga mejor definición."
bMouseSmoothHelp="El movimiento del ratón se suavizará para que la vista con el ratón tenga una mayor definición."
; EN: bMouseSmoothText="Mouse Smoothing"
AutoSlopeText="Ver auto. arr/abajo"
bMouseSmoothText="Suavizar Ratón"
AutoSlopeHelp="Vista automática por encima y debajo de cuestas y escaleras. Sólo funciona si Vistas con el ratón no está activada."
; EN: bMouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed to improve Mouselook smoothness."
bMouseSmoothHelp="Si se activa, el movimiento del ratón se suavizará para que la vista con el ratón tenga una mejor definición."
; EN: AutoSlopeText="Auto Slope Look"
AutoSlopeText="Autoincl. en Desniveles"
; EN: AutoSlopeHelp="If checked, your view will automatically adjust to look up and down slopes and stairs. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeHelp="Si se activa, tu vista se autoajustará para mirar hacia arriba y hacia abajo en pendientes y escaleras. Solo funciona si la Vista Permanente con el Ratón está desactivada."
; EN: DodgingText="Dodging"
DodgingText="Maniobra"
DodgingText="Maniobra"
DodgingHelp="Esquivarás al pulsar dos veces las teclas de movimiento (adelante, atrás, izquierda y derecha)."
; EN: DodgingHelp="If checked, double tapping the movement keys (forward, back, and strafe left or right) will result in a fast dodge move."
DodgingHelp="Si se activa, tu personaje hará una maniobra evasiva al pulsar dos veces una tecla de movimiento (adelante, atrás o desplazamiento lateral izquierdo/derecho)."
; EN: DodgeClickTimeText="Dodge Click Time"
DodgeClickTimeText="Tiempo de Maniobra"
DodgeClickTimeText="Tiempo de Maniobra"
DodgeClickTimeHelp="Intervalo máximo en segundos para que el juego reconozca el comando doble tecleo de maniobra."
; EN: DodgeClickTimeHelp="Maximal double click interval in seconds for dodge move."
DodgeClickTimeHelp="Intervalo máximo en segundos para que el juego reaccione al presionado doble de maniobra evasiva."


[UMenuAudioClientWindow]
[UMenuAudioClientWindow]
EditAreaWidth=110
EditAreaWidth=110
; EN: DriverText="Audio Driver"
DriverText="Controlador de Sonido"
DriverText="Controlador de Sonido"
DriverHelp="Este es el controlador actual de sonido. Pulsa el botón Reiniciar para cambiar el controlador de sonido."
; EN: DriverHelp="This is the current audio driver. Press the Restart button in order to pick a different sound driver."
ConfirmDriverTitle="Cambiar Controlador de Sonido"
DriverHelp="Este es el controlador de audio actual. Pulsa el botón Reiniciar para elegir un controlador de sonido diferente."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Audio Driver..."
ConfirmDriverTitle="Cambiar Controlador de Sonido..."
; EN: ConfirmDriverText="Do you want to restart Unreal with the selected audio driver?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal ahora mismo y cambiar el controlador de sonido?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal ahora mismo y cambiar el controlador de sonido?"
; EN: SoundQualityText="Sound Quality"
SoundQualityText="Calidad de Sonido"
SoundQualityText="Calidad de Sonido"
; EN: SoundQualityHelp="Use low sound quality to improve game performance on machines with less than 32 MB memory."
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 MB de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 MB de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."
; EN: Details[0]="Low"
Details[0]="Baja"
Details[0]="Baja"
; EN: Details[1]="High"
Details[1]="Alta"
Details[1]="Alta"
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volumen de Música"
MusicVolumeText="Volumen de Música"
; EN: MusicVolumeHelp="Increase or decrease music volume."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."
; EN: SoundVolumeText="Sound Volume"
SoundVolumeText="Volumen de Sonido"
SoundVolumeText="Volumen de Sonido"
; EN: SoundVolumeHelp="Increase or decrease sound effects volume."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
VoiceVolumeText="Voice Volume"
; EN: VoiceVolumeText="Voice Volume"
VoiceVolumeHelp="Increase or decrease speech, taunt and grunt effects volume."
VoiceVolumeText="Volumen de Voz"
; EN: VoiceVolumeHelp="Increase or decrease speech, taunt and grunt effects volume."
VoiceVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de voz, burlas y gruñidos."
; EN: VoiceMessagesText="Voice Messages"
VoiceMessagesText="Mensajes de Voz"
VoiceMessagesText="Mensajes de Voz"
; EN: VoiceMessagesHelp="If checked, you will hear voice messages and commands from other players."
VoiceMessagesHelp="Si se activa, oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."
VoiceMessagesHelp="Si se activa, oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."
; EN: MessageBeepText="Message Beep"
MessageBeepText="Pitido de Mensaje"
MessageBeepText="Pitido de Mensaje"
; EN: MessageBeepHelp="If checked, you will hear a beep sound when chat message received."
MessageBeepHelp="Si se activa, oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."
MessageBeepHelp="Si se activa, oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."
; EN: NotAvailableText="Not available"."
NotAvailableText="No disponible"
NotAvailableText="No disponible"


[UMenuNewGameClientWindow]
[UMenuNewGameClientWindow]
; EN: GameHelp="Select your game to play
GameHelp="Selecciona el juego que quieres jugar."
GameHelp="Selecciona el juego que quieres jugar."
; EN: GameText="Campaign:"
GameText="Campaña:"
GameText="Campaña:"
SkillText="Nivel Dificultad:"
; EN: SkillText="Difficulty:"
SkillText="Dificultad:"
; EN: Skills[0]="Easy"
Skills[0]="Fácil"
Skills[0]="Fácil"
; EN: Skills[1]="Medium"
Skills[1]="Medio"
Skills[1]="Medio"
; EN: Skills[2]="Hard"
Skills[2]="Difícil"
Skills[2]="Difícil"
Skills[3]="Unreal"
Skills[3]="Unreal"
; EN: Skills[4]="Extreme"
Skills[4]="Extremo"
Skills[4]="Extremo"
; EN: Skills[5]="Nightmare"
Skills[5]="Pesadilla"
Skills[5]="Pesadilla"
Skills[6]="Ultra-Unreal"
Skills[6]="Ultra-Unreal"
; EN: SkillStrings[0]="Tourist mode."
SkillStrings[0]="Modo turista."
SkillStrings[0]="Modo turista."
; EN: SkillStrings[1]="Ready for some action!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"
; EN: SkillStrings[2]="Not for the faint of heart."
SkillStrings[2]="No apto para los débiles de corazón."
SkillStrings[2]="No apto para los débiles de corazón."
; EN: SkillStrings[3]="Death wish."
SkillStrings[3]="Para los suicidas."
SkillStrings[3]="Para los suicidas."
; EN: SkillStrings[4]="For players who want an extra difficulty."
SkillStrings[4]="Para jugadores que no se contentan con poco."
SkillStrings[4]="Para jugadores que no se contentan con poco."
; EN: SkillStrings[5]="For the hardcore gamers."
SkillStrings[5]="Para jugadores bien duros de matar."
SkillStrings[5]="Para jugadores bien duros de matar."
; EN: SkillStrings[6]="HOLY SHIT!"
SkillStrings[6]="¡CARAJOS!"
SkillStrings[6]="¡CARAJOS!"
; EN: SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con el que quieres jugar."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con el que quieres jugar."
; EN: UseMutText="Use Mutators"
UseMutText="Utilizar Mutadores"
UseMutText="Utilizar Mutadores"
; EN: UseMutHelp="If should use mutators in this game."
UseMutHelp="Si está activo, la partida utilizará mutadores."
UseMutHelp="Si está activo, la partida utilizará mutadores."
; EN: AdvancedText="Advanced..."
AdvancedText="Avanzado..."
AdvancedText="Avanzado..."


[UMenuMapListCW]
[UMenuMapListCW]
; EN: DefaultText="Use Map List: "
DefaultText="Utilizar Lista: "
DefaultText="Utilizar Lista: "
; EN: DefaultHelp="Choose a default map list to load, or choose Custom and configure the map list by hand."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona Personalizado y crea manualmente una lista de mapas."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona Personalizado y crea manualmente una lista de mapas."
; EN: RandomText="Shuffle Maps:"
RandomText="Alternar Mapas:"
RandomText="Alternar Mapas:"
; EN: RandomHelp="Play these maps in random order."
RandomHelp="Jugar estos mapas en orden aleatorio."
RandomHelp="Jugar estos mapas en orden aleatorio."
; EN: CustomText="Custom"
CustomText="Personalizado"
CustomText="Personalizado"
; EN: ExcludeCaption="Maps Not Cycled"
ExcludeCaption="Fuera de Rotación"
ExcludeCaption="Fuera de Rotación"
; EN: ExcludeHelp="Click and drag a map to the right hand column to include that map in the map cycle list."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."
; EN: IncludeCaption="Maps Cycled"
IncludeCaption="Mapas en Rotación"
IncludeCaption="Mapas en Rotación"
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo hacia arriba y abajo para incluirlo."
; EN: IncludeHelp="Click and drag a map to the left hand column to remove it from the map cycle list, or drag it up or down to re-order it in the map cycle list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo de la lista de rotación, o arrástralo hacia arriba y abajo para ordenar la lista."


[UMenuOptionsClientWindow]
[UMenuOptionsClientWindow]
; EN: ConfirmTitle="Save Settings and Restart..."
ConfirmTitle="Guardar Config. y Reiniciar..."
ConfirmTitle="Guardar Config. y Reiniciar..."
; EN: ConfirmText="This option will restart Unreal now and will run with selected settings. ¿Do you want to do this?"
ConfirmText="Esto reiniciará Unreal para que las opciones que requieren reinicio sean aplicadas. ¿Reiniciar ahora?"
ConfirmText="Esto reiniciará Unreal para que las opciones que requieren reinicio sean aplicadas. ¿Reiniciar ahora?"
; EN: RestartButtonText="Restart"
RestartButtonText="Reiniciar"
RestartButtonText="Reiniciar"
; EN: RestartButtonHelp="Press this button to restart the game with current settings."
RestartButtonHelp="Presiona este botón para reiniciar y aplicar las opciones deseadas."
RestartButtonHelp="Presiona este botón para reiniciar y aplicar las opciones deseadas."
GamePlayTab="Partida"
; EN: GamePlayTab="Game"
GamePlayTab="Juego"
; EN: InputTab="Input"
InputTab="Entrada"
InputTab="Entrada"
; EN: ControlsTab="Controls"
ControlsTab="Controles"
ControlsTab="Controles"
; EN: AudioTab="Audio"
AudioTab="Sonido"
AudioTab="Sonido"
VideoTab="Vídeo"
; EN: VideoTab="Video"
VideoTab="Video"
; EN: NetworkTab="Network"
NetworkTab="Red"
NetworkTab="Red"
; EN: HUDTab="HUD"
HUDTab="Mon. Frontal"
HUDTab="Mon. Frontal"


[UMenuHUDConfigCW]
[UMenuHUDConfigCW]
HUDConfigText="Disposición de Monitor Frontal"
; EN: HUDConfigText="HUD Layout"
HUDConfigHelp="Las teclas de dirección izquierda y derecha seleccionan una configuración del monitor frontal (HUD)."
HUDConfigText="Disposición de HUD"
; EN: HUDConfigHelp="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HUDConfigHelp="Utilice las teclas izquierda y derecha para seleccionar una configuración de monitor frontal (HUD)."
; EN: CrosshairText="Crosshair Style"
CrosshairText="Estilo de Punto de Mira"
CrosshairText="Estilo de Punto de Mira"
; EN: CrosshairHelp="Choose the crosshair appearing at the center of your screen."
CrosshairHelp="Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla."
CrosshairHelp="Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla."
RTNPHeadingText="Return to Na Pali:"
RTNPHeadingText="Return to Na Pali:"
; EN: RTNPHeadingHelp="Next settings are only for the mission pack: Return to Na Pali"
RTNPHeadingHelp="Las siguientes opciones solo afectan al paquete de misiones Unreal: Return to Na Pali"
RTNPHeadingHelp="Las siguientes opciones solo afectan al paquete de misiones Unreal: Return to Na Pali"
; EN: CinematicText="Cinematic styled cutscenes"
CinematicText="Escenas Cinemáticas"
CinematicText="Escenas Cinemáticas"
CinematicHelp="Muestra/oculta el estilo cinematográfico a pantalla ancha de las escenas."
; EN: CinematicHelp="Shows/Hides the cinematic widescreen style in cutscenes"
CinematicHelp="Si se activa, mostrará el estilo cinematográfico a pantalla ancha de las escenas."
; EN: SubtitlesText="Show subtitles"
SubtitlesText="Mostrar Subtítulos"
SubtitlesText="Mostrar Subtítulos"
SubtitlesHelp="Muestra/oculta los subtítulos en las escenas."
; EN: SubtitlesHelp="Shows/Hides the subtitles text in cutscenes"
SubtitlesHelp="Si se activa, muestra los subtítulos de texto en las escenas."


[UMenuToolsMenu]
[UMenuToolsMenu]
; EN: ConsoleName="System &Console"
ConsoleName="&Consola del Sistema"
ConsoleName="&Consola del Sistema"
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trucos."
; EN: ConsoleHelp="This option brings up the Unreal Console.  You can use the console to enter advanced commands and cheats."
TimeDemoName="Estadísticas de Demostración de T&iempo"
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trampas."
; EN: TimeDemoName="T&imeDemo Statistics"
TimeDemoName="&Estadísticas de Demostración Temporal"
; EN: TimeDemoHelp="Enable the TimeDemo statistic to measure your frame rate."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."
LogName="Mostrar Registro (&L)"
; EN: LogName="Show &Log"
LogName="Mostrar &Registro"
; EN: LogHelp="Show the Unreal log window."
LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal."
LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal."
; EN: MusicMName="&Music Menu"
MusicMName="&Menú de Música"
MusicMName="&Menú de Música"
MusicMHelp="Te permite reproducir música personalizada durante el juego (Cuidado: existen ciertos programas anti-trucos que no les puede gustar ésto)."
; EN: MusicMHelp="Music menu: Allows you to play a custom music during game (Warning: many anti-cheat mods may not like the custom musics)."
AdminMName="&Menú de administrador"
MusicMHelp="Te permite reproducir música personalizada durante el juego (Advertencia: existen ciertos programas anti-trampas a los cuales no les puede gustar ésto)."
AdminMHelp="Te permite administrar un servidor, como echar/expulsar/levantar clientes (nota: sólo funciona en servidores 227 y cuando estás registrado como administrador)."
; EN: AdminMName="&Admin Menu"
DebugModeName="&Modo de depuración"
AdminMName="Menú de &Administración"
; EN: AdminMHelp="Admin menu: Allows you to do various things, such as kicking/banning/unbanning clients (note: only works on 227 servers and when youre logged in as administrator)."
AdminMHelp="Te permite administrar un servidor y ejecutar tareas como echar/vetar/levantar el veto de los jugadores (nota: sólo funciona en servidores 227 y tras ingresar como administrador)."
; EN: DebugModeName="&Debug mode"
DebugModeName="Modo de &Depuración"
; EN: DebugModeHelp="Enable UWindow debug mode for debugging."
DebugModeHelp="Activar el modo de depuración de UWindow."
DebugModeHelp="Activar el modo de depuración de UWindow."


[UMenuSaveGameClientWindow]
[UMenuSaveGameClientWindow]
; EN: CantSave="Cannot Save: You are dead."
CantSave="Imposible Guardar: estás muerto."
CantSave="Imposible Guardar: estás muerto."
SlotHelp="Press to save the current game to this slot:"
; EN: SlotHelp="Press to save the current game to this slot:"
SlotHelp="Presione para guardar el juego actual en esta ranura:"


[UMenuSlotClientWindow]
[UMenuSlotClientWindow]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: SlotHelp="Press to activate this slot. (Save/Load)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar esta ranura. (Guardar/Cargar)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar esta ranura. (Guardar/Cargar)"
FoundOldGameSavesTitle="Partidas viejas halladas..."
; EN: FoundOldGameSavesTitle="Old game saves found..."
FoundOldGameSavesTitle="Partidas antiguas encontradas..."
; EN: FoundOldGameSavesText="Found some game saves created with an older engine version than the current. These files are unusable now with this version."
FoundOldGameSavesText="Se han encontrado algunas partidas creadas con versiones anteriores del juego. Estas partidas guardadas no podrán utilizarse en esta versión."
FoundOldGameSavesText="Se han encontrado algunas partidas creadas con versiones anteriores del juego. Estas partidas guardadas no podrán utilizarse en esta versión."


[UMenuHelpMenu]
[UMenuHelpMenu]
ContextName="Ayuda &Contextual"
; EN: ContextName="&Context Help"
ContextName="&Ayuda Contextual"
; EN: ContextHelp="Enable and disable this context help area at the bottom of the screen."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."
; EN: AboutName="About &Unreal"
AboutName="Acerca de &Unreal"
AboutName="Acerca de &Unreal"
AboutHelp="Mostrar al equipo de desarrollo detrás de Unreal."
; EN: AboutHelp="See the credits about who created this game."
AboutHelp="Muestra al equipo de desarrollo detrás de Unreal."
; EN: EpicGamesURLName="About &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"
; EN: EpicGamesURLHelp="Click to open Epic Games webpage!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"
; EN: SupportURLName="Technical Support"
SupportURLName="Asistencia Técnica"
SupportURLName="Asistencia Técnica"
; EN: SupportURLHelp="Click to open the technical support web page at Oldunreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia técnica de OldUnreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia técnica de OldUnreal."


[UMenuLoadGameClientWindow]
[UMenuLoadGameClientWindow]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Reiniciar"
RestartText="Reiniciar"
; EN: RestartHelp="Press to restart the current level."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."
SlotHelp="Press to load game from this slot:"
; EN: SlotHelp="Press to load game from this slot:"
SlotHelp="Presione para cargar el juego desde esta ranura:"


[UMenuOptionsMenu]
[UMenuOptionsMenu]
PreferencesName="P&referencias"
; EN: PreferencesName="P&references"
PreferencesHelp="Cambia las opciones, el audio, el vídeo, la configuración del monitor frontal (HUD), controles y otras opciones del juego."
PreferencesName="&Preferencias"
PrioritizeName="Armas (&W)"
; EN: PreferencesHelp="Change your game options, audio and video setup, HUD configuration, controls and other options."
PreferencesHelp="Cambia las opciones de juego, audio, vídeo, monitor frontal (HUD), controles y otras opciones."
; EN: PrioritizeName="&Weapons"
PrioritizeName="&Armas"
; EN: PrioritizeHelp="Change your weapon priority, view and set weapon options."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."
DesktopName="Mostrar Escritorio (&D)"
; EN: DesktopName="Show &Desktop"
DesktopHelp="Puedes ver el juego detrás de los menús o el logo en el escritorio."
DesktopName="Mostrar &Escritorio"
PlayerMenuName="&Configuración del jugador"
; EN: DesktopHelp="Toggle between showing your game behind the menus, or the desktop logo."
DesktopHelp="Si se activa, muestra el logotipo del juego mientras esté activo el menú. De otro modo, se mostrará la partida en curso."
; EN: PlayerMenuName="&Player Setup"
PlayerMenuName="Configuración del &Jugador"
; EN: PlayerMenuHelp="Configure your player setup for multiplayer and botmatch gaming."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra Bots o para multijugador."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra Bots o para multijugador."
AdvancedOptionsName="&Opciones avanzadas"
; EN: AdvancedOptionsName="&Advanced Options"
AdvancedOptionsHelp="Abre el menú de opciones avanzadas, en donde se puede acceder a configuraciones avanzadas."
AdvancedOptionsName="&Opciones Avanzadas"
; EN: AdvancedOptionsHelp="Bring up the Advanced Options menu, where you can configure most of the custom mods."
AdvancedOptionsHelp="Abre el menú de Opciones Avanzadas, en donde se puede acceder a configuraciones avanzadas."


[UMenuStatsMenu]
[UMenuStatsMenu]
; EN: ViewLocalName="View Local ngStats"
ViewLocalName="Ver Estadísticas Locales"
ViewLocalName="Ver Estadísticas Locales"
; EN: ViewLocalHelp="View your game statistics accumulated in single player and practice games."
ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."
ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."
; EN: ViewGlobalName="View Global ngWorldStats"
ViewGlobalName="Ver Estadísticas Globales"
ViewGlobalName="Ver Estadísticas Globales"
; EN: ViewGlobalHelp="View your game statistics accumulated online."
ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas en línea."
ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas en línea."
; EN: AboutName="Help with &ngStats"
AboutName="Ayuda sobre &ngStats"
AboutName="Ayuda sobre &ngStats"
; EN: AboutHelp="Get information about local stat logging."
AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas locales."
AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas locales."
; EN: About2Name="Help with &ngWorldStats"
About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"
About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"
; EN: About2Help="Get information about global stat logging."
About2Help="Obtener información sobre el registro de las estadísticas globales."
About2Help="Obtener información sobre el registro de las estadísticas globales."


[UMenuModMenu]
[UMenuModMenu]
; EN: CantUseTitle="Note: Mod menu"
CantUseTitle="Nota: Menú de mods"
CantUseTitle="Nota: Menú de mods"
; EN: CantUseInfo="You can't use mod menu items during online play."
CantUseInfo="No se pueden utilizar modificaciones durante el juego en red."
CantUseInfo="No se pueden utilizar modificaciones durante el juego en red."


[UnrealCreditsWindow]
[UnrealCreditsWindow]
; EN: WindowTitle="Unreal Credits"
WindowTitle="Créditos de Unreal"
WindowTitle="Créditos de Unreal"


[UMenuRecGrid]
[UMenuRecGrid]
; EN: FileNameText="File name"
FileNameText="Nombre de archivo"
FileNameText="Nombre de archivo"


[UMenuStartRec]
[UMenuStartRec]
; EN: StartRecText="Start demorec"
StartRecText="Comenzar Grabación"
StartRecText="Comenzar Grabación"
; EN: RecordInfo="Output file name:"
RecordInfo="Nombre Arch. Salida:"
RecordInfo="Nombre Arch. Salida:"


[UMenuDemoRecMenu]
[UMenuDemoRecMenu]
RecordName="G&rabar demo"
; EN: RecordName="&Record game"
RecordName="&Grabar Partida"
; EN: RecordHelp="Start and end a recording."
RecordHelp="Comienza y finaliza una grabación."
RecordHelp="Comienza y finaliza una grabación."
PlaybackName="Re&producir demo"
; EN: PlaybackName="&Play demo"
PlaybackHelp="Reproduce una demo guardada."
PlaybackName="&Reproducir Grabación"
StopDemoName="&Detener demo"
; EN: PlaybackHelp="Play a recorded demo."
StopDemoHelp="Detiene la reproducción de demo actual."
PlaybackHelp="Reproduce una partida grabada guardada."
; EN: StopDemoName="&Stop demo"
StopDemoName="&Detener Grabación"
; EN: StopDemoHelp="Stop the current demo."
StopDemoHelp="Detiene la reproducción de la partida grabada actual."


[UMenuRecPlay]
[UMenuRecPlay]
PlayDemoText="Reproducir demo"
; EN: PlayDemoText="Play demo"
PlayDemoText="Reproducir Grabación"


[UMenuRecPlayWindow]
[UMenuRecPlayWindow]
WindowTitle="Reproducir grabación"
; EN: WindowTitle="Play recording"
WindowTitle="Reproducir Grabación"


[UMenuStartRecWindow]
[UMenuStartRecWindow]
WindowTitle="Comenzar a grabar"
; EN: WindowTitle="Start recording"
WindowTitle="Iniciar Grabación"


[UMenuNewStandaloneGameWindow]
[UMenuNewStandaloneGameWindow]
; EN: WindowTitle="New Standalone Game"
WindowTitle="Nuevo Juego Aislado"
WindowTitle="Nuevo Juego Aislado"


[UMenuSinglePlayerSettingsCWindow]
[UMenuSinglePlayerSettingsCWindow]
; EN: SkillText="Difficulty:"
SkillText="Dificultad:"
SkillText="Dificultad:"
; EN: SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona la dificultad en la que quieres jugar."
SkillHelp="Selecciona la dificultad en la que quieres jugar."
EditAreaWidth=90
EditAreaWidth=90


[UMenuCoopGameRulesCWindow]
[UMenuCoopGameRulesCWindow]
bSingleColumn=False
; EN: FriendlyFireText="Friendly Fire"
FriendlyFireText="Fuego Amigo"
FriendlyFireText="Fuego Amigo"
FriendlyFireHelp="Si está activo, los jugadores de los equipos podrán recibir daño de parte de sus compañeros de equipo."
; EN: FriendlyFireHelp="If checked, friendly fire damage is allowed."
FriendlyFireHelp="Si está activo, los jugadores recibirán daño de parte de sus compañeros."
; EN: InstantWeaponRespawnText="Instant Weapon Respawn"
InstantWeaponRespawnText="Reap. Inst. Armas"
InstantWeaponRespawnText="Reap. Inst. Armas"
; EN: InstantWeaponRespawnHelp="If checked, weapons will be respawned instantly."
InstantWeaponRespawnHelp="Si está activo, las armas reaparecerán instantáneamente."
InstantWeaponRespawnHelp="Si está activo, las armas reaparecerán instantáneamente."
; EN: InstantItemRespawnText="Instant Item Respawn"
InstantItemRespawnText="Reap. Inst. Items"
InstantItemRespawnText="Reap. Inst. Items"
; EN: InstantItemRespawnHelp="If checked, items will be respawned instantly."
InstantItemRespawnHelp="Si está activo, los items reaparecerán instantáneamente."
InstantItemRespawnHelp="Si está activo, los items reaparecerán instantáneamente."


[UnrealCreditsCW]
[UnrealCreditsCW]
; EN: ProgrammersText="Programming"
ProgrammersText="Programación"
ProgrammersText="Programación"
; EN: LevelDesignText="Level design"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
; EN: ArtText="Art and graphical design"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
; EN: MusicSoundText="Sound and music"
MusicSoundText="Música y sonido"
MusicSoundText="Música y sonido"
; EN: BizText="Biz"
BizText="Empresariales"
BizText="Empresariales"
; EN: PatchText="OldUnreal v227 Patch"
PatchText="Parche v227 OldUnreal"
PatchText="Parche v227 OldUnreal"


Line 978: Line 1,708:
<pre>
<pre>
[UMenuMenuBar]
[UMenuMenuBar]
GameName="Jue&go"
; EN: GameName="&Game"
GameHelp="Comenzar una partida nueva, cargar una existente o salir."
GameName="&Juego"
; EN: GameHelp="Start a new game, load a game, or quit."
GameHelp="Comienza una partida nueva, carga una existente o sal de Unreal Tournament."
; EN: MultiplayerName="&Multiplayer"
MultiplayerName="&Multijugador"
MultiplayerName="&Multijugador"
MultiplayerHelp="Organiza una partida multijugador o entra en una ya existente."
; EN: MultiplayerHelp="Host or join a multiplayer game."
MultiplayerHelp="Organiza una partida multijugador o únete a una ya existente."
; EN: OptionsName="&Options"
OptionsName="&Opciones"
OptionsName="&Opciones"
OptionsHelp="Ajustar configuraciones."
; EN: OptionsHelp="Configure settings."
OptionsHelp="Ajusta las opciones del juego."
; EN: StatsName="&Stats"
StatsName="E&stadísticas"
StatsName="E&stadísticas"
; EN: StatsHelp="Manage your local and world stats."
StatsHelp="Gestiona tus estadísticas locales y mundiales."
StatsHelp="Gestiona tus estadísticas locales y mundiales."
ToolName="Herramien&tas"
; EN: ToolName="&Tools"
ToolName="&Herramientas"
; EN: ToolHelp="Enable various system tools."
ToolHelp="Activa varias herramientas del sistema."
ToolHelp="Activa varias herramientas del sistema."
HelpName="Ayuda (&H)"
; EN: HelpName="&Help"
HelpHelp="Activa y desactiva la ayuda."
HelpName="&Ayuda"
; EN: HelpHelp="Enable or disable help."
HelpHelp="Activa o desactiva la ayuda."
; EN: VersionName="Version"
VersionName="Versión"
VersionName="Versión"
ModName="Mo&dificaciones"
; EN: ModName="M&od"
ModName="&Mods"
; EN: ModHelp="Configure user-created mods you have installed."
ModHelp="Configura las modificaciones de terceros que tienes instaladas."
ModHelp="Configura las modificaciones de terceros que tienes instaladas."


[UTCreditsCW]
[UTCreditsCW]
; EN: ProgrammersText="Programming"
ProgrammersText="Programación"
ProgrammersText="Programación"
; EN: LevelDesignText="Level Design"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
; EN: ArtText="Art & Models"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
; EN: MusicSoundText="Music & Sound"
MusicSoundText="Música y sonido"
MusicSoundText="Música y sonido"
BizText="Empresariales"
; EN: BizText="Biz"
BizText="Negocios"


[UMenuVideoClientWindow]
[UMenuVideoClientWindow]
; EN: DriverText="Video Driver"
DriverText="Controlador de vídeo"
DriverText="Controlador de vídeo"
; EN: DriverHelp="This is the current video driver. Use the Change button to change video drivers."
DriverHelp="Éste es el controlador de vídeo actual. Utiliza el botón Cambiar para cambiarlo."
DriverHelp="Éste es el controlador de vídeo actual. Utiliza el botón Cambiar para cambiarlo."
; EN: DriverButtonText="Change"
DriverButtonText="Cambiar"
DriverButtonText="Cambiar"
; EN: DriverButtonHelp="Press this button to change your video driver."
DriverButtonHelp="Pulsa este botón para cambiar el controlador de vídeo."
DriverButtonHelp="Pulsa este botón para cambiar el controlador de vídeo."
; EN: ResolutionText="Resolution"
ResolutionText="Resolución"
ResolutionText="Resolución"
; EN: ResolutionHelp="Select a new screen resolution."
ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."
ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."
ColorDepthText="Color"
; EN: ColorDepthText="Color Depth"
ColorDepthHelp="Selecciona un nuevo color."
ColorDepthText="Profundidad del Color"
BitsText="bit"
; EN: ColorDepthHelp="Selects the amount of colors that may be displayed. 32-bit mode supports more colors than 16-bit, but older and integrated video cards may not support this mode."
ColorDepthHelp="Selecciona la cantidad de colores que pueden mostrarse. El modo de 32 bits soporta más colores que 16 bits, pero las tarjetas de video más antiguas o integradas no pueden soportarlo."
; EN: BitsText="bit"
BitsText="bits"
; EN: TextureDetailText="World Texture Detail"
TextureDetailText="Det. Texturas Mundo"
TextureDetailText="Det. Texturas Mundo"
TextureDetailHelp="Cambia el detalle de textura de la geometría del mundo. Un grado bajo de detalle mejorará el rendimiento."
; EN: TextureDetailHelp="Change the texture detail of world geometry. Use a lower texture detail to improve game performance."
TextureDetailHelp="Cambia el detalle de textura de la geometría del mundo. Un grado bajo de detalle mejorará el rendimiento."
; EN: Details[0]="High"
Details[0]="Alto"
Details[0]="Alto"
; EN: Details[1]="Medium"
Details[1]="Medio"
Details[1]="Medio"
; EN: Details[2]="Low"
Details[2]="Bajo"
Details[2]="Bajo"
; EN: SkinDetailText="Skin Detail"
SkinDetailText="Detalle Piel Jugador"
SkinDetailText="Detalle Piel Jugador"
SkinDetailHelp="Cambia el detalle de la piel de los jugadores. Un nivel bajo de detalle mejorará el rendimiento del juego."
; EN: SkinDetailHelp="Change the detail of player skins. Use a lower skin detail to improve game performance."
SkinDetailHelp="Cambia el detalle de piel de jugador. Utiliza un nivel bajo de detalle para mejorar el rendimiento del juego."
; EN: BrightnessText="Brightness"
BrightnessText="Brillo"
BrightnessText="Brillo"
BrightnessHelp="Ajusta el brillo en pantalla."
; EN: BrightnessHelp="Adjust display brightness."
BrightnessHelp="Ajusta el brillo de la pantalla."
; EN: MouseText="GUI Mouse Speed"
MouseText="Velocidad Ratón IGU"
MouseText="Velocidad Ratón IGU"
; EN: MouseHelp="Adjust the speed of the mouse in the User Interface."
MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la Interfaz Gráfica de Usuario (IGU)."
MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la Interfaz Gráfica de Usuario (IGU)."
GuiSkinText="Apariencia de IGU"
; EN: GuiSkinText="GUI Skin"
GuiSkinText="Apariencia IGU"
; EN: GuiSkinHelp="Change the look of the User Interface windows to a custom skin."
GuiSkinHelp="Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado."
GuiSkinHelp="Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado."
ConfirmSettingsTitle="Confirmar Cambios de Video"
; EN: ConfirmSettingsTitle="Confirm Video Settings Change
ConfirmSettingsText="¿Estás seguro de que deseas conservar los cambios de la configuración del vídeo?"
ConfirmSettingsTitle="Confirmar cambios de video"
; EN: ConfirmSettingsText="Are you sure you wish to keep these new video settings?"
ConfirmSettingsText="¿Deseas conservar los cambios introducidos en la configuración del vídeo?"
; EN: ConfirmSettingsCancelTitle="Video Settings Change"
ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de la Configuración del Vídeo"
ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de la Configuración del Vídeo"
ConfirmSettingsCancelText="Se ha restaurado la configuración previa del vídeo."
; EN: ConfirmSettingsCancelText="Your previous video settings have been restored."
ConfirmSettingsCancelText="Se ha restaurado la configuración previa de vídeo."
; EN: ConfirmTextureDetailTitle="Confirm Texture Detail"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"
ConfirmTextureDetailText="Si se aumenta el nivel de detalle por encima del valor Predeterminado, el rendimiento del juego se podría ver afectado en algunos sistemas.\\n\\n¿Seguro que quieres cambiar este valor?"
; EN: ConfirmTextureDetailText="Increasing texture detail above its default value may degrade performance on some machines."
ConfirmDriverTitle="Cambiar el controlador de vídeo"
ConfirmTextureDetailText="Aumentar el detalle de la textura por encima de su valor predeterminado puede degradar el rendimiento del juego en algunos sistemas."
ConfirmDriverText="Esta opción reiniciará Unreal Tournament ahora y te permitirá cambiar tu controlador de vídeo. ¿Deseas hacerlo?"
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Video Driver"
ShowDecalsText="Mostrar marcas"
ConfirmDriverTitle="Cambiar controlador de video"
ShowDecalsHelp="Si la opción está marcada, se verán los detalles de los impactos y de la sangre en el juego."
; EN: ConfirmDriverText="Do you want to restart Unreal Tournament with the selected video driver?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal Tournament con el controlador de video seleccionado?"
; EN: ShowDecalsText="Show Decals"
ShowDecalsText="Mostrar Marcas"
; EN: ShowDecalsHelp="If checked, impact and gore decals will be used in game."
ShowDecalsHelp="Si se activa, se verán los detalles de los impactos y de la sangre en el juego."
; EN: MinFramerateText="Min Desired Framerate"
MinFramerateText="Vel. Mínima Imágenes"
MinFramerateText="Vel. Mínima Imágenes"
; EN: MinFramerateHelp="If your framerate falls below this value, Unreal Tournament will reduce special effects to increase the framerate."
MinFramerateHelp="Si la velocidad de imágenes se sitúa por debajo de este valor, Unreal Tournament reducirá los efectos especiales con el fin de aumentarla."
MinFramerateHelp="Si la velocidad de imágenes se sitúa por debajo de este valor, Unreal Tournament reducirá los efectos especiales con el fin de aumentarla."
; EN: MaxFramerateText="Framerate Limit"
MaxFramerateText="Vel. Límite Imágenes"
MaxFramerateText="Vel. Límite Imágenes"
; EN: MaxFramerateHelp="Limits the framerate to the specified value. A value of zero means no limit."
MaxFramerateHelp="Limita la velocidad de imágenes al valor deseado. Desactiva este límite con el valor 0."
MaxFramerateHelp="Limita la velocidad de imágenes al valor deseado. Desactiva este límite con el valor 0."
DynamicLightsText="Iluminación Dinámica"
; EN: DynamicLightsText="Use Dynamic Lighting"
DynamicLightsHelp="Si la opción está marcada, se utilizará iluminación dinámica en el juego."
DynamicLightsText="Usar Iluminación Dinámica"
; EN: DynamicLightsHelp="If checked, dynamic lighting will be used in game."
DynamicLightsHelp="Si se activa, se utilizará iluminación dinámica en el juego."
; EN: AutoGUIScalingText="Override GUI Scaling"
AutoGUIScalingText="Ignorar Escala IGU"
AutoGUIScalingText="Ignorar Escala IGU"
; EN: AutoGUIScalingHelp="If checked, you can control the scale of the menu and in-game windows."
AutoGUIScalingHelp="Si la opción está activada, puedes controlar la escala del menú y las ventanas del juego."
AutoGUIScalingHelp="Si la opción está activada, puedes controlar la escala del menú y las ventanas del juego."
; EN: GUIScalingText="GUI Scaling Factor"
GUIScalingText="Factor Escala IGU"
GUIScalingText="Factor Escala IGU"
; EN: GUIScalingHelp="Adjust the scale of the user interface."
GUIScalingHelp="Ajusta la escala de la interfaz de usuario."
GUIScalingHelp="Ajusta la escala de la interfaz de usuario."
; EN: InGameFontScalingText="Override Font Scaling"
InGameFontScalingText="Ignorar Escala Fuente"
InGameFontScalingText="Ignorar Escala Fuente"
; EN: InGameFontScalingHelp="If checked, you can control the scale of your in-game fonts using the slider below."
InGameFontScalingHelp="Si la opción está activada, puedes controlar la escala de las fuentes del juego usando el desplazador a continuación."
InGameFontScalingHelp="Si la opción está activada, puedes controlar la escala de las fuentes del juego usando el desplazador a continuación."
; EN: InGameFontScalingSliderText="Font Scaling Factor"
InGameFontScalingSliderText="Factor Escala Fuente"
InGameFontScalingSliderText="Factor Escala Fuente"
; EN: InGameFontScalingSliderHelp="Adjust the scale of the in-game fonts."
InGameFontScalingSliderHelp="Ajusta la escala de las fuentes del juego."
InGameFontScalingSliderHelp="Ajusta la escala de las fuentes del juego."
; EN: VSyncText="Vertical Sync."
VSyncText="Sinc. Vertical"
VSyncText="Sinc. Vertical"
VSyncHelp="Sincroniza la tasa de cuadros del juego con la tasa de refresco de tu monitor. Puede reducir los errores de pantalla."
; EN: VSyncHelp="If enabled, synchronizes the frame rate of the game with the refresh rate of your monitor. This can reduce screen tearing."
VSyncHelp="Si está activo, sincroniza la tasa de cuadros del juego con la tasa de refresco de tu monitor. Puede reducir los errores de pantalla."
; EN: VSyncStates[0]="Disabled"
VSyncStates[0]="Desactivado"
VSyncStates[0]="Desactivado"
; EN: VSyncStates[1]="Enabled"
VSyncStates[1]="Activado"
VSyncStates[1]="Activado"
; EN: VSyncStates[2]="Adaptive"
VSyncStates[2]="Adaptivo"
VSyncStates[2]="Adaptivo"
; EN: VSyncStates[3]="Driver-Controlled"
VSyncStates[3]="Por Controlador"
VSyncStates[3]="Por Controlador"
VSyncStates[4]="No Soportado"
; EN: VSyncStates[4]="Not available"
VSyncStates[4]="No disponible"


[UMenuPlayerSetupClient]
[UMenuPlayerSetupClient]
; EN: NameText="Name:"
NameText="Nombre:"
NameText="Nombre:"
NameHelp="Da un nombre a tu personaje."
; EN: NameHelp="Set your player name."
NameHelp="Nombre de tu personaje."
; EN: TeamText="Team:"
TeamText="Equipo:"
TeamText="Equipo:"
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
Teams[3]="Dorado"
; EN: NoTeam="None"
NoTeam="Ninguno"
NoTeam="Ninguno"
TeamHelp="Selecciona el equipo en el que quieres jugar."
; EN: TeamHelp="Select the team you wish to play on."
TeamHelp="Selecciona el equipo en el que deseas jugar."
; EN: ClassText="Class:"
ClassText="Clase:"
ClassText="Clase:"
; EN: ClassHelp="Select your player class."
ClassHelp="Selecciona la clase de tu personaje."
ClassHelp="Selecciona la clase de tu personaje."
; EN: SkinText="Skin:"
SkinText="Piel:"
SkinText="Piel:"
; EN: SkinHelp="Choose a skin for your player."
SkinHelp="Selecciona el tipo de piel para tu personaje."
SkinHelp="Selecciona el tipo de piel para tu personaje."
; EN: FaceText="Face:"
FaceText="Cara:"
FaceText="Cara:"
; EN: FaceHelp="Choose a face for your player."
FaceHelp="Selecciona una cara para tu personaje."
FaceHelp="Selecciona una cara para tu personaje."


[UMenuStartMatchClientWindow]
[UMenuStartMatchClientWindow]
GameText="Partida:"
; EN: GameText="Game Type:"
GameText="Tipo Partida:"
; EN: GameClassText="Game Class:"
GameClassText="Clase Partida:"
; EN: GameHelp="Select the type of game to play."
GameHelp="Selecciona el tipo de partida que quieres jugar."
GameHelp="Selecciona el tipo de partida que quieres jugar."
; EN: MapText="Map Name:"
MapText="Mapa:"
MapText="Mapa:"
; EN: MapHelp="Select the map to play."
MapHelp="Selecciona el mapa en el que quieres jugar."
MapHelp="Selecciona el mapa en el que quieres jugar."
; EN: MapListText="Map List"
MapListText="Lista de Mapas"
MapListText="Lista de Mapas"
MapListHelp="Haz clic en este botón para cambiar la lista de mapas para rotar."
; EN: MapListHelp="Click this button to change the list of maps which will be cycled."
MapListHelp="Haz clic en este botón para cambiar la lista de rotación de mapas."
; EN: MutatorText="Mutators"
MutatorText="Mutadores"
MutatorText="Mutadores"
MutatorHelp="Los mutadores cambian elementos y armas en un mapa. Pulsa el botón para elegir los que quieras utilizar."
; EN: MutatorHelp="Mutators are scripts which modify gameplay. Press this button to choose which mutators to use."
MutatorHelp="Los mutadores son miniprogramas que alteran la jugabilidad. Pulsa para elegir los que quieres utilizar."


[UMenuCustomizeClientWindow]
[UMenuCustomizeClientWindow]
; EN: LocalizedKeyName[1]="Left Mouse"
Localizedkeyname[1]="Raton Izdo."
Localizedkeyname[1]="Raton Izdo."
; EN: LocalizedKeyName[2]="Right Mouse"
Localizedkeyname[2]="Raton Dcho."
Localizedkeyname[2]="Raton Dcho."
; EN: LocalizedKeyName[3]="Cancel"
Localizedkeyname[3]="Cancelar"
Localizedkeyname[3]="Cancelar"
; EN: LocalizedKeyName[4]="Middle Mouse"
Localizedkeyname[4]="Raton Ctro."
Localizedkeyname[4]="Raton Ctro."
; EN: LocalizedKeyName[5]="Unknown 05"
Localizedkeyname[5]="Descon. 05"
Localizedkeyname[5]="Descon. 05"
Localizedkeyname[6]="Descon. 06"
; EN: LocalizedKeyName[6]="Unknown 06"
Localizedkeyname[5]="Descon. 06"
; EN: LocalizedKeyName[7]="Unknown 07""
Localizedkeyname[7]="Descon. 07"
Localizedkeyname[7]="Descon. 07"
Localizedkeyname[8]="Retroceso"
; EN: LocalizedKeyName[8]="Backspace"
LocalizedKeyName[8]="Retroceso"
; EN: LocalizedKeyName[9]="Tab"
Localizedkeyname[9]="Tab"
Localizedkeyname[9]="Tab"
; EN: LocalizedKeyName[10]="Unknown 0A"
Localizedkeyname[10]="Descon. 0A"
Localizedkeyname[10]="Descon. 0A"
; EN: LocalizedKeyName[11]="Unknown 0B"
Localizedkeyname[11]="Descon. 0B"
Localizedkeyname[11]="Descon. 0B"
; EN: LocalizedKeyName[12]="Unknown 0C"
Localizedkeyname[12]="Descon. 0C"
Localizedkeyname[12]="Descon. 0C"
; EN: LocalizedKeyName[13]="Enter"
Localizedkeyname[13]="Intro"
Localizedkeyname[13]="Intro"
; EN: LocalizedKeyName[14]="Unknown 0E
Localizedkeyname[14]="Descon. 0E"
Localizedkeyname[14]="Descon. 0E"
; EN: LocalizedKeyName[15]="Unknown 0F"
Localizedkeyname[15]="Descon. 0F"
Localizedkeyname[15]="Descon. 0F"
; EN: LocalizedKeyName[16]="Shift"
Localizedkeyname[16]="Mayús"
Localizedkeyname[16]="Mayús"
Localizedkeyname[17]="Control"
; EN: LocalizedKeyName[17]="Control"
Localizedkeyname[18]="Alt"
LocalizedKeyName[17]="Control"
Localizedkeyname[19]="Pausa"
; EN: LocalizedKeyName[18]="Alt"
Localizedkeyname[20]="Bloq Mayus"
LocalizedKeyName[18]="Alt"
Localizedkeyname[21]="Ratón 4"
; EN: LocalizedKeyName[19]="Pause"
Localizedkeyname[22]="Ratón 5"
LocalizedKeyName[19]="Pausa"
Localizedkeyname[23]="Ratón 6"
; EN: LocalizedKeyName[20]="Caps Lock"
Localizedkeyname[24]="Ratón 7"
LocalizedKeyName[20]="Bloq Mayús"
Localizedkeyname[25]="Ratón 8"
; EN: LocalizedKeyName[21]="Mouse 4"
LocalizedKeyName[21]="Ratón 4"
; EN: LocalizedKeyName[22]="Mouse 5"
LocalizedKeyName[22]="Ratón 5"
; EN: LocalizedKeyName[23]="Mouse 6"
LocalizedKeyName[23]="Ratón 6"
; EN: LocalizedKeyName[24]="Mouse 7"
LocalizedKeyName[24]="Ratón 7"
; EN: LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"
LocalizedKeyName[25]="Ratón 8"
; EN: LocalizedKeyName[26]="Unknown 1A"
Localizedkeyname[26]="Descon. 1A"
Localizedkeyname[26]="Descon. 1A"
; EN: LocalizedKeyName[27]="Escape"
Localizedkeyname[27]="Escape"
Localizedkeyname[27]="Escape"
; EN: LocalizedKeyName[28]="Unknown 1C"
Localizedkeyname[28]="Descon. 1C"
Localizedkeyname[28]="Descon. 1C"
; EN: LocalizedKeyName[29]="Unknown 1D"
Localizedkeyname[29]="Descon. 1D"
Localizedkeyname[29]="Descon. 1D"
; EN: LocalizedKeyName[30]="Unknown 1E"
Localizedkeyname[30]="Descon. 1E"
Localizedkeyname[30]="Descon. 1E"
; EN: LocalizedKeyName[31]="Unknown 1F"
Localizedkeyname[31]="Descon. 1F"
Localizedkeyname[31]="Descon. 1F"
Localizedkeyname[32]="Espacio"
; EN: LocalizedKeyName[32]="Space"
LocalizedKeyName[32]="Espacio"
; EN: LocalizedKeyName[33]="Page Up"
Localizedkeyname[33]="Av. Pág."
Localizedkeyname[33]="Av. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[34]="Page Down"
Localizedkeyname[34]="Re. Pág."
Localizedkeyname[34]="Re. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[35]="End"
Localizedkeyname[35]="Fin"
Localizedkeyname[35]="Fin"
; EN: LocalizedKeyName[36]="Home"
Localizedkeyname[36]="Inicio"
Localizedkeyname[36]="Inicio"
Localizedkeyname[37]="Izquierda"
; EN: LocalizedKeyName[37]="Left"
Localizedkeyname[38]="Arriba"
LocalizedKeyName[37]="Izquierda"
Localizedkeyname[39]="Derecha"
; EN: LocalizedKeyName[38]="Up"
Localizedkeyname[40]="Abajo"
LocalizedKeyName[38]="Arriba"
; EN: LocalizedKeyName[39]="Right"
LocalizedKeyName[39]="Derecha"
; EN: LocalizedKeyName[40]="Down"
LocalizedKeyName[40]="Abajo"
; EN: LocalizedKeyName[41]="Select"
Localizedkeyname[41]="Seleccionar"
Localizedkeyname[41]="Seleccionar"
Localizedkeyname[42]="Imprimir"
; EN: LocalizedKeyName[42]="Print"
Localizedkeyname[43]="Ejecutar"
LocalizedKeyName[42]="Imprimir"
; EN: LocalizedKeyName[43]="Execute"
LocalizedKeyName[43]="Ejecutar"
; EN: LocalizedKeyName[44]="Prnt Scrn"
Localizedkeyname[44]="Impr. Pant."
Localizedkeyname[44]="Impr. Pant."
Localizedkeyname[45]="Insertar"
; EN: LocalizedKeyName[45]="Insert"
LocalizedKeyName[45]="Insertar"
; EN: LocalizedKeyName[46]="Delete"
Localizedkeyname[46]="Suprimir"
Localizedkeyname[46]="Suprimir"
; EN: LocalizedKeyName[47]="Help"
Localizedkeyname[47]="Ayuda"
Localizedkeyname[47]="Ayuda"
Localizedkeyname[48]="0"
LocalizedKeyName[48]="0"
Localizedkeyname[49]="1"
LocalizedKeyName[49]="1"
Localizedkeyname[50]="2"
LocalizedKeyName[50]="2"
Localizedkeyname[51]="3"
LocalizedKeyName[51]="3"
Localizedkeyname[52]="4"
LocalizedKeyName[52]="4"
Localizedkeyname[53]="5"
LocalizedKeyName[53]="5"
Localizedkeyname[54]="6"
LocalizedKeyName[54]="6"
Localizedkeyname[55]="7"
LocalizedKeyName[55]="7"
Localizedkeyname[56]="8"
LocalizedKeyName[56]="8"
Localizedkeyname[57]="9"
LocalizedKeyName[57]="9"
; EN: LocalizedKeyName[58]="Unknown 3A"
Localizedkeyname[58]="Descon. 3A"
Localizedkeyname[58]="Descon. 3A"
; EN: LocalizedKeyName[59]="Unknown 3B"
Localizedkeyname[59]="Descon. 3B"
Localizedkeyname[59]="Descon. 3B"
; EN: LocalizedKeyName[60]="Unknown 3C"
Localizedkeyname[60]="Descon. 3C"
Localizedkeyname[60]="Descon. 3C"
; EN: LocalizedKeyName[61]="Unknown 3D"
Localizedkeyname[61]="Descon. 3D"
Localizedkeyname[61]="Descon. 3D"
; EN: LocalizedKeyName[62]="Unknown 3E"
Localizedkeyname[62]="Descon. 3E"
Localizedkeyname[62]="Descon. 3E"
; EN: LocalizedKeyName[63]="Unknown 3F"
Localizedkeyname[63]="Descon. 3F"
Localizedkeyname[63]="Descon. 3F"
; EN: LocalizedKeyName[64]="Unknown 40"
Localizedkeyname[64]="Descon. 40"
Localizedkeyname[64]="Descon. 40"
Localizedkeyname[65]="A"
LocalizedKeyName[65]="A"
Localizedkeyname[66]="B"
LocalizedKeyName[66]="B"
Localizedkeyname[67]="C"
LocalizedKeyName[67]="C"
Localizedkeyname[68]="D"
LocalizedKeyName[68]="D"
Localizedkeyname[69]="E"
LocalizedKeyName[69]="E"
Localizedkeyname[70]="F"
LocalizedKeyName[70]="F"
Localizedkeyname[71]="G"
LocalizedKeyName[71]="G"
Localizedkeyname[72]="H"
LocalizedKeyName[72]="H"
Localizedkeyname[73]="I"
LocalizedKeyName[73]="I"
Localizedkeyname[74]="J"
LocalizedKeyName[74]="J"
Localizedkeyname[75]="K"
LocalizedKeyName[75]="K"
Localizedkeyname[76]="L"
LocalizedKeyName[76]="L"
Localizedkeyname[77]="M"
LocalizedKeyName[77]="M"
Localizedkeyname[78]="N"
LocalizedKeyName[78]="N"
Localizedkeyname[79]="O"
LocalizedKeyName[79]="O"
Localizedkeyname[80]="P"
LocalizedKeyName[80]="P"
Localizedkeyname[81]="Q"
LocalizedKeyName[81]="Q"
Localizedkeyname[82]="R"
LocalizedKeyName[82]="R"
Localizedkeyname[83]="S"
LocalizedKeyName[83]="S"
Localizedkeyname[84]="T"
LocalizedKeyName[84]="T"
Localizedkeyname[85]="U"
LocalizedKeyName[85]="U"
Localizedkeyname[86]="V"
LocalizedKeyName[86]="V"
Localizedkeyname[87]="W"
LocalizedKeyName[87]="W"
Localizedkeyname[88]="X"
LocalizedKeyName[88]="X"
Localizedkeyname[89]="Y"
LocalizedKeyName[89]="Y"
Localizedkeyname[90]="Z"
LocalizedKeyName[90]="Z"
; EN: LocalizedKeyName[91]="Unknown 5B"
Localizedkeyname[91]="Descon. 5B"
Localizedkeyname[91]="Descon. 5B"
; EN: LocalizedKeyName[92]="Unknown 5C"
Localizedkeyname[92]="Descon. 5C"
Localizedkeyname[92]="Descon. 5C"
; EN: LocalizedKeyName[93]="Unknown 5D"
Localizedkeyname[93]="Descon. 5D"
Localizedkeyname[93]="Descon. 5D"
; EN: LocalizedKeyName[94]="Unknown 5E"
Localizedkeyname[94]="Descon. 5E"
Localizedkeyname[94]="Descon. 5E"
; EN: LocalizedKeyName[95]="Unknown 5F"
Localizedkeyname[95]="Descon. 5F"
Localizedkeyname[95]="Descon. 5F"
Localizedkeyname[96]="T. Numé. 0"
; EN: LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
Localizedkeyname[97]="T. Numé. 1"
LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
Localizedkeyname[98]="T. Numé. 2"
; EN: LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
Localizedkeyname[99]="T. Numé. 3"
LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
Localizedkeyname[100]="T. Numé. 4"
; EN: LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
Localizedkeyname[101]="T. Numé. 5"
LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
Localizedkeyname[102]="T. Numé. 6"
; EN: LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
Localizedkeyname[103]="T. Numé. 7"
LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
Localizedkeyname[104]="T. Numé. 8"
; EN: LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
Localizedkeyname[105]="T. Numé. 9"
LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
Localizedkeyname[106]="T. Numé. *"
; EN: LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
Localizedkeyname[107]="T. Numé. +"
LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
Localizedkeyname[108]="Separador"
; EN: LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
Localizedkeyname[109]="T. Numé. -"
LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
Localizedkeyname[110]="T. Numé. ."
; EN: LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
Localizedkeyname[111]="T. Numé. /"
LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
Localizedkeyname[112]="F1"
; EN: LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
Localizedkeyname[113]="F2"
LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
Localizedkeyname[114]="F3"
; EN: LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
Localizedkeyname[115]="F4"
LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
Localizedkeyname[116]="F5"
; EN: LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
Localizedkeyname[117]="F6"
LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
Localizedkeyname[118]="F7"
; EN: LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
Localizedkeyname[119]="F8"
LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
Localizedkeyname[120]="F9"
; EN: LocalizedKeyName[108]="Separator"
Localizedkeyname[121]="F10"
LocalizedKeyName[108]="Separador"
Localizedkeyname[122]="F11"
; EN: LocalizedKeyName[109]="Num. Pad -"
Localizedkeyname[123]="F12"
LocalizedKeyName[109]="T. Numé. -"
Localizedkeyname[124]="F13"
; EN: LocalizedKeyName[110]="Num. Pad ."
Localizedkeyname[125]="F14"
LocalizedKeyName[110]="T. Numé. ."
Localizedkeyname[126]="F15"
; EN: LocalizedKeyName[111]="Num. Pad /"
Localizedkeyname[127]="F16"
LocalizedKeyName[111]="T. Numé. /"
Localizedkeyname[128]="F17"
LocalizedKeyName[112]="F1"
Localizedkeyname[129]="F18"
LocalizedKeyName[113]="F2"
Localizedkeyname[130]="F19"
LocalizedKeyName[114]="F3"
Localizedkeyname[131]="F20"
LocalizedKeyName[115]="F4"
Localizedkeyname[132]="F21"
LocalizedKeyName[116]="F5"
Localizedkeyname[133]="F22"
LocalizedKeyName[117]="F6"
Localizedkeyname[134]="F23"
LocalizedKeyName[118]="F7"
Localizedkeyname[135]="F24"
LocalizedKeyName[119]="F8"
LocalizedKeyName[120]="F9"
LocalizedKeyName[121]="F10"
LocalizedKeyName[122]="F11"
LocalizedKeyName[123]="F12"
LocalizedKeyName[124]="F13"
LocalizedKeyName[125]="F14"
LocalizedKeyName[126]="F15"
LocalizedKeyName[127]="F16"
LocalizedKeyName[128]="F17"
LocalizedKeyName[129]="F18"
LocalizedKeyName[130]="F19"
LocalizedKeyName[131]="F20"
LocalizedKeyName[132]="F21"
LocalizedKeyName[133]="F22"
LocalizedKeyName[134]="F23"
LocalizedKeyName[135]="F24"
; EN: LocalizedKeyName[136]="Unknown 88"
Localizedkeyname[136]="Descon. 88"
Localizedkeyname[136]="Descon. 88"
Localizedkeyname[137]="Descon. 89"
; EN: LocalizedKeyName[137]="Unknown 89"
Localizedkeyname[138]="Descon. 8A"
LocalizedKeyName[137]="Descon. 89"
Localizedkeyname[139]="Descon. 8B"
; EN: LocalizedKeyName[138]="Unknown 8A"
Localizedkeyname[140]="Descon. 8C"
LocalizedKeyName[138]="Descon. 8A"
Localizedkeyname[141]="Descon. 8D"
; EN: LocalizedKeyName[139]="Unknown 8B"
Localizedkeyname[142]="Descon. 8E"
LocalizedKeyName[139]="Descon. 8B"
Localizedkeyname[143]="Descon. 8F"
; EN: LocalizedKeyName[140]="Unknown 8C"
Localizedkeyname[144]="Bloq. Núm."
LocalizedKeyName[140]="Descon. 8C"
Localizedkeyname[145]="Bloq. Despl."
; EN: LocalizedKeyName[141]="Unknown 8D"
Localizedkeyname[146]="Descon. 92"
LocalizedKeyName[141]="Descon. 8D"
Localizedkeyname[147]="Descon. 93"
; EN: LocalizedKeyName[142]="Unknown 8E"
Localizedkeyname[148]="Descon. 94"
LocalizedKeyName[142]="Descon. 8E"
Localizedkeyname[149]="Descon. 95"
; EN: LocalizedKeyName[143]="Unknown 8F"
Localizedkeyname[150]="Descon. 96"
LocalizedKeyName[143]="Descon. 8F"
Localizedkeyname[151]="Descon. 97"
; EN: LocalizedKeyName[144]="Num. Lock"
Localizedkeyname[152]="Descon. 98"
LocalizedKeyName[144]="Bloq. Num."
Localizedkeyname[153]="Descon. 99"
; EN: LocalizedKeyName[145]="Scroll Lock"
Localizedkeyname[154]="Descon. 9A"
LocalizedKeyName[145]="Bloq. Despl."
Localizedkeyname[155]="Descon. 9B"
; EN: LocalizedKeyName[146]="Unknown 92"
Localizedkeyname[156]="Descon. 9C"
LocalizedKeyName[146]="Descon. 92"
Localizedkeyname[157]="Descon. 9D"
; EN: LocalizedKeyName[147]="Unknown 93"
Localizedkeyname[158]="Descon. 9E"
LocalizedKeyName[147]="Descon. 93"
Localizedkeyname[159]="Descon. 9F"
; EN: LocalizedKeyName[148]="Unknown 94"
Localizedkeyname[160]="Mayús. Izq."
LocalizedKeyName[148]="Descon. 94"
Localizedkeyname[161]="Mayús. Der."
; EN: LocalizedKeyName[149]="Unknown 95"
Localizedkeyname[162]="Ctrl. Izq."
LocalizedKeyName[149]="Descon. 95"
Localizedkeyname[163]="Ctrl. Der."
; EN: LocalizedKeyName[150]="Unknown 96"
Localizedkeyname[164]="Descon. A4"
LocalizedKeyName[150]="Descon. 96"
Localizedkeyname[165]="Descon. A5"
; EN: LocalizedKeyName[151]="Unknown 97"
Localizedkeyname[166]="Descon. A6"
LocalizedKeyName[151]="Descon. 97"
Localizedkeyname[167]="Descon. A7"
; EN: LocalizedKeyName[152]="Unknown 98"
Localizedkeyname[168]="Descon. A8"
LocalizedKeyName[152]="Descon. 98"
Localizedkeyname[169]="Descon. A9"
; EN: LocalizedKeyName[153]="Unknown 99"
Localizedkeyname[170]="Descon. AA"
LocalizedKeyName[153]="Descon. 99"
Localizedkeyname[171]="Descon. AB"
; EN: LocalizedKeyName[154]="Unknown 9A"
Localizedkeyname[172]="Descon. AC"
LocalizedKeyName[154]="Descon. 9A"
Localizedkeyname[173]="Descon. AD"
; EN: LocalizedKeyName[155]="Unknown 9B"
Localizedkeyname[174]="Descon. AE"
LocalizedKeyName[155]="Descon. 9B"
Localizedkeyname[175]="Descon. AF"
; EN: LocalizedKeyName[156]="Unknown 9C"
Localizedkeyname[176]="Descon. B0"
LocalizedKeyName[156]="Descon. 9C"
Localizedkeyname[177]="Descon. B1"
; EN: LocalizedKeyName[157]="Unknown 9D"
Localizedkeyname[178]="Descon. B2"
LocalizedKeyName[157]="Descon. 9D"
Localizedkeyname[179]="Descon. B3"
; EN: LocalizedKeyName[158]="Unknown 9E"
Localizedkeyname[180]="Descon. B4"
LocalizedKeyName[158]="Descon. 9E"
Localizedkeyname[181]="Descon. B5"
; EN: LocalizedKeyName[159]="Unknown 9F"
Localizedkeyname[182]="Descon. B6"
LocalizedKeyName[159]="Descon. 9F"
Localizedkeyname[183]="Descon. B7"
; EN: LocalizedKeyName[160]="Left Shift"
Localizedkeyname[184]="Descon. B8"
LocalizedKeyName[160]="Mayús. Izq."
Localizedkeyname[185]="Descon. B9"
; EN: LocalizedKeyName[161]="Right Shift"
Localizedkeyname[186]="Punto y Coma"
LocalizedKeyName[161]="Mayús. Der."
Localizedkeyname[187]="Igual"
; EN: LocalizedKeyName[162]="Left Ctrl."
Localizedkeyname[188]="Coma"
LocalizedKeyName[162]="Ctrl. Izq."
Localizedkeyname[189]="Menos"
; EN: LocalizedKeyName[163]="Right Ctrl."
Localizedkeyname[190]="Punto"
LocalizedKeyName[163]="Ctrl. Der."
Localizedkeyname[191]="Barra"
; EN: LocalizedKeyName[164]="Unknown A4"
Localizedkeyname[192]="Tilde"
LocalizedKeyName[164]="Descon. A4"
Localizedkeyname[193]="Descon. C1"
; EN: LocalizedKeyName[165]="Unknown A5"
Localizedkeyname[194]="Descon. C2"
LocalizedKeyName[165]="Descon. A5"
Localizedkeyname[195]="Descon. C3"
; EN: LocalizedKeyName[166]="Unknown A6"
Localizedkeyname[196]="Descon. C4"
LocalizedKeyName[166]="Descon. A6"
Localizedkeyname[197]="Descon. C5"
; EN: LocalizedKeyName[167]="Unknown A7"
Localizedkeyname[198]="Descon. C6"
LocalizedKeyName[167]="Descon. A7"
Localizedkeyname[199]="Descon. C7"
; EN: LocalizedKeyName[168]="Unknown A8"
Localizedkeyname[200]="Mando 1"
LocalizedKeyName[168]="Descon. A8"
Localizedkeyname[201]="Mando 2"
; EN: LocalizedKeyName[169]="Unknown A9"
Localizedkeyname[202]="Mando 3"
LocalizedKeyName[169]="Descon. A9"
Localizedkeyname[203]="Mando 4"
; EN: LocalizedKeyName[170]="Unknown AA"
Localizedkeyname[204]="Mando 5"
LocalizedKeyName[170]="Descon. AA"
Localizedkeyname[205]="Mando 6"
; EN: LocalizedKeyName[171]="Unknown AB"
Localizedkeyname[206]="Mando 7"
LocalizedKeyName[171]="Descon. AB"
Localizedkeyname[207]="Mando 8"
; EN: LocalizedKeyName[172]="Unknown AC"
Localizedkeyname[208]="Mando 9"
LocalizedKeyName[172]="Descon. AC"
Localizedkeyname[209]="Mando 10"
; EN: LocalizedKeyName[173]="Unknown AD"
Localizedkeyname[210]="Mando 11"
LocalizedKeyName[173]="Descon. AD"
Localizedkeyname[211]="Mando 12"
; EN: LocalizedKeyName[174]="Unknown AE"
Localizedkeyname[212]="Mando 13"
LocalizedKeyName[174]="Descon. AE"
Localizedkeyname[213]="Mando 14"
; EN: LocalizedKeyName[175]="Unknown AF"
Localizedkeyname[214]="Mando 15"
LocalizedKeyName[175]="Descon. AF"
Localizedkeyname[215]="Mando 16"
; EN: LocalizedKeyName[176]="Unknown B0"
Localizedkeyname[216]="Descon. D8"
LocalizedKeyName[176]="Descon. B0"
Localizedkeyname[217]="Descon. D9"
; EN: LocalizedKeyName[177]="Unknown B1"
Localizedkeyname[218]="Descon. DA"
LocalizedKeyName[177]="Descon. B1"
Localizedkeyname[219]="Corchete Izq."
; EN: LocalizedKeyName[178]="Unknown B2"
Localizedkeyname[220]="Barra Inv."
LocalizedKeyName[178]="Descon. B2"
Localizedkeyname[221]="Corchete Der."
; EN: LocalizedKeyName[179]="Unknown B3"
Localizedkeyname[222]="Comilla Simple"
LocalizedKeyName[179]="Descon. B3"
Localizedkeyname[223]="Descon. DF"
; EN: LocalizedKeyName[180]="Unknown B4"
Localizedkeyname[224]="Mando X"
LocalizedKeyName[180]="Descon. B4"
Localizedkeyname[225]="Mando Y"
; EN: LocalizedKeyName[181]="Unknown B5"
Localizedkeyname[226]="Mando Z"
LocalizedKeyName[181]="Descon. B5"
Localizedkeyname[227]="Mando R"
; EN: LocalizedKeyName[182]="Unknown B6"
Localizedkeyname[228]="Ratón X"
LocalizedKeyName[182]="Descon. B6"
Localizedkeyname[229]="Ratón Y"
; EN: LocalizedKeyName[183]="Unknown B7"
Localizedkeyname[230]="Ratón Z"
LocalizedKeyName[183]="Descon. B7"
Localizedkeyname[231]="Ratón W"
; EN: LocalizedKeyName[184]="Unknown B8"
Localizedkeyname[232]="Mando U"
LocalizedKeyName[184]="Descon. B8"
Localizedkeyname[233]="Mando V"
; EN: LocalizedKeyName[185]="Unknown B9"
Localizedkeyname[234]="Descon. EA"
LocalizedKeyName[185]="Descon. B9"
Localizedkeyname[235]="Descon. EB"
; EN: LocalizedKeyName[186]="Semicolon"
Localizedkeyname[236]="Rueda Ratón Arr."
LocalizedKeyName[186]="Punto y Coma"
Localizedkeyname[237]="Rueda Ratón Aba."
; EN: LocalizedKeyName[187]="Equals"
Localizedkeyname[238]="Descon. 10E"
LocalizedKeyName[187]="Igual"
Localizedkeyname[239]="Descon. 10F"
; EN: LocalizedKeyName[188]="Comma"
Localizedkeyname[240]="Mando PV. Arr."
LocalizedKeyName[188]="Coma"
Localizedkeyname[241]="Mando PV. Aba."
; EN: LocalizedKeyName[189]="Minus"
Localizedkeyname[242]="Mando PV. Izq."
LocalizedKeyName[189]="Menos"
Localizedkeyname[243]="Mando PV. Der."
; EN: LocalizedKeyName[190]="Period"
Localizedkeyname[244]="Descon. F4"
LocalizedKeyName[190]="Punto"
Localizedkeyname[245]="Descon. F5"
; EN: LocalizedKeyName[191]="Slash"
Localizedkeyname[246]="Atención"
LocalizedKeyName[191]="Barra"
Localizedkeyname[247]="Cr Sel"
; EN: LocalizedKeyName[192]="Tilde"
Localizedkeyname[248]="Ex Sel"
LocalizedKeyName[192]="Tilde"
Localizedkeyname[249]="Er Eof"
; EN: LocalizedKeyName[193]="Unknown C1"
Localizedkeyname[250]="Jugar"
LocalizedKeyName[193]="Descon. C1"
Localizedkeyname[251]="Zoom"
; EN: LocalizedKeyName[194]="Unknown C2"
Localizedkeyname[252]="No Name"
LocalizedKeyName[194]="Descon. C2"
Localizedkeyname[253]="PA1"
; EN: LocalizedKeyName[195]="Unknown C3"
Localizedkeyname[254]="OEM Clear"
LocalizedKeyName[195]="Descon. C3"
; EN: LocalizedKeyName[196]="Unknown C4"
LocalizedKeyName[196]="Descon. C4"
; EN: LocalizedKeyName[197]="Unknown C5"
LocalizedKeyName[197]="Descon. C5"
; EN: LocalizedKeyName[198]="Unknown C6"
LocalizedKeyName[198]="Descon. C6"
; EN: LocalizedKeyName[199]="Unknown C7"
LocalizedKeyName[199]="Descon. C7"
; EN: LocalizedKeyName[200]="Joystick 1"
LocalizedKeyName[200]="Mando 1"
; EN: LocalizedKeyName[201]="Joystick 2"
LocalizedKeyName[201]="Mando 2"
; EN: LocalizedKeyName[202]="Joystick 3"
LocalizedKeyName[202]="Mando 3"
; EN: LocalizedKeyName[203]="Joystick 4"
LocalizedKeyName[203]="Mando 4"
; EN: LocalizedKeyName[204]="Joystick 5"
LocalizedKeyName[204]="Mando 5"
; EN: LocalizedKeyName[205]="Joystick 6"
LocalizedKeyName[205]="Mando 6"
; EN: LocalizedKeyName[206]="Joystick 7"
LocalizedKeyName[206]="Mando 7"
; EN: LocalizedKeyName[207]="Joystick 8"
LocalizedKeyName[207]="Mando 8"
; EN: LocalizedKeyName[208]="Joystick 9"
LocalizedKeyName[208]="Mando 9"
; EN: LocalizedKeyName[209]="Joystick 10"
LocalizedKeyName[209]="Mando 10"
; EN: LocalizedKeyName[210]="Joystick 11"
LocalizedKeyName[210]="Mando 11"
; EN: LocalizedKeyName[211]="Joystick 12"
LocalizedKeyName[211]="Mando 12"
; EN: LocalizedKeyName[212]="Joystick 13"
LocalizedKeyName[212]="Mando 13"
; EN: LocalizedKeyName[213]="Joystick 14"
LocalizedKeyName[213]="Mando 14"
; EN: LocalizedKeyName[214]="Joystick 15"
LocalizedKeyName[214]="Mando 15"
; EN: LocalizedKeyName[215]="Joystick 16"
LocalizedKeyName[215]="Mando 16"
; EN: LocalizedKeyName[216]="Unknown D8"
LocalizedKeyName[216]="Descon. D8"
; EN: LocalizedKeyName[217]="Unknown D9"
LocalizedKeyName[217]="Descon. D9"
; EN: LocalizedKeyName[218]="Unknown DA"
LocalizedKeyName[218]="Descon. DA"
; EN: LocalizedKeyName[219]="Left Bracket"
LocalizedKeyName[219]="Corchete Izq."
; EN: LocalizedKeyName[220]="Backslash"
LocalizedKeyName[220]="Barra Inv."
; EN: LocalizedKeyName[221]="Right Bracket"
LocalizedKeyName[221]="Corchete Der."
; EN: LocalizedKeyName[222]="Single Quote"
LocalizedKeyName[222]="Comilla Simple"
; EN: LocalizedKeyName[223]="Unknown DF"
LocalizedKeyName[223]="Descon. DF"
; EN: LocalizedKeyName[224]="Joystick X"
LocalizedKeyName[224]="Mando X"
; EN: LocalizedKeyName[225]="Joystick Y"
LocalizedKeyName[225]="Mando Y"
; EN: LocalizedKeyName[226]="Joystick Z"
LocalizedKeyName[226]="Mando Z"
; EN: LocalizedKeyName[227]="Joystick R"
LocalizedKeyName[227]="Mando R"
; EN: LocalizedKeyName[228]="Mouse X"
LocalizedKeyName[228]="Ratón X"
; EN: LocalizedKeyName[229]="Mouse Y"
LocalizedKeyName[229]="Ratón Y"
; EN: LocalizedKeyName[230]="Mouse Z"
LocalizedKeyName[230]="Ratón Z"
; EN: LocalizedKeyName[231]="Mouse W"
LocalizedKeyName[231]="Ratón W"
; EN: LocalizedKeyName[232]="Joystick U"
LocalizedKeyName[232]="Mando U"
; EN: LocalizedKeyName[233]="Joystick V"
LocalizedKeyName[233]="Mando V"
; EN: LocalizedKeyName[234]="Unknown EA"
LocalizedKeyName[234]="Descon. EA"
; EN: LocalizedKeyName[235]="Unknown EB"
LocalizedKeyName[235]="Descon. EB"
; EN: LocalizedKeyName[236]="Mouse Wheel Up"
LocalizedKeyName[236]="Rueda Ratón Arr."
; EN: LocalizedKeyName[237]="Mouse Wheel Down"
LocalizedKeyName[237]="Rueda Ratón Aba."
; EN: LocalizedKeyName[238]="Unknown 10E"
LocalizedKeyName[238]="Descon. 10E"
; EN: LocalizedKeyName[239]="Unknown 10F"
LocalizedKeyName[239]="Descon. 10F"
; EN: LocalizedKeyName[240]="Joystick Pov Up"
LocalizedKeyName[240]="Mando PV.Arr."
; EN: LocalizedKeyName[241]="Joystick Pov Down"
LocalizedKeyName[241]="Mando PV.Aba."
; EN: LocalizedKeyName[242]="Joystick Pov Left"
LocalizedKeyName[242]="Mando PV.Izq."
; EN: LocalizedKeyName[243]="Joystick Pov Right"
LocalizedKeyName[243]="Mando PV.Der."
; EN: LocalizedKeyName[244]="Unknown F4"
LocalizedKeyName[244]="Descon. F4"
; EN: LocalizedKeyName[245]="Unknown F5"
LocalizedKeyName[245]="Descon. F5"
; EN: LocalizedKeyName[246]="Attention"
LocalizedKeyName[246]="Atención"
; EN: LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
; EN: LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
; EN: LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
; EN: LocalizedKeyName[250]="Play"
LocalizedKeyName[250]="Jugar"
; EN: LocalizedKeyName[251]="Zoom"
LocalizedKeyName[251]="Zoom"
; EN: LocalizedKeyName[252]="No Name"
LocalizedKeyName[252]="Sin Nombre"
; EN: LocalizedKeyName[253]="PA1"
LocalizedKeyName[253]="PA1"
; EN: LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
; EN: LabelList[0]="Fire"
LabelList[0]="Disparo"
LabelList[0]="Disparo"
LabelList[1]="Disparo Alternativo"
; EN: LabelList[1]="Alternate Fire"
LabelList[1]="Disparo Alt."
; EN: LabelList[2]="Move Forward"
LabelList[2]="Avanzar"
LabelList[2]="Avanzar"
; EN: LabelList[3]="Move Backwards"
LabelList[3]="Retroceder"
LabelList[3]="Retroceder"
LabelList[4]="Girar a la Izquierda"
; EN: LabelList[4]="Turn Left"
LabelList[5]="Girar a la Derecha"
LabelList[4]="Girar a la Izda."
LabelList[6]="Despl. Later. Izda."
; EN: LabelList[5]="Turn Right"
LabelList[7]="Despl. Later. Dcha."
LabelList[5]="Girar a la Dcha."
; EN: LabelList[6]="Strafe Left"
LabelList[6]="Despl. Later. Izdo."
; EN: LabelList[7]="Strafe Right"
LabelList[7]="Despl. Later. Dcho."
; EN: LabelList[8]="Jump/Up"
LabelList[8]="Saltar/Subir"
LabelList[8]="Saltar/Subir"
; EN: LabelList[9]="Crouch/Down"
LabelList[9]="Agacharse/Bajar"
LabelList[9]="Agacharse/Bajar"
; EN: LabelList[10]="Mouse Look"
LabelList[10]="Mirar con el Ratón"
LabelList[10]="Mirar con el Ratón"
LabelList[11]="Activar Item"
; EN: LabelList[11]="Activate Item"
LabelList[12]="Item Siguiente"
LabelList[11]="Activar Objeto"
LabelList[13]="Item Anterior"
; EN: LabelList[12]="Next Item"
LabelList[14]="Mirar Hacia Arriba"
LabelList[12]="Objeto Siguiente"
LabelList[15]="Mirar Hacia Abajo"
; EN: LabelList[13]="Previous Item"
LabelList[13]="Objeto Anterior"
; EN: LabelList[14]="Look Up"
LabelList[14]="Mirar Arriba"
; EN: LabelList[15]="Look Down"
LabelList[15]="Mirar Abajo"
; EN: LabelList[16]="Center View"
LabelList[16]="Centrar Vista"
LabelList[16]="Centrar Vista"
; EN: LabelList[17]="Walk"
LabelList[17]="Caminar"
LabelList[17]="Caminar"
; EN: LabelList[18]="Strafe"
LabelList[18]="Despl. Lateral"
LabelList[18]="Despl. Lateral"
; EN: LabelList[19]="Next Weapon"
LabelList[19]="Arma Siguiente"
LabelList[19]="Arma Siguiente"
; EN: LabelList[20]="Throw Weapon"
LabelList[20]="Arrojar Arma"
LabelList[20]="Arrojar Arma"
; EN: LabelList[21]="Feign Death"
LabelList[21]="Simular Muerte"
LabelList[21]="Simular Muerte"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
OrString=" o "
; EN: CustomizeHelp="Click the blue rectangle and then press the key to bind to this control."
CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."
CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
DefaultsText="Restablecer"
; EN: DefaultsHelp="Reset all controls to their default settings."
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales de todos los controles."
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales de todos los controles."
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickText="Mando"
JoystickText="Mando"
; EN: JoyXText="X Axis"
JoyXText="Eje X"
JoyXText="Eje X"
; EN: JoyXHelp="Select the behavior for the left-right axis of your joystick."
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu mando."
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu mando."
; EN: JoyXOptions[0]="Strafe Left/Right"
JoyXOptions[0]="Desplazarse a la izda./dcha."
JoyXOptions[0]="Desplazarse a la izda./dcha."
; EN: JoyXOptions[1]="Turn Left/Right"
JoyXOptions[1]="Girar a la izda./dcha."
JoyXOptions[1]="Girar a la izda./dcha."
; EN: JoyYText="Y Axis"
JoyYText="Eje Y"
JoyYText="Eje Y"
; EN: JoyYHelp="Select the behavior for the up-down axis of your joystick."
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu mando."
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu mando."
; EN: JoyYOptions[0]="Move Forward/Back"
JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"
JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"
; EN: JoyYOptions[1]="Look Up/Down"
JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"
JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"


[UMenuGameRulesBase]
[UMenuGameRulesBase]
; EN: FragText="Frag Limit"
FragText="Bajas Enemigas"
FragText="Bajas Enemigas"
FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este No. de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."
; EN: FragHelp="The game will end if a player achieves this many frags. A value of 0 sets no frag limit."
FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."
; EN: TimeText="Time Limit"
TimeText="Límite de Tiempo"
TimeText="Límite de Tiempo"
; EN: TimeHelp="The game will end if after this many minutes. A value of 0 sets no time limit."
TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."
TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."
; EN: MaxPlayersText="Max Connections"
MaxPlayersText="Máx. Conexiones"
MaxPlayersText="Máx. Conexiones"
; EN: MaxPlayersHelp="Maximum number of human players allowed to connect to the game."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."
; EN: MaxSpectatorsText="Max Spectators"
MaxSpectatorsText="Máx. Espectadores"
MaxSpectatorsText="Máx. Espectadores"
; EN: MaxSpectatorsHelp="Maximum number of spectators allowed to connect to the game."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."
; EN: WeaponsText="Weapons Stay"
WeaponsText="Armas en su Sitio"
WeaponsText="Armas en su Sitio"
WeaponsHelp="Las armas seguirán en su lugar tras ser recogidas, en lugar de regenerarse."
; EN: WeaponsHelp="If checked, weapons will stay at their pickup location after being picked up, instead of respawning."
WeaponsHelp="Si se activa, las armas permanecerán en su lugar tras ser recogidas, en lugar de regenerarse."


[UMenuBotSetupBase]
[UMenuBotSetupBase]
; EN: BotText="Bot:"
BotText="Bot:"
BotText="Bot:"
BotHelp="Selecciona el robot que deseas configurar."
; EN: BotHelp="Select the bot you wish to configure."
BotHelp="Selecciona el Bot que deseas configurar."
; EN: BotWord="Bot"
BotWord="Bot"
BotWord="Bot"
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
DefaultsText="Restablecer"
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales en todos los controles."
; EN: DefaultsHelp="Reset all bot configurations to their default settings."
DefaultsHelp="Restablece los valores originales en todos los campos."
; EN: NameHelp="Set this bot's name."
NameHelp="Selecciona el nombre de este bot."
NameHelp="Selecciona el nombre de este bot."
; EN: TeamText="Color:"
TeamText="Color:"
TeamText="Color:"
; EN: TeamHelp="Select the team color for this bot."
TeamHelp="Selecciona el color de equipo para este bot."
TeamHelp="Selecciona el color de equipo para este bot."
; EN: ClassHelp="Select this bot's class."
ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."
ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."
; EN: SkinHelp="Choose a skin for this bot."
SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."
SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."
; EN: FaceHelp="Choose a face for this bot."
FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."
FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."


[UMenuGameOptionsClientWindow]
[UMenuGameOptionsClientWindow]
; EN: WeaponFlashText="Weapon Flash"
WeaponFlashText="Destello de Arma"
WeaponFlashText="Destello de Arma"
; EN: WeaponFlashHelp="If checked, your screen will flash when you fire your weapon."
WeaponFlashHelp="La pantalla emitirá un flash cada vez que dispares un arma."
WeaponFlashHelp="La pantalla emitirá un flash cada vez que dispares un arma."
; EN: WeaponHandText="Weapon Hand"
WeaponHandText="Mano de Arma"
WeaponHandText="Mano de Arma"
; EN: WeaponHandHelp="Select where your weapon will appear."
WeaponHandHelp="Selecciona en qué ubicación de la pantalla aparecerá tu arma."
WeaponHandHelp="Selecciona en qué ubicación de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: LeftName="Left"
LeftName="Izquierda"
LeftName="Izquierda"
; EN: CenterName="Center"
CenterName="Centro"
CenterName="Centro"
; EN: RightName="Right"
RightName="Derecha"
RightName="Derecha"
; EN: HiddenName="Hidden"
HiddenName="Oculta"
HiddenName="Oculta"
; EN: DodgingText="Dodging"
DodgingText="Maniobra"
DodgingText="Maniobra"
DodgingHelp="Esquivarás al pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, izquierda y derecha)."
; EN: DodgingHelp="If checked, double tapping the movement keys (forward, back, and strafe left or right) will result in a fast dodge move."
ViewBobText="Movimiento de vista"
DodgingHelp="Si se activa, tu personaje hará una maniobra evasiva al pulsar dos veces una tecla de movimiento (adelante, atrás o desplazamiento lateral izquierdo/derecho)."
ViewBobHelp="Utiliza la barra para decidir en qué grado se moverá la vista cada vez que se mueva tu jugador."
; EN: ViewBobText="View Bob"
ViewBobText="Oscilación de Vista"
; EN: ViewBobHelp="Use the slider to adjust the amount your view will bob when moving."
ViewBobHelp="Utilice la barra para ajustar la cantidad de oscilación de la vista de tu personaje mientras se mueve."
; EN: SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidad Juego"
SpeedText="Velocidad Juego"
GoreText="Nivel de violencia"
; EN: GoreText="Gore Level"
GoreHelp="Elige el nivel de violencia (sangre, vísceras) que deseas ver en la partida."
GoreText="Nivel de Sangre"
; EN: GoreHelp="Choose the level of gore you wish to see in the game."
GoreHelp="Elige el nivel de sangre que deseas ver en el juego."
; EN: GoreLevels[0]="Normal"
GoreLevels[0]="Normal"
GoreLevels[0]="Normal"
; EN: GoreLevels[1]="Reduced"
GoreLevels[1]="Reducido"
GoreLevels[1]="Reducido"
GoreLevels[2]="Ultrabajo"
; EN: GoreLevels[2]="Ultra-Low"
GoreLevels[2]="Ultra bajo"
; EN: LocalText="ngStats Local Logging"
LocalText="Registro de Actividad Local"
LocalText="Registro de Actividad Local"
; EN: LocalHelp="If checked, your system will log local botmatch and single player tournament games for stat compilation."
LocalHelp="Si se activa, el juego registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."
LocalHelp="Si se activa, el juego registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."


[UMenuNetworkClientWindow]
[UMenuNetworkClientWindow]
NetSpeedText="Conexión a Internet:"
; EN: NetSpeedText="Internet Connection"
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a internet para lograr un mejor rendimiento en línea. Si hay un gran retardo, prueba con una opción menor."
NetSpeedText="Conexión a Internet"
; EN: NetSpeedHelp="Select the closest match to your internet connection. Try to change this setting if you're getting huge lag."
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a Internet. Si hay un gran retraso, prueba con una opción menor."
; EN: NetSpeeds[0]="Modem (28.8K - 56K)"
NetSpeeds[0]="Lenta (Módem 28.8 - 56K)"
NetSpeeds[0]="Lenta (Módem 28.8 - 56K)"
; EN: NetSpeeds[1]="ISDN"
NetSpeeds[1]="Rápida (ISDN)"
NetSpeeds[1]="Rápida (ISDN)"
; EN: NetSpeeds[2]="Cable, xDSL"
NetSpeeds[2]="Más Rápida (Cable, xDSL)"
NetSpeeds[2]="Más Rápida (Cable, xDSL)"
; EN: NetSpeeds[3]="LAN"
NetSpeeds[3]="Red de Área Local (LAN)"
NetSpeeds[3]="Red de Área Local (LAN)"


[UMenuInputOptionsClientWindow]
[UMenuInputOptionsClientWindow]
; EN: AutoAimText="Auto Aim"
AutoAimText="Autoapuntar"
AutoAimText="Autoapuntar"
; EN: AutoAimHelp="Enable or disable vertical aiming help."
AutoAimHelp="Activa/desactiva la ayuda vertical para apuntar."
AutoAimHelp="Activa/desactiva la ayuda vertical para apuntar."
JoystickText="Joystick"
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickHelp="Activa/desactiva el joystick."
JoystickText="Mando"
; EN: JoystickHelp="Enable or disable joystick."
JoystickHelp="Activa/desactiva el mando de joystick."
; EN: SensitivityText="Mouse Sensitivity"
SensitivityText="Sensibil. Ratón"
SensitivityText="Sensibil. Ratón"
; EN: SensitivityHelp="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."
; EN: InvertMouseText="Invert Mouse"
InvertMouseText="Invertir Ratón"
InvertMouseText="Invertir Ratón"
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."
; EN: InvertMouseHelp="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
LookSpringText="Salto de Vista"
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Si se activa, mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."
LookSpringHelp="La vista se centra automáticamente al dejar la tecla de vista de ratón. Funciona si la vista de ratón está desactivada."
; EN: LookSpringText="Look Spring"
MouselookText="Vistas con el Ratón"
LookSpringText="Autocentrar Vista"
MouselookHelp="El ratón siempre controla la dirección de visión. De lo contrario, actívala con la tecla de vistas con ratón."
; EN: LookSpringHelp="If checked, releasing the mouselook key will automatically center the view. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeText="Ver auto. arr/abajo"
LookSpringHelp="Si se activa, la vista se autocentrará al soltar la tecla de Mirar con el Ratón. Solo funciona si esta última opción está activa."
AutoSlopeHelp="Vista automática por encima y debajo de cuestas y escaleras. Sólo funciona si Vistas con el ratón no está activada."
; EN: MouselookText="Always Mouse Look"
MouselookText="Vista Perman. con Ratón"
; EN: MouselookHelp="If checked, the mouse is always used for controlling your view direction."
MouselookHelp="Si se activa, el ratón siempre controlará la dirección de visión."
; EN: AutoSlopeText="Auto Slope Look"
AutoSlopeText="Autoincl. en Desniveles"
; EN: AutoSlopeHelp="If checked, your view will automatically adjust to look up and down slopes and stairs. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeHelp="Si se activa, tu vista se autoajustará para mirar hacia arriba y hacia abajo en pendientes y escaleras. Solo funciona si la Vista Permanente con el Ratón está desactivada."
; EN: MouseSmoothText="Mouse Smoothing"
MouseSmoothText="Suavizar Mov. Ratón"
MouseSmoothText="Suavizar Mov. Ratón"
; EN: MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed to improve Mouselook smoothness."
MouseSmoothHelp="El movimiento del ratón se suavizará para que las vistas con el ratón tengan una mayor definición."
MouseSmoothHelp="El movimiento del ratón se suavizará para que las vistas con el ratón tengan una mayor definición."
; EN: MouseSmoothDetail[0]="Disable"
MouseSmoothDetail[0]="Desactivar"
MouseSmoothDetail[0]="Desactivar"
; EN: MouseSmoothDetail[1]="Normal"
MouseSmoothDetail[1]="Normal"
MouseSmoothDetail[1]="Normal"
; EN: MouseSmoothDetail[2]="Full"
MouseSmoothDetail[2]="Completo"
MouseSmoothDetail[2]="Completo"
; EN: MouseInputText="Mouse Input"
MouseInputText="Entrada de Ratón"
MouseInputText="Entrada de Ratón"
; EN: MouseInputHelp="Selects the source of Mouse Input. You must restart the game for this setting to take effect."
MouseInputHelp="Selecciona la fuente de entrada para el Ratón. Deberás reiniciar el juego para que este cambio surta efecto."
MouseInputHelp="Selecciona la fuente de entrada para el Ratón. Deberás reiniciar el juego para que este cambio surta efecto."
; EN: MouseInputDetail[0]="Cursor"
MouseInputDetail[0]="Cursor"
MouseInputDetail[0]="Cursor"
MouseInputDetail[1]="DirectInput"
MouseInputDetail[1]="DirectInput"
; EN: MouseInputDetail[2]="Raw Input"
MouseInputDetail[2]="Entrada Cruda (Raw)"
MouseInputDetail[2]="Entrada Cruda (Raw)"
; EN: MouseInputSettingsChangedText="This setting will take effect when the game restarts. Do you want to restart the game now?"
MouseInputSettingsChangedText="Esta configuración surtirá efecto la próxima vez que inicies el juego. ¿Deseas reiniciar el juego ahora?"
MouseInputSettingsChangedText="Esta configuración surtirá efecto la próxima vez que inicies el juego. ¿Deseas reiniciar el juego ahora?"
; EN: MouseInputSettingsChangedTitle="Mouse Input Settings Changed"
MouseInputSettingsChangedTitle="Configuración de Entrada de Ratón Cambiada"
MouseInputSettingsChangedTitle="Configuración de Entrada de Ratón Cambiada"


[UMenuAudioClientWindow]
[UMenuAudioClientWindow]
; EN: DriverText="Audio Driver"
DriverText="Controlador de Sonido"
DriverText="Controlador de Sonido"
; EN: DriverHelp="This is the current audio driver. Use the Change button to change audio drivers."
DriverHelp="Este es el controlador actual de sonido. Utiliza el botón Cambiar para cambiarlo."
DriverHelp="Este es el controlador actual de sonido. Utiliza el botón Cambiar para cambiarlo."
; EN: DriverButtonText="Change"
DriverButtonText="Cambiar"
DriverButtonText="Cambiar"
; EN: DriverButtonHelp="Press this button to change your audio driver."
DriverButtonHelp="Presiona este botón para cambiar el controlador de sonido."
DriverButtonHelp="Presiona este botón para cambiar el controlador de sonido."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Audio Driver"
ConfirmDriverTitle="Cambiar Controlador de Sonido"
ConfirmDriverTitle="Cambiar Controlador de Sonido"
; EN: ConfirmDriverText="This option will restart Unreal Tournament now, and enable you to change your audio driver.  Do you want to do this?"
ConfirmDriverText="Esta opción reiniciará Unreal Tournament ahora mismo, y te permitirá cambiar el controlador de sonido. ¿Deseas hacer esto?"
ConfirmDriverText="Esta opción reiniciará Unreal Tournament ahora mismo, y te permitirá cambiar el controlador de sonido. ¿Deseas hacer esto?"
; EN: SoundQualityText="Sound Quality"
SoundQualityText="Calidad de Sonido"
SoundQualityText="Calidad de Sonido"
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 Mb de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."
; EN: SoundQualityHelp="Use low sound quality to improve game performance on machines with less than 32 MB memory."
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 MB de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."
; EN: Details[0]="Low"
Details[0]="Baja"
Details[0]="Baja"
; EN: Details[1]="High"
Details[1]="Alta"
Details[1]="Alta"
; EN: OutputRateText="Output Rate"
OutputRateText="Calidad de Salida"
OutputRateText="Calidad de Salida"
; EN: OutputRateHelp="Changes the audio sampling rate, affecting sound quality."
OutputRateHelp="Cambia la frecuencia de muestreo del sonido, lo cual afecta la calidad sonora."
OutputRateHelp="Cambia la frecuencia de muestreo del sonido, lo cual afecta la calidad sonora."
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volumen de Música"
MusicVolumeText="Volumen de Música"
; EN: MusicVolumeHelp="Increase or decrease music volume."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."
; EN: SoundVolumeText="Sound Volume"
SoundVolumeText="Volumen de Sonido"
SoundVolumeText="Volumen de Sonido"
; EN: SoundVolumeHelp="Increase or decrease sound effects volume."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
; EN: SpeechVolumeText="Speech Volume"
SpeechVolumeText="Volumen de Líneas Habladas"
SpeechVolumeText="Volumen de Líneas Habladas"
; EN: SpeechVolumeHelp="Increase or decrease speech volume."
SpeechVolumeHelp="Ajusta el volumen de las líneas habladas."
SpeechVolumeHelp="Ajusta el volumen de las líneas habladas."
; EN: VoiceMessagesText="Voice Messages"
VoiceMessagesText="Mensajes de Voz"
VoiceMessagesText="Mensajes de Voz"
; EN: VoiceMessagesHelp="If checked, you will hear voice messages and commands from other players."
VoiceMessagesHelp="Si se activa, oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."
VoiceMessagesHelp="Si se activa, oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."
; EN: MessageBeepText="Message Beep"
MessageBeepText="Pitido de Mensaje"
MessageBeepText="Pitido de Mensaje"
; EN: MessageBeepHelp="If checked, you will hear a beep sound when chat message received."
MessageBeepHelp="Si se activa, oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."
MessageBeepHelp="Si se activa, oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."
; EN: OutputDeviceText="Output Device"
OutputDeviceText="Disp. de Salida"
OutputDeviceText="Disp. de Salida"
; EN: OutputDeviceHelp="This is your current audio output device."
OutputDeviceHelp="Selecciona el dispositivo de salida para el sonido."
OutputDeviceHelp="Selecciona el dispositivo de salida para el sonido."
; EN: OutputDeviceDefault="System Default"
OutputDeviceDefault="Por Def. Sistema"
OutputDeviceDefault="Por Def. Sistema"


[UMenuNewGameClientWindow]
[UMenuNewGameClientWindow]
; EN: SkillText="Difficulty:"
SkillText="Dificultad:"
SkillText="Dificultad:"
; EN: Skills[0]="Easy"
Skills[0]="Fácil"
Skills[0]="Fácil"
; EN: Skills[1]="Medium"
Skills[1]="Medio"
Skills[1]="Medio"
; EN: Skills[2]="Hard"
Skills[2]="Difícil"
Skills[2]="Difícil"
Skills[3]="Unreal"
Skills[3]="Unreal"
; EN: SkillStrings[0]="Tourist mode."
SkillStrings[0]="Modo turista."
SkillStrings[0]="Modo turista."
; EN: SkillStrings[1]="Ready for some action!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"
; EN: SkillStrings[2]="Not for the faint of heart."
SkillStrings[2]="No apto para los débiles de corazón."
SkillStrings[2]="No apto para los débiles de corazón."
; EN: SkillStrings[3]="Death wish."
SkillStrings[3]="Para los suicidas."
SkillStrings[3]="Para los suicidas."
; EN: SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con el que quieres jugar."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con el que quieres jugar."


[UMenuMapListCW]
[UMenuMapListCW]
; EN: DefaultText="Use Map List: "
DefaultText="Utilizar Lista: "
DefaultText="Utilizar Lista: "
; EN: DefaultHelp="Choose a default map list to load, or choose Custom and configure the map list by hand."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona Personalizado y crea manualmente una lista de mapas."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona Personalizado y crea manualmente una lista de mapas."
; EN: CustomText="Custom"
CustomText="Personalizado"
CustomText="Personalizado"
; EN: ExcludeCaption="Maps Not Cycled"
ExcludeCaption="Fuera de Rotación"
ExcludeCaption="Fuera de Rotación"
; EN: ExcludeHelp="Click and drag a map to the right hand column to include that map in the map cycle list."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."
; EN: IncludeCaption="Maps Cycled"
IncludeCaption="Mapas en Rotación"
IncludeCaption="Mapas en Rotación"
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo hacia arriba y abajo para incluirlo."
; EN: IncludeHelp="Click and drag a map to the left hand column to remove it from the map cycle list, or drag it up or down to re-order it in the map cycle list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo de la lista de rotación, o arrástralo hacia arriba y abajo para ordenar la lista."


[UMenuOptionsClientWindow]
[UMenuOptionsClientWindow]
GamePlayTab="Partida"
; EN: GamePlayTab="Game"
GamePlayTab="Juego"
; EN: InputTab="Input"
InputTab="Entrada"
InputTab="Entrada"
; EN: ControlsTab="Controls"
ControlsTab="Controles"
ControlsTab="Controles"
; EN: AudioTab="Audio"
AudioTab="Sonido"
AudioTab="Sonido"
VideoTab="Vídeo"
; EN: VideoTab="Video"
VideoTab="Video"
; EN: NetworkTab="Network"
NetworkTab="Red"
NetworkTab="Red"
; EN: HUDTab="HUD"
HUDTab="Mon. Frontal"
HUDTab="Mon. Frontal"


[UMenuHUDConfigCW]
[UMenuHUDConfigCW]
HUDConfigText="Disposición de Monitor Frontal"
; EN: HUDConfigText="HUD Layout"
HUDConfigHelp="Las teclas de dirección izquierda y derecha seleccionan una configuración del monitor frontal (HUD)."
HUDConfigText="Disposición de HUD"
; EN: HUDConfigHelp="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HUDConfigHelp="Utilice las teclas izquierda y derecha para seleccionar una configuración de monitor frontal (HUD)."
; EN: CrosshairText="Crosshair Style"
CrosshairText="Estilo de Punto de Mira"
CrosshairText="Estilo de Punto de Mira"
; EN: CrosshairHelp="Choose the crosshair appearing at the center of your screen."
CrosshairHelp="Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla."
CrosshairHelp="Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla."


[UMenuToolsMenu]
[UMenuToolsMenu]
; EN: ConsoleName="System &Console"
ConsoleName="&Consola del Sistema"
ConsoleName="&Consola del Sistema"
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trucos."
; EN: ConsoleHelp="This option brings up the Unreal Console.  You can use the console to enter advanced commands and cheats."
TimeDemoName="Estadísticas de Demostración de T&iempo"
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trampas."
; EN: TimeDemoName="T&imeDemo Statistics"
TimeDemoName="&Estadísticas de Demostración Temporal"
; EN: TimeDemoHelp="Enable the TimeDemo statistic to measure your frame rate."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."
LogName="Mostrar Registro (&L)"
; EN: LogName="Show &Log"
LogHelp="Muestra la ventana de registro de Unreal Tournament."
LogName="Mostrar &Registro"
; EN: LogHelp="Show the Unreal Tournament log window."
LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal Tournament."


[UMenuSaveGameClientWindow]
[UMenuSaveGameClientWindow]
; EN: CantSave="Cannot Save: You are dead."
CantSave="Imposible Guardar: estás muerto."
CantSave="Imposible Guardar: estás muerto."


[UMenuSlotClientWindow]
[UMenuSlotClientWindow]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: SlotHelp="Press to activate this slot. (Save/Load)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar esta ranura. (Guardar/Cargar)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar esta ranura. (Guardar/Cargar)"


[UMenuHelpMenu]
[UMenuHelpMenu]
ContextName="Ayuda &Contextual"
; EN: ContextName="&Context Help"
ContextName="&Ayuda Contextual"
; EN: ContextHelp="Enable and disable this context help area at the bottom of the screen."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."
; EN: EpicGamesURLName="About &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"
; EN: EpicGamesURLHelp="Click to open Epic Games webpage!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"
; EN: SupportURLName="Technical Support"
SupportURLName="Asistencia Técnica"
SupportURLName="Asistencia Técnica"
; EN: SupportURLHelp="Click to open the technical support web page at Oldunreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia técnica de OldUnreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia técnica de OldUnreal."
; EN: AboutName="About &Unreal Tournament"
AboutName="Acerca de &Unreal Tournament"
AboutName="Acerca de &Unreal Tournament"
AboutHelp="Mostrar al equipo de desarrollo detrás de Unreal Tournament."
; EN: AboutHelp="See the credits about who created this game."
AboutHelp="Muestra al equipo de desarrollo detrás de Unreal Tournament."


[UMenuLoadGameClientWindow]
[UMenuLoadGameClientWindow]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Reiniciar"
RestartText="Reiniciar"
; EN: RestartHelp="Press to restart the current level."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."


[UMenuOptionsMenu]
[UMenuOptionsMenu]
PreferencesName="P&referencias"
; EN: PreferencesName="P&references"
PreferencesHelp="Cambia las opciones, el audio, el vídeo, la configuración del monitor frontal (HUD), controles y otras opciones del juego."
PreferencesName="&Preferencias"
; EN: PreferencesHelp="Change your game options, audio and video setup, HUD configuration, controls and other options."
PreferencesHelp="Cambia las opciones de juego, audio, vídeo, monitor frontal (HUD), controles y otras opciones."
; EN: PrioritizeName="&Weapons"
PrioritizeName="&Armas"
PrioritizeName="&Armas"
; EN: PrioritizeHelp="Change your weapon priority, view and set weapon options."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."
DesktopName="&Mostrar Escritorio"
; EN: DesktopName="Show &Desktop"
DesktopHelp="Puedes ver el juego detrás de los menús o el logo en el escritorio."
DesktopName="Mostrar &Escritorio"
PlayerMenuName="&Configuración del jugador"
; EN: DesktopHelp="Toggle between showing your game behind the menus, or the desktop logo."
DesktopHelp="Si se activa, muestra el logotipo del juego mientras esté activo el menú. De otro modo, se mostrará la partida en curso."
; EN: PlayerMenuName="&Player Setup"
PlayerMenuName="Configuración del &Jugador"
; EN: PlayerMenuHelp="Configure your player setup for multiplayer and botmatch gaming."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra Bots o para multijugador."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra Bots o para multijugador."


[UMenuStatsMenu]
[UMenuStatsMenu]
; EN: ViewLocalName="View Local ngStats"
ViewLocalName="Ver Estadísticas Locales"
ViewLocalName="Ver Estadísticas Locales"
; EN: ViewLocalHelp="View your game statistics accumulated in single player and practice games."
ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."
ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."
; EN: ViewGlobalName="View Global ngWorldStats"
ViewGlobalName="Ver Estadísticas Globales"
ViewGlobalName="Ver Estadísticas Globales"
; EN: ViewGlobalHelp="View your game statistics accumulated online."
ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas en línea."
ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas en línea."
; EN: AboutName="Help with &ngStats"
AboutName="Ayuda sobre &ngStats"
AboutName="Ayuda sobre &ngStats"
; EN: AboutHelp="Get information about local stat logging."
AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas locales."
AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas locales."
; EN: About2Name="Help with &ngWorldStats"
About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"
About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"
; EN: About2Help="Get information about global stat logging."
About2Help="Obtener información sobre el registro de las estadísticas globales."
About2Help="Obtener información sobre el registro de las estadísticas globales."
; EN: DisabledName="Disabled"
DisabledName="Desactivado"
DisabledName="Desactivado"
; EN: DisabledHelp="This menu was disabled in Unreal Tournament v469."
DisabledHelp="Este menú ha sido desactivado en Unreal Tournament v469."
DisabledHelp="Este menú ha sido desactivado en Unreal Tournament v469."


[UTCreditsWindow]
[UTCreditsWindow]
WindowTitle="Acerca de Unreal Tournament"
; EN: WindowTitle="Unreal Tournament Credits"
WindowTitle="Créditos de Unreal Tournament"
</pre>
</pre>
{{Navbox Localization Language-Specific
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=Spanish
|language=Spanish

Revision as of 00:13, 7 March 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Spanish speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UMenu
Language Spanish
Game 1 Unreal
Status 816/816
Game 2 Unreal Tournament
Status 667/667

Public section (Unreal)

[public]
Object=(Name=UMenu.UMenuUGLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Unreal")
Object=(Name=UMenu.UnrealConsole,Class=Class,MetaClass=Engine.Console,Description="UMenu")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Gold")
Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Oro")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Ice")
Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Hielo")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")

Public section (Unreal Tournament)

[Public]
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Gold")
Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Oro")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Ice")
Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Hielo")
; EN: Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")
Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Metal")

Rest of the file (Shared)

[UMenuBotmatchClientWindow]
; EN: StartMatchTab="Match"
StartMatchTab="Partida"
; EN: RulesTab="Rules"
RulesTab="Reglas"
; EN: SettingsTab="Settings"
SettingsTab="Configuración"
; EN: BotConfigTab="Bots"
BotConfigTab="Bots"
; EN: StartText="Start"
StartText="Iniciar"

[UMenuModMenuItem]
; EN: MenuCaption="&My Mod"
MenuCaption="&Mi Modificación"
; EN: MenuHelp="This text goes on the status bar."
MenuHelp="Este texto se muestra en la barra de estado."

[UMenuPlayerMeshClient]
; EN: FaceText="Face"
FaceText="Cara"
; EN: BodyText="Body"
BodyText="Cuerpo"

[UMenuServerSetupPage]
EditAreaWidth=134
; EN: AdminEmailText="Admin E-mail"
AdminEmailText="E-mail de Admin"
; EN: AdminEMailHelp="Enter an e-mail address so users of this server can contact you."
AdminEMailHelp="Introduce una dirección de correo electrónico para que los usuarios de este servidor puedan contactarte."
; EN: AdminNameText="Admin Name"
AdminNameText="Nombre de Admin"
; EN: AdminNameHelp="Enter the name of this server's administrator."
AdminNameHelp="Introduce el nombre del administrador de este servidor."
; EN: MOTDLine1Text="MOTD Line 1"
MOTDLine1Text="MDD Línea 1"
; EN: MOTDLine1Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine1Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: MOTDLine2Text="MOTD Line 2"
MOTDLine2Text="MDD Línea 2"
; EN: MOTDLine2Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine2Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: MOTDLine3Text="MOTD Line 3"
MOTDLine3Text="MDD Línea 3"
; EN: MOTDLine3Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine3Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: MOTDLine4Text="MOTD Line 4"
MOTDLine4Text="MDD Línea 4"
; EN: MOTDLine4Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine4Help="Introduce el mensaje del día que van a ver los jugadores al entrar a tu servidor."
; EN: ServerNameText="Server Name"
ServerNameText="Nombre del servidor"
; EN: ServerNameHelp="Enter the full description for your server, to appear in query tools such as UBrowser or GameSpy."
ServerNameHelp="Introduce la descripción completa de tu servidor para que aparezca en herramientas de consulta tales como UBrowser o GameSpy."
; EN: DoUplinkText="Advertise Server"
DoUplinkText="Anunciar servidor"
; EN: DoUplinkHelp="If checked, your server will be advertised to the Master Server, so your server will appear in the global server list."
DoUplinkHelp="Si se activa, tu servidor será anunciado en el Servidor Maestro, apareciendo en la lista global de servidores."
; EN: ngWorldStatsText="Stats Logging"
ngWorldStatsText="Seguim. Estadísticas"
; EN: ngWorldStatsHelp="If checked, your server will record and store a log of gameplay stats."
ngWorldStatsHelp="Si se activa, tu servidor recogerá estadísticas y las almacenará en un registro."
; EN: LanPlayText="Optimize for LAN"
LanPlayText="Optimizar para LAN"
; EN: LanPlayHelp="If checked, a dedicated server started will be optimized for play on a LAN."
LanPlayHelp="Si se activa, tu servidor dedicado será optimizado para jugar en una red de área local o LAN."

[UMenuStatusBar]
; EN: DefaultHelp="Press ESC to return to the game"
DefaultHelp="Pulsa ESC para regresar a la partida"
; EN: DefaultIntroHelp="Use the Game menu to start a new game."
DefaultIntroHelp="Utiliza el menú de juego para comenzar una nueva partida."

[UMenuMultiplayerMenu]
; EN: StartName="&Start New Multiplayer Game"
StartName="&Crear Partida Multijugador"
; EN: StartHelp="Start your own network game which others can join."
StartHelp="Inicia tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores."
; EN: BrowserName="&Find Internet Games"
BrowserName="&Buscar Partidas en Internet"
; EN: BrowserHelp="Search for games currently in progress on the Internet."
BrowserHelp="Busca las partidas en curso en Internet."
; EN: LANName="Find &LAN Games"
LANName="Buscar Partidas en &LAN"
; EN: LANHelp="Search for games of your local LAN."
LANHelp="Busca las partidas en curso en una red de área local o LAN."
; EN: OpenLocationName="Open &Location"
OpenLocationName="&Abrir Sitio"
; EN: OpenLocationHelp="Connect to a server using its IP address or unreal:// URL."
OpenLocationHelp="Conecta con un servidor utilizando su IP o una URL del tipo unreal://."
; EN: PatchName="Download Latest &Update"
PatchName="&Descargar Última Act&ualización"
; EN: PatchHelp="Find the latest update to the game on the web!"
PatchHelp="Busca la última actualización del juego en la red."
; EN: DisconnectName="&Disconnect from Server"
DisconnectName="Desconectar Del &Servidor"
; EN: DisconnectHelp="Disconnect from the current server."
DisconnectHelp="Desconectarse del servidor actual."
; EN: ReconnectName="&Reconnect to Server"
ReconnectName="&Reconectar Al Servidor"
; EN: ReconnectHelp="Attempt to reconnect to the last server you were connected to."
ReconnectHelp="Intenta volver a conectar con el último servidor al que te conectaste."
; EN: SuggestPlayerSetupTitle="Check Player Name"
SuggestPlayerSetupTitle="Comprobar Nombre de Jugador"
; EN: SuggestPlayerSetupText="Your name is currently set to "Player". It is recommended that you go to Player Setup and give yourself another name before playing a multiplayer game.\n\nWould you like to go to Player Setup instead?"
SuggestPlayerSetupText="Tu nombre actual es "Player". Sugerimos que configures otro nombre en la Configuración de Jugador antes de iniciar o unirte a una partida multijugador.\n\n¿Deseas ir a Configuración de jugador?"
; EN: SuggestNetspeedTitle="Check Internet Speed"
SuggestNetspeedTitle="Comprobar Vel. de Conexión a Internet"
; EN: SuggestNetspeedText="You haven't yet configured the type of Internet connection you will be playing with. It is recommended that you go to the Network Settings screen to ensure you have the best online gaming experience.\n\nWould you like to go to Network Settings instead?"
SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexión a Internet. Recomendamos que acudas a la Configuración de Red para sacar el máximo partido de la modalidad de juego en línea.\n\n¿Quieres ir a la pantalla de configuración de la red?"

[UMenuGameSettingsBase]
; EN: StyleText="Game Style:"
StyleText="Estilo de Juego:"
; EN: Styles[0]="Classic"
Styles[0]="Clásico"
; EN: Styles[1]="Hardcore"
Styles[1]="Duro"
; EN: Styles[2]="Turbo"
Styles[2]="Turbo"
; EN: StyleHelp="Choose your game style. Hardcore is 10% faster with a 50% damage increase. Turbo also adds ultra fast player movement."
StyleHelp="Elige tu estilo de juego. Duro es 10% más rápido y con daño 50% mayor. Turbo es como Duro, pero los jugadores se mueven mucho más rápido."
; EN: SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Veloc. del Juego"
; EN: SpeedHelp="Adjust the speed of the game."
SpeedHelp="Ajusta la velocidad del juego."

[UMenuBotConfigBase]
bSingleColumn=False
; EN: BaseText="Base Skill:"
BaseText="Dificultad Básica:"
; EN: BaseHelp="This is the base skill level of the bots."
BaseHelp="Este es el nivel básico de dificultad de los Bots."
; EN: Skills[0]="Novice"
Skills[0]="Novato"
; EN: Skills[1]="Average"
Skills[1]="Promedio"
; EN: Skills[2]="Skilled"
Skills[2]="Experto"
; EN: Skills[3]="Masterful"
Skills[3]="Maestro"
; EN: SkillTaunts[0]="They won't hurt you...much."
SkillTaunts[0]="No te harán daño... bueno, quizá un poco."
; EN: SkillTaunts[1]="Don't get cocky."
SkillTaunts[1]="Te crees muy listo, ¿verdad?"
; EN: SkillTaunts[2]="You think you're tough?"
SkillTaunts[2]="Te crees muy fuerte, ¿no?"
; EN: SkillTaunts[3]="You're already dead."
SkillTaunts[3]="Estás muerto."
; EN: NumBotsText="Number of Bots"
NumBotsText="Número de Bots"
; EN: NumBotsHelp="This is the number of bots that you will play against."
NumBotsHelp="Éste es el número de bots contra los cuales jugarás."
; EN: AutoAdjustText="Auto Adjust Skill"
AutoAdjustText="Autoajustar Dificultad"
; EN: AutoAdjustHelp="If checked, bots will increase or decrease their skill to match your skill level."
AutoAdjustHelp="Si se activa, los bots adaptarán su grado de dificultad al tuyo."
; EN: RandomText="Random Order"
RandomText="Orden Aleatorio"
; EN: RandomHelp="If checked, bots will be chosen at random from the list of bot configurations."
RandomHelp="Los Bots serán elegidos al azar de la lista de configuraciones de Bots."
; EN: ConfigBotsText="Configure"
ConfigBotsText="Configurar"
; EN: ConfigBotsHelp="Configure the names, appearance and other attributes of individual bots."
ConfigBotsHelp="Configura los nombres, la apariencia y los atributos individuales de los Bots."
; EN: AtLeastOneBotTitle="Configure Bots"
AtLeastOneBotTitle="Configurar Bots"
; EN: AtLeastOneBotText="You must choose at least one bot in order to use the configure bots screen."
AtLeastOneBotText="Debes escoger al menos un Bot para poder utilizar la pantalla de configuración de Bots."

[UMenuScreenshotCW]
; EN: PlayersText="Players"
PlayersText="Jugadores"

[UMenuWeaponPriorityListBox]
; EN: WeaponPriorityHelp="Click and drag a weapon name in the list on the left to change its priority. Weapons higher in the list have higher priority."
WeaponPriorityHelp="Haz clic y arrastra un arma en el listado de la izquierda para cambiar su prioridad.  Las armas que estén más arriba tendrán prioridad superior."

[UMenuBotConfigClientWindow]
; EN: BIMText="Enable Bots"
BIMText="Activar Bots"
; EN: BIMHelp="If checked, bots will be present in your new multiplayer game."
BIMHelp="Si se activa, los Bots estarán presentes en las partidas para multijugador."

[UMenuMutatorCW]
; EN: ExcludeCaption="Mutators not Used"
ExcludeCaption="Mutadores Sin Uso"
; EN: ExcludeHelp="Click and drag a mutator to the right hand column to include that mutator in this game."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida."
; EN: IncludeCaption="Mutators Used"
IncludeCaption="Mutadores Usados"
; EN: IncludeHelp="Click and drag a mutator to the left hand column to remove it from the mutator list, or drag it up or down to re-order it in the mutator list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mutador fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo arriba y abajo para ordenarlo."
; EN: KeepText="Always use this Mutator configuration"
KeepText="Utilizar Siempre Esta Configuración"
; EN: KeepHelp="If checked, these Mutators will always be used when starting games."
KeepHelp="Si se activa, estos mutadores siempre serán utilizados al comenzar una partida."

[UMenuTeamGameRulesCWindow]
; EN: FFText="Friendly Fire:"
FFText="Fuego Amigo:"
; EN: FFHelp="Slide to adjust the amount of damage friendly fire imparts to other teammates."
FFHelp="Utiliza la barra para ajustar el máximo porcentaje de daño que el fuego aliado puede causar en los compañeros."

[UMenuStartGameClientWindow]
; EN: DedicatedText="Dedicated"
DedicatedText="Dedicado"
; EN: DedicatedHelp="Press to launch a dedicated server."
DedicatedHelp="Pulsa para iniciar un servidor dedicado."
; EN: ServerText="Server"
ServerText="Servidor"

[UMenuOptionsWindow]
; EN: WindowTitle="Preferences"
WindowTitle="Preferencias"
WindowWidth=300

[UMenuWeaponPriorityListArea]
; EN: AutoSwitchText="Auto-Switch Weapons"
AutoSwitchText="Autocambiar Armas"
; EN: AutoSwitchHelp="Automatically switch to a higher priority weapon when you pick it up. If unchecked, you must switch to the new weapon manually."
AutoSwitchHelp="Si se activa, se cambia automáticamente el arma al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, deberás cambiar manualmente."

[UMenuPlayerWindow]
; EN: WindowTitle="Player Setup"
WindowTitle="Configuración del Jugador"

[UMenuWeaponPriorityWindow]
; EN: WindowTitle="Weapons"
WindowTitle="Armas"

[UMenuMapListWindow]
; EN: WindowTitle="Map List"
WindowTitle="Lista de Mapas"

[UMenuMutatorWindow]
; EN: WindowTitle="Configure Mutators"
WindowTitle="Configuración de Mutadores"

[UMenuGameMenu]
; EN: NewGameName="&New"
NewGameName="&Nuevo"
; EN: NewGameHelp="Select to setup a new single player game."
NewGameHelp="Selecciona esta opción para comenzar una nueva partida de un solo jugador."
; EN: LoadName="&Load"
LoadName="&Cargar"
; EN: LoadHelp="Select to load a previously saved game."
LoadHelp="Selecciona esta opción para cargar una partida previamente guardada."
; EN: SaveName="&Save"
SaveName="&Guardar"
; EN: SaveHelp="Select to save your current game."
SaveHelp="Selecciona esta opción para guardar la partida en curso."
; EN: BotmatchName="&Botmatch"
BotmatchName="Partida contra &Bots"
; EN: BotmatchHelp="Select to begin a game of Botmatch: Deathmatch with Bots!"
BotmatchHelp="Selecciona esta opción para empezar una partida contra Bots en mapas multijugador."
; EN: QuitName="&Quit"
QuitName="&Salir"
; EN: QuitHelp="Select to save preferences and exit the game."
QuitHelp="Selecciona este botón si deseas guardar tus preferencias y salir del juego."
; EN: QuitTitle="Confirm Quit"
QuitTitle="Confirmar Salida"
; EN: QuitText="Are you sure you want to Quit?"
QuitText="¿Seguro que quieres salir?"

[UMenuBotmatchWindow]
WindowTitle="Partida Contra Bots"

[UMenuStartGameWindow]
; EN: WindowTitle="Start Network Game"
WindowTitle="Iniciar Partida en Red"

[UMenuLoadGameWindow]
; EN: WindowTitle="Load Game"
WindowTitle="Cargar Partida"

[UMenuHelpWindow]
; EN: WindowTitle="Help
WindowTitle="Ayuda"

[UMenuNewGameWindow]
; EN: WindowTitle="New Game"
WindowTitle="Nueva Partida"

[UMenuSaveGameWindow]
; EN: WindowTitle="Save Game"
WindowTitle="Guardar Partida"

[UMenuConfigIndivBotsWindow]
; EN: WindowTitle="Configure Individual Bots"]
WindowTitle="Configuración Individual de Bots"

Rest of the file (Unreal)

[UnrealConsole]
; EN: ClassCaption="UMenu Browser Console"
ClassCaption="Consola de Buscador UMenu"

[UMenuMenuBar]
; EN: GameName="&Game"
GameName="&Juego"
; EN: GameHelp="Start a new game, load a game, or quit."
GameHelp="Comienza una partida nueva, carga una existente o sal de Unreal."
; EN: MultiplayerName="&Multiplayer"
MultiplayerName="&Multijugador"
; EN: MultiplayerHelp="Host or join a multiplayer game."
MultiplayerHelp="Organiza una partida multijugador o únete a una ya existente."
; EN: OptionsName="&Options"
OptionsName="&Opciones"
; EN: OptionsHelp="Configure settings."
OptionsHelp="Ajusta las opciones del juego."
; EN: ToolName="&Tools"
ToolName="&Herramientas"
; EN: ToolHelp="Enable various system tools."
ToolHelp="Activa varias herramientas del sistema."
; EN: HelpName="&Help"
HelpName="&Ayuda"
; EN: HelpHelp="Enable or disable help."
HelpHelp="Activa o desactiva la ayuda."
; EN: VersionName="Version"
VersionName="Versión"
; EN: ModName="M&od"
ModName="&Mods"
; EN: ModHelp="Configure user-created mods you have installed."
ModHelp="Configura las modificaciones de terceros que tienes instaladas."
; EN: DemoName="&Recording"
DemoName="&Grabación"
; EN: DemoHelp="Demo recording, record a game which you can view later."
DemoHelp="Grabación de demos, graba una partida para que puedas verla más tarde."

[UTCreditsCW]
; EN: ProgrammersText="Programming"
ProgrammersText="Programación"
; EN: LevelDesignText="Level Design"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
; EN: ArtText="Art & Models"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
; EN: MusicSoundText="Music & Sound"
MusicSoundText="Música y sonido"
; EN: BizText="Biz"
BizText="Negocios"
; EN: PatchText="Oldunreal 227 Patch"
PatchText="Parche v227 OldUnreal"

[UMenuVideoClientWindow]
EditAreaWidth=110
; EN: DriverText="Video Driver"
DriverText="Controlador de video"
; EN: DriverHelp="This is the current video driver. Press the Restart button to change it."
DriverHelp="Este es el controlador de video actual. Presione el botón Reiniciar para cambiarlo."
; EN: ShowWindowedText="Show Fullscreen"
ShowWindowedText="Pantalla Completa"
; EN: ShowWindowedHelp="If checked, runs Unreal in fullscreen mode."
ShowWindowedHelp="Si está marcado, ejecuta Unreal en modo de pantalla completa."
; EN: ResolutionText="Resolution"
ResolutionText="Resolución"
; EN: ResolutionHelp="Select a new screen resolution."
ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."
; EN: ColorDepthText="Color Depth"
ColorDepthText="Profundidad del Color"
; EN: ColorDepthHelp="Selects the amount of colors that may be displayed. 32-bit mode supports more colors than 16-bit, but older and integrated video cards may not support this mode."
ColorDepthHelp="Selecciona la cantidad de colores que pueden mostrarse. El modo de 32 bits soporta más colores que 16 bits, pero las tarjetas de video más antiguas o integradas no pueden soportarlo."
; EN: BitsText="bit"
BitsText="bits"
; EN: TextureDetailText="World Texture Detail"
TextureDetailText="Det. Texturas Mundo"
; EN: TextureDetailHelp="Change the texture detail of world geometry. Use a lower texture detail to improve game performance."
TextureDetailHelp="Cambia el detalle de textura de la geometría del mundo. Un grado bajo de detalle mejorará el rendimiento."
; EN: Details[0]="High"
Details[0]="Alto"
; EN: Details[1]="Medium"
Details[1]="Medio"
; EN: Details[2]="Low"
Details[2]="Bajo"
; EN: SkinDetailText="Skin Detail"
SkinDetailText="Detalle Piel Jugador"
; EN: SkinDetailHelp="Change the detail of player skins. Use a lower skin detail to improve game performance."
SkinDetailHelp="Cambia el detalle de piel de jugador. Utiliza un nivel bajo de detalle para mejorar el rendimiento del juego."
; EN: BrightnessText="Brightness"
BrightnessText="Brillo"
; EN: BrightnessHelp="Adjust display brightness."
BrightnessHelp="Ajusta el brillo de la pantalla."
; EN: ScaleText="Font Size"
ScaleText="Tamaño de Fuente"
; EN: ScaleHelp="Adjust the size of elements in the User Interface."
ScaleHelp="Ajuste el tamaño de los elementos en la interfaz de usuario."
; EN: ScaleSizes[0]="Normal"
ScaleSizes[0]="Normal"
; EN: ScaleSizes[1]="Double"
ScaleSizes[1]="Doble"
; EN: TranslatorScaleText="Translator Size"
TranslatorScaleText="Tamaño del Traductor"
; EN: TranslatorScaleHelp="Adjust the size of the Universal Translator's text."
TranslatorScaleHelp="Ajusta el tamaño del texto del Traductor Universal."
TranslatorScaleSizes[0]="1x"
TranslatorScaleSizes[1]="2x"
TranslatorScaleSizes[2]="3x"
TranslatorScaleSizes[3]="4x"
; EN: MouseText="GUI Mouse Speed"
MouseText="Velocidad Ratón IGU"
; EN: MouseHelp="Adjust the speed of the mouse in the User Interface."
MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la Interfaz Gráfica de Usuario (IGU)."
; EN: GuiSkinText="GUI Skin"
GuiSkinText="Apariencia IGU"
; EN: GuiSkinHelp="Change the look of the User Interface windows to a custom skin."
GuiSkinHelp="Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado."
; EN: ConfirmSettingsTitle="Confirm Video Settings Change
ConfirmSettingsTitle="Confirmar cambios de video"
; EN: ConfirmSettingsText="Are you sure you wish to keep these new video settings?"
ConfirmSettingsText="¿Deseas conservar los cambios introducidos en la configuración del vídeo?"
; EN: ConfirmSettingsCancelTitle="Video Settings Change"
ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de la Configuración del Vídeo"
; EN: ConfirmSettingsCancelText="Your previous video settings have been restored."
ConfirmSettingsCancelText="Se ha restaurado la configuración previa de vídeo."
; EN: ConfirmTextureDetailTitle="Confirm Texture Detail"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"
; EN: ConfirmTextureDetailText="Increasing texture detail above its default value may degrade performance on some machines."
ConfirmTextureDetailText="Aumentar el detalle de la textura por encima de su valor predeterminado puede degradar el rendimiento del juego en algunos sistemas."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Video Driver"
ConfirmDriverTitle="Cambiar controlador de video"
; EN: ConfirmDriverText="Do you want to restart Unreal with the selected video driver?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal con el controlador de video seleccionado?"
; EN: PawnShadowText="Pawn shadows"
PawnShadowText="Sombras de Personajes"
; EN: PawnShadowHelp="Detail of shadows that pawns should cast on ground (the changes will take effect after a map change)."
PawnShadowHelp="Detalle de las sombras que los personajes proyectarán en el suelo (los cambios se efectuarán en el próximo cambio de nivel)."
; EN: PawnShadowList[0]="None"
PawnShadowList[0]="Ninguno"
; EN: PawnShadowList[1]="Blob"
PawnShadowList[1]="Simple"
; EN: PawnShadowList[2]="Real-Time Low"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Baja"
; EN: PawnShadowList[3]="Real-Time Medium"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Media"
; EN: PawnShadowList[4]="Real-Time High"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Alta"
; EN: PawnShadowList[5]="Real-Time Ultra"
PawnShadowList[2]="Tiempo Real - Ultra"
; EN: ShowDecalsText="Show Decals"
ShowDecalsText="Mostrar Marcas"
; EN: ShowDecalsHelp="If checked, impact and gore decals will be used in game."
ShowDecalsHelp="Si se activa, se verán los detalles de los impactos y de la sangre en el juego."
; EN: MinFramerateText="Min Desired Framerate"
MinFramerateText="Vel. Mínima Imágenes"
; EN: MinFramerateHelp="If your framerate falls below this value, Unreal will reduce special effects to increase the framerate."
MinFramerateHelp="Si la velocidad de imágenes se sitúa por debajo de este valor, Unreal reducirá los efectos especiales con el fin de aumentarla."
; EN: DynamicLightsText="Use Dynamic Lighting"
DynamicLightsText="Usar Iluminación Dinámica"
; EN: DynamicLightsHelp="If checked, dynamic lighting will be used in game."
DynamicLightsHelp="Si se activa, se utilizará iluminación dinámica en el juego."
; EN: WeaponFlashText="Weapon Flash"
WeaponFlashText="Destello de Arma"
; EN: WeaponFlashHelp="If checked, your screen will flash when you fire your weapon."
WeaponFlashHelp="Si se activa, la pantalla emitirá un destello cada vez que dispares un arma."
; EN: FovAngleText="FOV Angle"
FovAngleText="Ángulo 1º Pers."
; EN: FovAngleHelp="Horizontal FOV (field of view) angle in degrees"
FovAngleHelp="Ángulo en grados del campo de vista (FOV, field of view)."
; EN: DecoShadowsText="Decoration shadows"
DecoShadowsText="Sombras Decorativas"
; EN: DecoShadowsHelp="Whether decorations should cast shadows to the ground."
DecoShadowsHelp="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras en el suelo."
; EN: FlatShadingText="Mesh flat shading"
FlatShadingText="Sombreado Plano de Malla"
; EN: FlatShadingHelp="Allow specific meshes render with flat shading lighting."
FlatShadingHelp="Si se activa, permite que ciertas mallas sean representadas con iluminación de sombreado plano."
; EN: CurvyMeshText="Curvy meshes"
CurvyMeshText="Mallas Curvas"
; EN: CurvyMeshHelp="Allow specific meshes render with some curved surfaces."
CurvyMeshHelp="Si se activa, permite que ciertas mallas sean representadas con algunas superficies curvas."
; EN: UsePrecacheText="Precache Content"
UsePrecacheText="Precargar Contenido"
; EN: UsePrecacheHelp="Use this option for precaching map content (such as sounds and textures)."
UsePrecacheHelp="Si se activa, precarga el contenido de un mapa tal como sonidos y texturas."
; EN: TrilinearFilteringText="Trilinear Filtering"
TrilinearFilteringText="Filtrado Trilinear"
; EN: TrilinearFilteringHelp="Use this option to activate/deactivate trilinear texture filtering."
TrilinearFilteringHelp="Activa/desactiva el filtrado trilinear de texturas."
; EN: AnisotropicFilteringText="Anisotropic Filtering"
AnisotropicFilteringText="Filtrado Anisotrópico"
; EN: AnisotropicFilteringHelp="Anisotropic texture filtering."
AnisotropicFilteringHelp="Filtrado anisotrópico de texturas."
; EN: AnisotropicFilteringModes[0]="Off"
AnisotropicFilteringModes[0]="Apagado"
AnisotropicFilteringModes[1]="%Nx"
; EN: AntialiasingText="Antialiasing"
AntialiasingText="Suavizado"
; EN: AntialiasingHelp="Antialiasing mode."
AntialiasingHelp="Modo de suavizado (antialiasing)."
; EN: AntialiasingModes[0]="Off"
AntialiasingModes[0]="Apagado"
; EN: AntialiasingModes[1]="On
AntialiasingModes[1]="Prendido"
AntialiasingModes[2]="%Nx"
; EN: VSyncText="Vertical Sync."
VSyncText="Sinc. Vertical"
; EN: VSyncHelp="If enabled, synchronizes the frame rate of the game with the refresh rate of your monitor. This can reduce screen tearing."
VSyncHelp="Si está activo, sincroniza la tasa de cuadros del juego con la tasa de refresco de tu monitor. Puede reducir los errores de pantalla."
; EN: VSyncModes[0]="Disabled"
VSyncModes[0]="Desactivado"
; EN: VSyncModes[1]="Enabled"
VSyncModes[1]="Activado"
; EN: VSyncModes[2]="Adaptive"
VSyncModes[2]="Adaptivo"
; EN: NotAvailableText="Not available"
NotAvailableText="No disponible"

[UMenuPlayerSetupClient]
EditAreaWidth=110
; EN: NameText="Name:"
NameText="Nombre:"
; EN: NameHelp="Set your player name."
NameHelp="Nombre de tu personaje."
; EN: TeamText="Team:"
TeamText="Equipo:"
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: NoTeam="None"
NoTeam="Ninguno"
; EN: TeamHelp="Select the team you wish to play on."
TeamHelp="Selecciona el equipo en el que deseas jugar."
; EN: ClassText="Class:"
ClassText="Clase:"
; EN: ClassHelp="Select your player class."
ClassHelp="Selecciona la clase de tu personaje."
; EN: SkinText="Skin:"
SkinText="Piel:"
; EN: SkinHelp="Choose a skin for your player."
SkinHelp="Selecciona el tipo de piel para tu personaje."
; EN: FaceText="Face:"
FaceText="Cara:"
; EN: FaceHelp="Choose a face for your player."
FaceHelp="Selecciona una cara para tu personaje."
; EN: SpectatorText="Play as Spectator"
SpectatorText="Jugar como Espectador"
; EN: SpectatorHelp="Check this checkbox to watch the action in the game as a spectator."
SpectatorHelp="Si está activo, en lugar de jugar, observarás la acción del juego como espectador."

[UMenuStartMatchClientWindow]
; EN: GameText="Game Type:"
GameText="Tipo Partida:"
; EN: GameClassText="Game Class:"
GameClassText="Clase Partida:"
; EN: GameHelp="Select the type of game to play."
GameHelp="Selecciona el tipo de partida que quieres jugar."
; EN: MapText="Map Name:"
MapText="Mapa:"
; EN: MapHelp="Select the map to play."
MapHelp="Selecciona el mapa en el que quieres jugar."
; EN: MapListText="Map List"
MapListText="Lista de Mapas"
; EN: MapListHelp="Click this button to change the list of maps which will be cycled."
MapListHelp="Haz clic en este botón para cambiar la lista de rotación de mapas."
; EN: MutatorText="Mutators"
MutatorText="Mutadores"
; EN: MutatorHelp="Mutators are scripts which modify gameplay. Press this button to choose which mutators to use."
MutatorHelp="Los mutadores son miniprogramas que alteran la jugabilidad. Pulsa para elegir los que quieres utilizar."
; EN: FilterInvalidGameClassesText="Filter Invalid Game Classes"
FilterInvalidGameClassesText="Filtrar Clases Inválidas"
; EN: FilterInvalidGameClassesHelp="When checked, invalid classes are not listed (validation may be slow)."
FilterInvalidGameClassesHelp="Si está activo, las clases inválidas de juego no serán listadas (la validación puede ser lenta)."
; EN: InvalidGameClass="<Invalid Game Class>"
InvalidGameClass="<Clase de Juego Inválida>"

[UMenuCustomizeClientWindow]
EditAreaWidth=155
; EN: LocalizedKeyName[1]="Left Mouse"
Localizedkeyname[1]="Raton Izdo."
; EN: LocalizedKeyName[2]="Right Mouse"
Localizedkeyname[2]="Raton Dcho."
; EN: LocalizedKeyName[3]="Cancel"
Localizedkeyname[3]="Cancelar"
; EN: LocalizedKeyName[4]="Middle Mouse"
Localizedkeyname[4]="Raton Ctro."
; EN: LocalizedKeyName[5]="Unknown 05"
Localizedkeyname[5]="Descon. 05"
; EN: LocalizedKeyName[6]="Unknown 06"
Localizedkeyname[5]="Descon. 06"
; EN: LocalizedKeyName[7]="Unknown 07""
Localizedkeyname[7]="Descon. 07"
; EN: LocalizedKeyName[8]="Backspace"
LocalizedKeyName[8]="Retroceso"
; EN: LocalizedKeyName[9]="Tab"
Localizedkeyname[9]="Tab"
; EN: LocalizedKeyName[10]="Unknown 0A"
Localizedkeyname[10]="Descon. 0A"
; EN: LocalizedKeyName[11]="Unknown 0B"
Localizedkeyname[11]="Descon. 0B"
; EN: LocalizedKeyName[12]="Unknown 0C"
Localizedkeyname[12]="Descon. 0C"
; EN: LocalizedKeyName[13]="Enter"
Localizedkeyname[13]="Intro"
; EN: LocalizedKeyName[14]="Unknown 0E
Localizedkeyname[14]="Descon. 0E"
; EN: LocalizedKeyName[15]="Unknown 0F"
Localizedkeyname[15]="Descon. 0F"
; EN: LocalizedKeyName[16]="Shift"
Localizedkeyname[16]="Mayús"
; EN: LocalizedKeyName[17]="Control"
LocalizedKeyName[17]="Control"
; EN: LocalizedKeyName[18]="Alt"
LocalizedKeyName[18]="Alt"
; EN: LocalizedKeyName[19]="Pause"
LocalizedKeyName[19]="Pausa"
; EN: LocalizedKeyName[20]="Caps Lock"
LocalizedKeyName[20]="Bloq Mayús"
; EN: LocalizedKeyName[21]="Mouse 4"
LocalizedKeyName[21]="Ratón 4"
; EN: LocalizedKeyName[22]="Mouse 5"
LocalizedKeyName[22]="Ratón 5"
; EN: LocalizedKeyName[23]="Mouse 6"
LocalizedKeyName[23]="Ratón 6"
; EN: LocalizedKeyName[24]="Mouse 7"
LocalizedKeyName[24]="Ratón 7"
; EN: LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"
LocalizedKeyName[25]="Ratón 8"
; EN: LocalizedKeyName[26]="Unknown 1A"
Localizedkeyname[26]="Descon. 1A"
; EN: LocalizedKeyName[27]="Escape"
Localizedkeyname[27]="Escape"
; EN: LocalizedKeyName[28]="Unknown 1C"
Localizedkeyname[28]="Descon. 1C"
; EN: LocalizedKeyName[29]="Unknown 1D"
Localizedkeyname[29]="Descon. 1D"
; EN: LocalizedKeyName[30]="Unknown 1E"
Localizedkeyname[30]="Descon. 1E"
; EN: LocalizedKeyName[31]="Unknown 1F"
Localizedkeyname[31]="Descon. 1F"
; EN: LocalizedKeyName[32]="Space"
LocalizedKeyName[32]="Espacio"
; EN: LocalizedKeyName[33]="Page Up"
Localizedkeyname[33]="Av. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[34]="Page Down"
Localizedkeyname[34]="Re. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[35]="End"
Localizedkeyname[35]="Fin"
; EN: LocalizedKeyName[36]="Home"
Localizedkeyname[36]="Inicio"
; EN: LocalizedKeyName[37]="Left"
LocalizedKeyName[37]="Izquierda"
; EN: LocalizedKeyName[38]="Up"
LocalizedKeyName[38]="Arriba"
; EN: LocalizedKeyName[39]="Right"
LocalizedKeyName[39]="Derecha"
; EN: LocalizedKeyName[40]="Down"
LocalizedKeyName[40]="Abajo"
; EN: LocalizedKeyName[41]="Select"
Localizedkeyname[41]="Seleccionar"
; EN: LocalizedKeyName[42]="Print"
LocalizedKeyName[42]="Imprimir"
; EN: LocalizedKeyName[43]="Execute"
LocalizedKeyName[43]="Ejecutar"
; EN: LocalizedKeyName[44]="Prnt Scrn"
Localizedkeyname[44]="Impr. Pant."
; EN: LocalizedKeyName[45]="Insert"
LocalizedKeyName[45]="Insertar"
; EN: LocalizedKeyName[46]="Delete"
Localizedkeyname[46]="Suprimir"
; EN: LocalizedKeyName[47]="Help"
Localizedkeyname[47]="Ayuda"
LocalizedKeyName[48]="0"
LocalizedKeyName[49]="1"
LocalizedKeyName[50]="2"
LocalizedKeyName[51]="3"
LocalizedKeyName[52]="4"
LocalizedKeyName[53]="5"
LocalizedKeyName[54]="6"
LocalizedKeyName[55]="7"
LocalizedKeyName[56]="8"
LocalizedKeyName[57]="9"
; EN: LocalizedKeyName[58]="Unknown 3A"
Localizedkeyname[58]="Descon. 3A"
; EN: LocalizedKeyName[59]="Unknown 3B"
Localizedkeyname[59]="Descon. 3B"
; EN: LocalizedKeyName[60]="Unknown 3C"
Localizedkeyname[60]="Descon. 3C"
; EN: LocalizedKeyName[61]="Unknown 3D"
Localizedkeyname[61]="Descon. 3D"
; EN: LocalizedKeyName[62]="Unknown 3E"
Localizedkeyname[62]="Descon. 3E"
; EN: LocalizedKeyName[63]="Unknown 3F"
Localizedkeyname[63]="Descon. 3F"
; EN: LocalizedKeyName[64]="Unknown 40"
Localizedkeyname[64]="Descon. 40"
LocalizedKeyName[65]="A"
LocalizedKeyName[66]="B"
LocalizedKeyName[67]="C"
LocalizedKeyName[68]="D"
LocalizedKeyName[69]="E"
LocalizedKeyName[70]="F"
LocalizedKeyName[71]="G"
LocalizedKeyName[72]="H"
LocalizedKeyName[73]="I"
LocalizedKeyName[74]="J"
LocalizedKeyName[75]="K"
LocalizedKeyName[76]="L"
LocalizedKeyName[77]="M"
LocalizedKeyName[78]="N"
LocalizedKeyName[79]="O"
LocalizedKeyName[80]="P"
LocalizedKeyName[81]="Q"
LocalizedKeyName[82]="R"
LocalizedKeyName[83]="S"
LocalizedKeyName[84]="T"
LocalizedKeyName[85]="U"
LocalizedKeyName[86]="V"
LocalizedKeyName[87]="W"
LocalizedKeyName[88]="X"
LocalizedKeyName[89]="Y"
LocalizedKeyName[90]="Z"
; EN: LocalizedKeyName[91]="Unknown 5B"
Localizedkeyname[91]="Descon. 5B"
; EN: LocalizedKeyName[92]="Unknown 5C"
Localizedkeyname[92]="Descon. 5C"
; EN: LocalizedKeyName[93]="Unknown 5D"
Localizedkeyname[93]="Descon. 5D"
; EN: LocalizedKeyName[94]="Unknown 5E"
Localizedkeyname[94]="Descon. 5E"
; EN: LocalizedKeyName[95]="Unknown 5F"
Localizedkeyname[95]="Descon. 5F"
; EN: LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
; EN: LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
; EN: LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
; EN: LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
; EN: LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
; EN: LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
; EN: LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
; EN: LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
; EN: LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
; EN: LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
; EN: LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
; EN: LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
; EN: LocalizedKeyName[108]="Separator"
LocalizedKeyName[108]="Separador"
; EN: LocalizedKeyName[109]="Num. Pad -"
LocalizedKeyName[109]="T. Numé. -"
; EN: LocalizedKeyName[110]="Num. Pad ."
LocalizedKeyName[110]="T. Numé. ."
; EN: LocalizedKeyName[111]="Num. Pad /"
LocalizedKeyName[111]="T. Numé. /"
LocalizedKeyName[112]="F1"
LocalizedKeyName[113]="F2"
LocalizedKeyName[114]="F3"
LocalizedKeyName[115]="F4"
LocalizedKeyName[116]="F5"
LocalizedKeyName[117]="F6"
LocalizedKeyName[118]="F7"
LocalizedKeyName[119]="F8"
LocalizedKeyName[120]="F9"
LocalizedKeyName[121]="F10"
LocalizedKeyName[122]="F11"
LocalizedKeyName[123]="F12"
LocalizedKeyName[124]="F13"
LocalizedKeyName[125]="F14"
LocalizedKeyName[126]="F15"
LocalizedKeyName[127]="F16"
LocalizedKeyName[128]="F17"
LocalizedKeyName[129]="F18"
LocalizedKeyName[130]="F19"
LocalizedKeyName[131]="F20"
LocalizedKeyName[132]="F21"
LocalizedKeyName[133]="F22"
LocalizedKeyName[134]="F23"
LocalizedKeyName[135]="F24"
; EN: LocalizedKeyName[136]="Unknown 88"
Localizedkeyname[136]="Descon. 88"
; EN: LocalizedKeyName[137]="Unknown 89"
LocalizedKeyName[137]="Descon. 89"
; EN: LocalizedKeyName[138]="Unknown 8A"
LocalizedKeyName[138]="Descon. 8A"
; EN: LocalizedKeyName[139]="Unknown 8B"
LocalizedKeyName[139]="Descon. 8B"
; EN: LocalizedKeyName[140]="Unknown 8C"
LocalizedKeyName[140]="Descon. 8C"
; EN: LocalizedKeyName[141]="Unknown 8D"
LocalizedKeyName[141]="Descon. 8D"
; EN: LocalizedKeyName[142]="Unknown 8E"
LocalizedKeyName[142]="Descon. 8E"
; EN: LocalizedKeyName[143]="Unknown 8F"
LocalizedKeyName[143]="Descon. 8F"
; EN: LocalizedKeyName[144]="Num. Lock"
LocalizedKeyName[144]="Bloq. Num."
; EN: LocalizedKeyName[145]="Scroll Lock"
LocalizedKeyName[145]="Bloq. Despl."
; EN: LocalizedKeyName[146]="Unknown 92"
LocalizedKeyName[146]="Descon. 92"
; EN: LocalizedKeyName[147]="Unknown 93"
LocalizedKeyName[147]="Descon. 93"
; EN: LocalizedKeyName[148]="Unknown 94"
LocalizedKeyName[148]="Descon.  94"
; EN: LocalizedKeyName[149]="Unknown 95"
LocalizedKeyName[149]="Descon.  95"
; EN: LocalizedKeyName[150]="Unknown 96"
LocalizedKeyName[150]="Descon.  96"
; EN: LocalizedKeyName[151]="Unknown 97"
LocalizedKeyName[151]="Descon.  97"
; EN: LocalizedKeyName[152]="Unknown 98"
LocalizedKeyName[152]="Descon.  98"
; EN: LocalizedKeyName[153]="Unknown 99"
LocalizedKeyName[153]="Descon.  99"
; EN: LocalizedKeyName[154]="Unknown 9A"
LocalizedKeyName[154]="Descon. 9A"
; EN: LocalizedKeyName[155]="Unknown 9B"
LocalizedKeyName[155]="Descon. 9B"
; EN: LocalizedKeyName[156]="Unknown 9C"
LocalizedKeyName[156]="Descon. 9C"
; EN: LocalizedKeyName[157]="Unknown 9D"
LocalizedKeyName[157]="Descon. 9D"
; EN: LocalizedKeyName[158]="Unknown 9E"
LocalizedKeyName[158]="Descon. 9E"
; EN: LocalizedKeyName[159]="Unknown 9F"
LocalizedKeyName[159]="Descon. 9F"
; EN: LocalizedKeyName[160]="Left Shift"
LocalizedKeyName[160]="Mayús. Izq."
; EN: LocalizedKeyName[161]="Right Shift"
LocalizedKeyName[161]="Mayús. Der."
; EN: LocalizedKeyName[162]="Left Ctrl."
LocalizedKeyName[162]="Ctrl. Izq."
; EN: LocalizedKeyName[163]="Right Ctrl."
LocalizedKeyName[163]="Ctrl. Der."
; EN: LocalizedKeyName[164]="Unknown A4"
LocalizedKeyName[164]="Descon. A4"
; EN: LocalizedKeyName[165]="Unknown A5"
LocalizedKeyName[165]="Descon. A5"
; EN: LocalizedKeyName[166]="Unknown A6"
LocalizedKeyName[166]="Descon. A6"
; EN: LocalizedKeyName[167]="Unknown A7"
LocalizedKeyName[167]="Descon. A7"
; EN: LocalizedKeyName[168]="Unknown A8"
LocalizedKeyName[168]="Descon. A8"
; EN: LocalizedKeyName[169]="Unknown A9"
LocalizedKeyName[169]="Descon. A9"
; EN: LocalizedKeyName[170]="Unknown AA"
LocalizedKeyName[170]="Descon. AA"
; EN: LocalizedKeyName[171]="Unknown AB"
LocalizedKeyName[171]="Descon. AB"
; EN: LocalizedKeyName[172]="Unknown AC"
LocalizedKeyName[172]="Descon. AC"
; EN: LocalizedKeyName[173]="Unknown AD"
LocalizedKeyName[173]="Descon. AD"
; EN: LocalizedKeyName[174]="Unknown AE"
LocalizedKeyName[174]="Descon. AE"
; EN: LocalizedKeyName[175]="Unknown AF"
LocalizedKeyName[175]="Descon. AF"
; EN: LocalizedKeyName[176]="Unknown B0"
LocalizedKeyName[176]="Descon. B0"
; EN: LocalizedKeyName[177]="Unknown B1"
LocalizedKeyName[177]="Descon. B1"
; EN: LocalizedKeyName[178]="Unknown B2"
LocalizedKeyName[178]="Descon. B2"
; EN: LocalizedKeyName[179]="Unknown B3"
LocalizedKeyName[179]="Descon. B3"
; EN: LocalizedKeyName[180]="Unknown B4"
LocalizedKeyName[180]="Descon. B4"
; EN: LocalizedKeyName[181]="Unknown B5"
LocalizedKeyName[181]="Descon. B5"
; EN: LocalizedKeyName[182]="Unknown B6"
LocalizedKeyName[182]="Descon. B6"
; EN: LocalizedKeyName[183]="Unknown B7"
LocalizedKeyName[183]="Descon. B7"
; EN: LocalizedKeyName[184]="Unknown B8"
LocalizedKeyName[184]="Descon. B8"
; EN: LocalizedKeyName[185]="Unknown B9"
LocalizedKeyName[185]="Descon. B9"
; EN: LocalizedKeyName[186]="Semicolon"
LocalizedKeyName[186]="Punto y Coma"
; EN: LocalizedKeyName[187]="Equals"
LocalizedKeyName[187]="Igual"
; EN: LocalizedKeyName[188]="Comma"
LocalizedKeyName[188]="Coma"
; EN: LocalizedKeyName[189]="Minus"
LocalizedKeyName[189]="Menos"
; EN: LocalizedKeyName[190]="Period"
LocalizedKeyName[190]="Punto"
; EN: LocalizedKeyName[191]="Slash"
LocalizedKeyName[191]="Barra"
; EN: LocalizedKeyName[192]="Tilde"
LocalizedKeyName[192]="Tilde"
; EN: LocalizedKeyName[193]="Unknown C1"
LocalizedKeyName[193]="Descon. C1"
; EN: LocalizedKeyName[194]="Unknown C2"
LocalizedKeyName[194]="Descon. C2"
; EN: LocalizedKeyName[195]="Unknown C3"
LocalizedKeyName[195]="Descon. C3"
; EN: LocalizedKeyName[196]="Unknown C4"
LocalizedKeyName[196]="Descon. C4"
; EN: LocalizedKeyName[197]="Unknown C5"
LocalizedKeyName[197]="Descon. C5"
; EN: LocalizedKeyName[198]="Unknown C6"
LocalizedKeyName[198]="Descon. C6"
; EN: LocalizedKeyName[199]="Unknown C7"
LocalizedKeyName[199]="Descon. C7"
; EN: LocalizedKeyName[200]="Joystick 1"
LocalizedKeyName[200]="Mando 1"
; EN: LocalizedKeyName[201]="Joystick 2"
LocalizedKeyName[201]="Mando 2"
; EN: LocalizedKeyName[202]="Joystick 3"
LocalizedKeyName[202]="Mando 3"
; EN: LocalizedKeyName[203]="Joystick 4"
LocalizedKeyName[203]="Mando 4"
; EN: LocalizedKeyName[204]="Joystick 5"
LocalizedKeyName[204]="Mando 5"
; EN: LocalizedKeyName[205]="Joystick 6"
LocalizedKeyName[205]="Mando 6"
; EN: LocalizedKeyName[206]="Joystick 7"
LocalizedKeyName[206]="Mando 7"
; EN: LocalizedKeyName[207]="Joystick 8"
LocalizedKeyName[207]="Mando 8"
; EN: LocalizedKeyName[208]="Joystick 9"
LocalizedKeyName[208]="Mando 9"
; EN: LocalizedKeyName[209]="Joystick 10"
LocalizedKeyName[209]="Mando 10"
; EN: LocalizedKeyName[210]="Joystick 11"
LocalizedKeyName[210]="Mando 11"
; EN: LocalizedKeyName[211]="Joystick 12"
LocalizedKeyName[211]="Mando 12"
; EN: LocalizedKeyName[212]="Joystick 13"
LocalizedKeyName[212]="Mando 13"
; EN: LocalizedKeyName[213]="Joystick 14"
LocalizedKeyName[213]="Mando 14"
; EN: LocalizedKeyName[214]="Joystick 15"
LocalizedKeyName[214]="Mando 15"
; EN: LocalizedKeyName[215]="Joystick 16"
LocalizedKeyName[215]="Mando 16"
; EN: LocalizedKeyName[216]="Unknown D8"
LocalizedKeyName[216]="Descon. D8"
; EN: LocalizedKeyName[217]="Unknown D9"
LocalizedKeyName[217]="Descon. D9"
; EN: LocalizedKeyName[218]="Unknown DA"
LocalizedKeyName[218]="Descon. DA"
; EN: LocalizedKeyName[219]="Left Bracket"
LocalizedKeyName[219]="Corchete Izq."
; EN: LocalizedKeyName[220]="Backslash"
LocalizedKeyName[220]="Barra Inv."
; EN: LocalizedKeyName[221]="Right Bracket"
LocalizedKeyName[221]="Corchete Der."
; EN: LocalizedKeyName[222]="Single Quote"
LocalizedKeyName[222]="Comilla Simple"
; EN: LocalizedKeyName[223]="Unknown DF"
LocalizedKeyName[223]="Descon. DF"
; EN: LocalizedKeyName[224]="Joystick X"
LocalizedKeyName[224]="Mando X"
; EN: LocalizedKeyName[225]="Joystick Y"
LocalizedKeyName[225]="Mando Y"
; EN: LocalizedKeyName[226]="Joystick Z"
LocalizedKeyName[226]="Mando Z"
; EN: LocalizedKeyName[227]="Joystick R"
LocalizedKeyName[227]="Mando R"
; EN: LocalizedKeyName[228]="Mouse X"
LocalizedKeyName[228]="Ratón X"
; EN: LocalizedKeyName[229]="Mouse Y"
LocalizedKeyName[229]="Ratón Y"
; EN: LocalizedKeyName[230]="Mouse Z"
LocalizedKeyName[230]="Ratón Z"
; EN: LocalizedKeyName[231]="Mouse W"
LocalizedKeyName[231]="Ratón W"
; EN: LocalizedKeyName[232]="Joystick U"
LocalizedKeyName[232]="Mando U"
; EN: LocalizedKeyName[233]="Joystick V"
LocalizedKeyName[233]="Mando V"
; EN: LocalizedKeyName[234]="Unknown EA"
LocalizedKeyName[234]="Descon. EA"
; EN: LocalizedKeyName[235]="Unknown EB"
LocalizedKeyName[235]="Descon. EB"
; EN: LocalizedKeyName[236]="Mouse Wheel Up"
LocalizedKeyName[236]="Rueda Ratón Arr."
; EN: LocalizedKeyName[237]="Mouse Wheel Down"
LocalizedKeyName[237]="Rueda Ratón Aba."
; EN: LocalizedKeyName[238]="Unknown 10E"
LocalizedKeyName[238]="Descon. 10E"
; EN: LocalizedKeyName[239]="Unknown 10F"
LocalizedKeyName[239]="Descon. 10F"
; EN: LocalizedKeyName[240]="Joystick Pov Up"
LocalizedKeyName[240]="Mando PV.Arr."
; EN: LocalizedKeyName[241]="Joystick Pov Down"
LocalizedKeyName[241]="Mando PV.Aba."
; EN: LocalizedKeyName[242]="Joystick Pov Left"
LocalizedKeyName[242]="Mando PV.Izq."
; EN: LocalizedKeyName[243]="Joystick Pov Right"
LocalizedKeyName[243]="Mando PV.Der."
; EN: LocalizedKeyName[244]="Unknown F4"
LocalizedKeyName[244]="Descon. F4"
; EN: LocalizedKeyName[245]="Unknown F5"
LocalizedKeyName[245]="Descon. F5"
; EN: LocalizedKeyName[246]="Attention"
LocalizedKeyName[246]="Atención"
; EN: LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
; EN: LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
; EN: LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
; EN: LocalizedKeyName[250]="Play"
LocalizedKeyName[250]="Jugar"
; EN: LocalizedKeyName[251]="Zoom"
LocalizedKeyName[251]="Zoom"
; EN: LocalizedKeyName[252]="No Name"
LocalizedKeyName[252]="Sin Nombre"
; EN: LocalizedKeyName[253]="PA1"
LocalizedKeyName[253]="PA1"
; EN: LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
; EN: LabelList[0]="Fire"
LabelList[0]="Disparo"
; EN: LabelList[1]="Alternate Fire"
LabelList[1]="Disparo Alt."
; EN: LabelList[2]="Move Forward"
LabelList[2]="Avanzar"
; EN: LabelList[3]="Move Backwards"
LabelList[3]="Retroceder"
; EN: LabelList[4]="Turn Left"
LabelList[4]="Girar a la Izda."
; EN: LabelList[5]="Turn Right"
LabelList[5]="Girar a la Dcha."
; EN: LabelList[6]="Strafe Left"
LabelList[6]="Despl. Later. Izdo."
; EN: LabelList[7]="Strafe Right"
LabelList[7]="Despl. Later. Dcho."
; EN: LabelList[8]="Jump/Up"
LabelList[8]="Saltar/Subir"
; EN: LabelList[9]="Crouch/Down"
LabelList[9]="Agacharse/Bajar"
; EN: LabelList[10]="Mouse Look"
LabelList[10]="Mirar con el Ratón"
; EN: LabelList[11]="Activate Item"
LabelList[11]="Activar Objeto"
; EN: LabelList[12]="Next Item"
LabelList[12]="Objeto Siguiente"
; EN: LabelList[13]="Previous Item"
LabelList[13]="Objeto Anterior"
; EN: LabelList[14]="Look Up"
LabelList[14]="Mirar Arriba"
; EN: LabelList[15]="Look Down"
LabelList[15]="Mirar Abajo"
; EN: LabelList[16]="Center View"
LabelList[16]="Centrar Vista"
; EN: LabelList[17]="Walk"
LabelList[17]="Caminar"
; EN: LabelList[18]="Strafe"
LabelList[18]="Despl. Lateral"
; EN: LabelList[19]="Next Weapon"
LabelList[19]="Arma Siguiente"
; EN: LabelList[20]="Prev. Weapon"
LabelList[20]="Arma Anterior"
; EN: LabelList[21]="Throw Weapon"
LabelList[21]="Arrojar Arma"
; EN: LabelList[22]="Feign Death"
LabelList[22]="Simular Muerte"
; EN: LabelList[23]="Music Menu"
LabelList[23]="Menú de Música"
; EN: LabelList[24]="Chat"
LabelList[24]="Charla"
; EN: LabelList[25]="Team Chat"
LabelList[25]="Charla en Equipo"
; EN: LabelList[26]="Show Scores"
LabelList[26]="Mostrar Puntajes"
; EN: LabelList[27]="Grab Decoration"
LabelList[27]="Tomar Decoración"
; EN: LabelList[28]="Toggle Behindview"
LabelList[28]="Vista 3º Persona"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
; EN: CustomizeHelp="Click the blue rectangle and then press the key to bind to this control."
CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
; EN: DefaultsHelp="Reset all controls to their default settings."
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales de todos los controles."
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickText="Mando"
; EN: JoyXText="X Axis"
JoyXText="Eje X"
; EN: JoyXHelp="Select the behavior for the left-right axis of your joystick."
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu mando."
; EN: JoyXOptions[0]="Strafe Left/Right"
JoyXOptions[0]="Desplazarse a la izda./dcha."
; EN: JoyXOptions[1]="Turn Left/Right"
JoyXOptions[1]="Girar a la izda./dcha."
; EN: JoyYText="Y Axis"
JoyYText="Eje Y"
; EN: JoyYHelp="Select the behavior for the up-down axis of your joystick."
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu mando."
; EN: JoyYOptions[0]="Move Forward/Back"
JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"
; EN: JoyYOptions[1]="Look Up/Down"
JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"

[UMenuGameRulesBase]
bSingleColumn=False
; EN: FragText="Frag Limit"
FragText="Bajas Enemigas"
; EN: FragHelp="The game will end if a player achieves this many frags. A value of 0 sets no frag limit."
FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este n° de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."
; EN: TimeText="Time Limit"
TimeText="Límite de Tiempo"
; EN: TimeHelp="The game will end if after this many minutes. A value of 0 sets no time limit."
TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."
; EN: MaxPlayersText="Max Connections"
MaxPlayersText="Máx. Conexiones"
; EN: MaxPlayersHelp="Maximum number of human players allowed to connect to the game."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."
; EN: MaxSpectatorsText="Max Spectators"
MaxSpectatorsText="Máx. Espectadores"
; EN: MaxSpectatorsHelp="Maximum number of spectators allowed to connect to the game."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."
; EN: WeaponsText="Weapons Stay"
WeaponsText="Armas en su Sitio"
; EN: WeaponsHelp="If checked, weapons will stay at their pickup location after being picked up, instead of respawning."
WeaponsHelp="Si se activa, las armas permanecerán en su lugar tras ser recogidas, en lugar de regenerarse."
; EN: HumansOnlyText="Humans Only"
HumansOnlyText="Solo Humanos"
; EN: HumansOnlyHelp="If checked, only human player classes are allowed."
HumansOnlyHelp="Si está activo, solo se permitirán humanos en la partida."

[UMenuBotSetupBase]
; EN: BotText="Bot:"
BotText="Bot:"
; EN: BotHelp="Select the bot you wish to configure."
BotHelp="Selecciona el Bot que deseas configurar."
; EN: BotWord="Bot"
BotWord="Bot"
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
; EN: DefaultsHelp="Reset all bot configurations to their default settings."
DefaultsHelp="Restablece los valores originales en todos los campos."
; EN: BotSkillText="Bot Skill:"
BotSkillText="Habilidad de Bot:"
; EN: BotSkillHelp="Adjust the bot difficulty (easy-hard)."
BotSkillHelp="Ajusta la habilidad del bot (fácil/difícil)."
; EN: BotAccurText="Accuracy:"
BotAccurText="Precisión:"
; EN: BotAccurHelp="Adjust the bot aiming skill (bad aiming-good aiming)."
BotAccurHelp="Ajusta la habilidad de apunte del bot (mala puntería/buena puntería)."
; EN: BotCombatStyleText="Combat style:")."
BotCombatStyleText="Estilo:"
; EN: BotCombatStyleHelp="Adjust the bot combat style (stay far away attacking-aggressively approach their enemy)."
BotCombatStyleHelp="Ajusta el estilo de combate del bot (atacar de lejos/acercarse al enemigo agresivamente)."
; EN: BotAlertnessText="Alertness:"
BotAlertnessText="Atención:"
; EN: BotAlertnessHelp="The bot alertness (unaware of their surroundings-fully aware of their surroundings)."
BotAlertnessHelp="La atención del bot (despistado a sus alrededores/atento a sus alrededores)."
; EN: BotCampingText="Camping:"
BotCampingText="Movilidad:"
; EN: BotCampingHelp="Adjust how likely it is for the bot stay around camping (hunt at all time-camp a lot)."
BotCampingHelp="Ajusta el comportamiento móvil del bot (constantemente en movimiento/mayor tendencia a pararse)."
; EN: FavoriteWeaponText="Favorite Weapon:"
FavoriteWeaponText="Arma preferida:"
; EN: FavoriteWeaponHelp="This bot's prefered weapon of choice."
FavoriteWeaponHelp="El arma preferida de este bot."
; EN: NoFavoriteWeapon="None prefered"
NoFavoriteWeapon="Sin preferencia"
; EN: NameHelp="Set this bot's name."
NameHelp="Selecciona el nombre de este bot."
; EN: TeamText="Color:"
TeamText="Color:"
; EN: TeamHelp="Select the team color for this bot."
TeamHelp="Selecciona el color de equipo para este bot."
; EN: ClassHelp="Select this bot's class."
ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."
; EN: SkinHelp="Choose a skin for this bot."
SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."
; EN: FaceHelp="Choose a face for this bot."
FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."

[UMenuGameOptionsClientWindow]
EditAreaWidth=120
; EN: LanguageText="Language"
LanguageText="Idioma"
; EN: LanguageHelp="This is the current game language. Change it and press Restart button in order to apply changes."
LanguageHelp="Este es el idioma actual del juego. Cámbialo y pulsa Reiniciar para aplicar los cambios."
; EN: ConsoleText="Console"
ConsoleText="Consola"
; EN: ConsoleHelp="This option determines the look of console and menus. Press Restart button to apply the changes."
ConsoleHelp="Esta opción determina como se ven los menús y la consola. Presiona el botón Reiniciar para aplicar los cambios."
; EN: WeaponHandText="Weapon Hand"
WeaponHandText="Mano de Arma"
; EN: WeaponHandHelp="Select where your weapon will appear."
WeaponHandHelp="Selecciona en qué ubicación de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: LeftName="Left"
LeftName="Izquierda"
; EN: CenterName="Center"
CenterName="Centro"
; EN: RightName="Right"
RightName="Derecha"
; EN: HiddenName="Hidden"
HiddenName="Oculta"
; EN: ViewBobText="View Bob"
ViewBobText="Oscilación de Vista"
; EN: ViewBobHelp="Use the slider to adjust the amount your view will bob when moving."
ViewBobHelp="Utilice la barra para ajustar la cantidad de oscilación de la vista de tu personaje mientras se mueve."
; EN: SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidad Juego"
; EN: GoreText="Gore Level"
GoreText="Nivel de Sangre"
; EN: GoreHelp="Choose the level of gore you wish to see in the game."
GoreHelp="Elige el nivel de sangre que deseas ver en el juego."
GoreLevels[0]="Normal"
; EN: GoreLevels[1]="Reduced"
GoreLevels[1]="Reducido"
; EN: GoreLevels[2]="Ultra-Low"
GoreLevels[2]="Ultra bajo"
; EN: LocalText="ngStats Local Logging"
LocalText="Registro de Actividad Local"
; EN: LocalHelp="If checked, your system will log local botmatch and single player tournament games for stat compilation."
LocalHelp="Si se activa, el juego registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."

[UMenuNetworkClientWindow]
EditAreaWidth=130
; EN: NetSpeedText="Internet Connection"
NetSpeedText="Conexión a Internet"
; EN: NetSpeedHelp="Select the closest match to your internet connection. Try to change this setting if you're getting huge lag."
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a Internet. Si hay un gran retraso, prueba con una opción menor."
; EN: NetSpeeds[0]="(Dial-Up Networking)"
NetSpeeds[0]="(Conexión Dial-Up)"
; EN: NetSpeeds[1]="(Dial-Up Networking)"
NetSpeeds[1]="(Conexión Dial-Up)"
; EN: NetSpeeds[2]="(Broadband)"
NetSpeeds[2]="(Banda Ancha)"
; EN: NetSpeeds[3]="(Broadband)"
NetSpeeds[3]="(Banda Ancha)"
; EN: NetSpeeds[4]="(LAN)"
NetSpeeds[4]="(Red Área Local)"

[UMenuInputOptionsClientWindow]
; EN: AutoAimText="Auto Aim"
AutoAimText="Autoapuntar"
; EN: AutoAimHelp="Enable or disable vertical aiming help."
AutoAimHelp="Activa/desactiva la ayuda vertical para apuntar."
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickText="Mando"
; EN: JoystickHelp="Enable or disable joystick."
JoystickHelp="Activa/desactiva el mando de joystick."
; EN: RawHIDInputText="Raw HID Input"
RawHIDInputText="Entrada Cruda de Ratón HID"
; EN: RawHIDInputHelp="Enabling Raw HID Input on Windows machines will improve mouse smoothness and is not affected by mouse acceleration. The game is restarted for this setting to take effect."
RawHIDInputHelp="Si se activa en entornos Windows, mejorará el suavizado de movimiento del ratón, el cual no se verá afectado por su aceleración. Para que la opción surta efecto, el juego será reiniciado."
; EN: ConfirmRawHIDRestartTitle="Confirm Raw HID Input Restart"
ConfirmRawHIDRestartTitle="Confirmar reinicio para Entrada Cruda HID"
; EN: ConfirmRawHIDText="In order to enable/disable Raw HID Input, this option will restart Unreal now."
ConfirmRawHIDText="Para activar/desactivar la Entrada Cruda de Ratón HID, esta opción reiniciará Unreal ahora mismo."
; EN: SensitivityText="Mouse Sensitivity"
SensitivityText="Sensibil. Ratón"
; EN: SensitivityHelp="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."
; EN: InvertMouseText="Invert Mouse"
InvertMouseText="Invertir Ratón"
; EN: InvertMouseHelp="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Si se activa, mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."
; EN: LookSpringText="Look Spring"
LookSpringText="Autocentrar Vista"
; EN: LookSpringHelp="If checked, releasing the mouselook key will automatically center the view. Only valid if Mouselook is disabled."
LookSpringHelp="Si se activa, la vista se autocentrará al soltar la tecla de Mirar con el Ratón. Solo funciona si esta última opción está activa."
; EN: MouselookText="Always Mouse Look"
MouselookText="Vista Perman. con Ratón"
; EN: MouselookHelp="If checked, the mouse is always used for controlling your view direction."
MouselookHelp="Si se activa, el ratón siempre controlará la dirección de visión."
; EN: MouseSmoothText="Max Smoothing"
MouseSmoothText="Suavizado Máx. Ratón"
; EN: MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed more to improve Mouselook smoothness."
MouseSmoothHelp="Si se activa, el movimiento del ratón se suavizará para que la vista con el ratón tenga mejor definición."
; EN: bMouseSmoothText="Mouse Smoothing"
bMouseSmoothText="Suavizar Ratón"
; EN: bMouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed to improve Mouselook smoothness."
bMouseSmoothHelp="Si se activa, el movimiento del ratón se suavizará para que la vista con el ratón tenga una mejor definición."
; EN: AutoSlopeText="Auto Slope Look"
AutoSlopeText="Autoincl. en Desniveles"
; EN: AutoSlopeHelp="If checked, your view will automatically adjust to look up and down slopes and stairs. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeHelp="Si se activa, tu vista se autoajustará para mirar hacia arriba y hacia abajo en pendientes y escaleras. Solo funciona si la Vista Permanente con el Ratón está desactivada."
; EN: DodgingText="Dodging"
DodgingText="Maniobra"
; EN: DodgingHelp="If checked, double tapping the movement keys (forward, back, and strafe left or right) will result in a fast dodge move."
DodgingHelp="Si se activa, tu personaje hará una maniobra evasiva al pulsar dos veces una tecla de movimiento (adelante, atrás o desplazamiento lateral izquierdo/derecho)."
; EN: DodgeClickTimeText="Dodge Click Time"
DodgeClickTimeText="Tiempo de Maniobra"
; EN: DodgeClickTimeHelp="Maximal double click interval in seconds for dodge move."
DodgeClickTimeHelp="Intervalo máximo en segundos para que el juego reaccione al presionado doble de maniobra evasiva."

[UMenuAudioClientWindow]
EditAreaWidth=110
; EN: DriverText="Audio Driver"
DriverText="Controlador de Sonido"
; EN: DriverHelp="This is the current audio driver. Press the Restart button in order to pick a different sound driver."
DriverHelp="Este es el controlador de audio actual. Pulsa el botón Reiniciar para elegir un controlador de sonido diferente."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Audio Driver..."
ConfirmDriverTitle="Cambiar Controlador de Sonido..."
; EN: ConfirmDriverText="Do you want to restart Unreal with the selected audio driver?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal ahora mismo y cambiar el controlador de sonido?"
; EN: SoundQualityText="Sound Quality"
SoundQualityText="Calidad de Sonido"
; EN: SoundQualityHelp="Use low sound quality to improve game performance on machines with less than 32 MB memory."
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 MB de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."
; EN: Details[0]="Low"
Details[0]="Baja"
; EN: Details[1]="High"
Details[1]="Alta"
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volumen de Música"
; EN: MusicVolumeHelp="Increase or decrease music volume."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."
; EN: SoundVolumeText="Sound Volume"
SoundVolumeText="Volumen de Sonido"
; EN: SoundVolumeHelp="Increase or decrease sound effects volume."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
; EN: VoiceVolumeText="Voice Volume"
VoiceVolumeText="Volumen de Voz"
; EN: VoiceVolumeHelp="Increase or decrease speech, taunt and grunt effects volume."
VoiceVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de voz, burlas y gruñidos."
; EN: VoiceMessagesText="Voice Messages"
VoiceMessagesText="Mensajes de Voz"
; EN: VoiceMessagesHelp="If checked, you will hear voice messages and commands from other players."
VoiceMessagesHelp="Si se activa, oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."
; EN: MessageBeepText="Message Beep"
MessageBeepText="Pitido de Mensaje"
; EN: MessageBeepHelp="If checked, you will hear a beep sound when chat message received."
MessageBeepHelp="Si se activa, oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."
; EN: NotAvailableText="Not available"."
NotAvailableText="No disponible"

[UMenuNewGameClientWindow]
; EN: GameHelp="Select your game to play
GameHelp="Selecciona el juego que quieres jugar."
; EN: GameText="Campaign:"
GameText="Campaña:"
; EN: SkillText="Difficulty:"
SkillText="Dificultad:"
; EN: Skills[0]="Easy"
Skills[0]="Fácil"
; EN: Skills[1]="Medium"
Skills[1]="Medio"
; EN: Skills[2]="Hard"
Skills[2]="Difícil"
Skills[3]="Unreal"
; EN: Skills[4]="Extreme"
Skills[4]="Extremo"
; EN: Skills[5]="Nightmare"
Skills[5]="Pesadilla"
Skills[6]="Ultra-Unreal"
; EN: SkillStrings[0]="Tourist mode."
SkillStrings[0]="Modo turista."
; EN: SkillStrings[1]="Ready for some action!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"
; EN: SkillStrings[2]="Not for the faint of heart."
SkillStrings[2]="No apto para los débiles de corazón."
; EN: SkillStrings[3]="Death wish."
SkillStrings[3]="Para los suicidas."
; EN: SkillStrings[4]="For players who want an extra difficulty."
SkillStrings[4]="Para jugadores que no se contentan con poco."
; EN: SkillStrings[5]="For the hardcore gamers."
SkillStrings[5]="Para jugadores bien duros de matar."
; EN: SkillStrings[6]="HOLY SHIT!"
SkillStrings[6]="¡CARAJOS!"
; EN: SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con el que quieres jugar."
; EN: UseMutText="Use Mutators"
UseMutText="Utilizar Mutadores"
; EN: UseMutHelp="If should use mutators in this game."
UseMutHelp="Si está activo, la partida utilizará mutadores."
; EN: AdvancedText="Advanced..."
AdvancedText="Avanzado..."

[UMenuMapListCW]
; EN: DefaultText="Use Map List: "
DefaultText="Utilizar Lista: "
; EN: DefaultHelp="Choose a default map list to load, or choose Custom and configure the map list by hand."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona Personalizado y crea manualmente una lista de mapas."
; EN: RandomText="Shuffle Maps:"
RandomText="Alternar Mapas:"
; EN: RandomHelp="Play these maps in random order."
RandomHelp="Jugar estos mapas en orden aleatorio."
; EN: CustomText="Custom"
CustomText="Personalizado"
; EN: ExcludeCaption="Maps Not Cycled"
ExcludeCaption="Fuera de Rotación"
; EN: ExcludeHelp="Click and drag a map to the right hand column to include that map in the map cycle list."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."
; EN: IncludeCaption="Maps Cycled"
IncludeCaption="Mapas en Rotación"
; EN: IncludeHelp="Click and drag a map to the left hand column to remove it from the map cycle list, or drag it up or down to re-order it in the map cycle list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo de la lista de rotación, o arrástralo hacia arriba y abajo para ordenar la lista."

[UMenuOptionsClientWindow]
; EN: ConfirmTitle="Save Settings and Restart..."
ConfirmTitle="Guardar Config. y Reiniciar..."
; EN: ConfirmText="This option will restart Unreal now and will run with selected settings. ¿Do you want to do this?"
ConfirmText="Esto reiniciará Unreal para que las opciones que requieren reinicio sean aplicadas. ¿Reiniciar ahora?"
; EN: RestartButtonText="Restart"
RestartButtonText="Reiniciar"
; EN: RestartButtonHelp="Press this button to restart the game with current settings."
RestartButtonHelp="Presiona este botón para reiniciar y aplicar las opciones deseadas."
; EN: GamePlayTab="Game"
GamePlayTab="Juego"
; EN: InputTab="Input"
InputTab="Entrada"
; EN: ControlsTab="Controls"
ControlsTab="Controles"
; EN: AudioTab="Audio"
AudioTab="Sonido"
; EN: VideoTab="Video"
VideoTab="Video"
; EN: NetworkTab="Network"
NetworkTab="Red"
; EN: HUDTab="HUD"
HUDTab="Mon. Frontal"

[UMenuHUDConfigCW]
; EN: HUDConfigText="HUD Layout"
HUDConfigText="Disposición de HUD"
; EN: HUDConfigHelp="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HUDConfigHelp="Utilice las teclas izquierda y derecha para seleccionar una configuración de monitor frontal (HUD)."
; EN: CrosshairText="Crosshair Style"
CrosshairText="Estilo de Punto de Mira"
; EN: CrosshairHelp="Choose the crosshair appearing at the center of your screen."
CrosshairHelp="Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla."
RTNPHeadingText="Return to Na Pali:"
; EN: RTNPHeadingHelp="Next settings are only for the mission pack: Return to Na Pali"
RTNPHeadingHelp="Las siguientes opciones solo afectan al paquete de misiones Unreal: Return to Na Pali"
; EN: CinematicText="Cinematic styled cutscenes"
CinematicText="Escenas Cinemáticas"
; EN: CinematicHelp="Shows/Hides the cinematic widescreen style in cutscenes"
CinematicHelp="Si se activa, mostrará el estilo cinematográfico a pantalla ancha de las escenas."
; EN: SubtitlesText="Show subtitles"
SubtitlesText="Mostrar Subtítulos"
; EN: SubtitlesHelp="Shows/Hides the subtitles text in cutscenes"
SubtitlesHelp="Si se activa, muestra los subtítulos de texto en las escenas."

[UMenuToolsMenu]
; EN: ConsoleName="System &Console"
ConsoleName="&Consola del Sistema"
; EN: ConsoleHelp="This option brings up the Unreal Console.  You can use the console to enter advanced commands and cheats."
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trampas."
; EN: TimeDemoName="T&imeDemo Statistics"
TimeDemoName="&Estadísticas de Demostración Temporal"
; EN: TimeDemoHelp="Enable the TimeDemo statistic to measure your frame rate."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."
; EN: LogName="Show &Log"
LogName="Mostrar &Registro"
; EN: LogHelp="Show the Unreal log window."
LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal."
; EN: MusicMName="&Music Menu"
MusicMName="&Menú de Música"
; EN: MusicMHelp="Music menu: Allows you to play a custom music during game (Warning: many anti-cheat mods may not like the custom musics)."
MusicMHelp="Te permite reproducir música personalizada durante el juego (Advertencia: existen ciertos programas anti-trampas a los cuales no les puede gustar ésto)."
; EN: AdminMName="&Admin Menu"
AdminMName="Menú de &Administración"
; EN: AdminMHelp="Admin menu: Allows you to do various things, such as kicking/banning/unbanning clients (note: only works on 227 servers and when youre logged in as administrator)."
AdminMHelp="Te permite administrar un servidor y ejecutar tareas como echar/vetar/levantar el veto de los jugadores (nota: sólo funciona en servidores 227 y tras ingresar como administrador)."
; EN: DebugModeName="&Debug mode"
DebugModeName="Modo de &Depuración"
; EN: DebugModeHelp="Enable UWindow debug mode for debugging."
DebugModeHelp="Activar el modo de depuración de UWindow."

[UMenuSaveGameClientWindow]
; EN: CantSave="Cannot Save: You are dead."
CantSave="Imposible Guardar: estás muerto."
; EN: SlotHelp="Press to save the current game to this slot:"
SlotHelp="Presione para guardar el juego actual en esta ranura:"

[UMenuSlotClientWindow]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: SlotHelp="Press to activate this slot. (Save/Load)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar esta ranura. (Guardar/Cargar)"
; EN: FoundOldGameSavesTitle="Old game saves found..."
FoundOldGameSavesTitle="Partidas antiguas encontradas..."
; EN: FoundOldGameSavesText="Found some game saves created with an older engine version than the current. These files are unusable now with this version."
FoundOldGameSavesText="Se han encontrado algunas partidas creadas con versiones anteriores del juego. Estas partidas guardadas no podrán utilizarse en esta versión."

[UMenuHelpMenu]
; EN: ContextName="&Context Help"
ContextName="&Ayuda Contextual"
; EN: ContextHelp="Enable and disable this context help area at the bottom of the screen."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."
; EN: AboutName="About &Unreal"
AboutName="Acerca de &Unreal"
; EN: AboutHelp="See the credits about who created this game."
AboutHelp="Muestra al equipo de desarrollo detrás de Unreal."
; EN: EpicGamesURLName="About &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"
; EN: EpicGamesURLHelp="Click to open Epic Games webpage!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"
; EN: SupportURLName="Technical Support"
SupportURLName="Asistencia Técnica"
; EN: SupportURLHelp="Click to open the technical support web page at Oldunreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia técnica de OldUnreal."

[UMenuLoadGameClientWindow]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Reiniciar"
; EN: RestartHelp="Press to restart the current level."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."
; EN: SlotHelp="Press to load game from this slot:"
SlotHelp="Presione para cargar el juego desde esta ranura:"

[UMenuOptionsMenu]
; EN: PreferencesName="P&references"
PreferencesName="&Preferencias"
; EN: PreferencesHelp="Change your game options, audio and video setup, HUD configuration, controls and other options."
PreferencesHelp="Cambia las opciones de juego, audio, vídeo, monitor frontal (HUD), controles y otras opciones."
; EN: PrioritizeName="&Weapons"
PrioritizeName="&Armas"
; EN: PrioritizeHelp="Change your weapon priority, view and set weapon options."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."
; EN: DesktopName="Show &Desktop"
DesktopName="Mostrar &Escritorio"
; EN: DesktopHelp="Toggle between showing your game behind the menus, or the desktop logo."
DesktopHelp="Si se activa, muestra el logotipo del juego mientras esté activo el menú. De otro modo, se mostrará la partida en curso."
; EN: PlayerMenuName="&Player Setup"
PlayerMenuName="Configuración del &Jugador"
; EN: PlayerMenuHelp="Configure your player setup for multiplayer and botmatch gaming."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra Bots o para multijugador."
; EN: AdvancedOptionsName="&Advanced Options"
AdvancedOptionsName="&Opciones Avanzadas"
; EN: AdvancedOptionsHelp="Bring up the Advanced Options menu, where you can configure most of the custom mods."
AdvancedOptionsHelp="Abre el menú de Opciones Avanzadas, en donde se puede acceder a configuraciones avanzadas."

[UMenuStatsMenu]
; EN: ViewLocalName="View Local ngStats"
ViewLocalName="Ver Estadísticas Locales"
; EN: ViewLocalHelp="View your game statistics accumulated in single player and practice games."
ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."
; EN: ViewGlobalName="View Global ngWorldStats"
ViewGlobalName="Ver Estadísticas Globales"
; EN: ViewGlobalHelp="View your game statistics accumulated online."
ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas en línea."
; EN: AboutName="Help with &ngStats"
AboutName="Ayuda sobre &ngStats"
; EN: AboutHelp="Get information about local stat logging."
AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas locales."
; EN: About2Name="Help with &ngWorldStats"
About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"
; EN: About2Help="Get information about global stat logging."
About2Help="Obtener información sobre el registro de las estadísticas globales."

[UMenuModMenu]
; EN: CantUseTitle="Note: Mod menu"
CantUseTitle="Nota: Menú de mods"
; EN: CantUseInfo="You can't use mod menu items during online play."
CantUseInfo="No se pueden utilizar modificaciones durante el juego en red."

[UnrealCreditsWindow]
; EN: WindowTitle="Unreal Credits"
WindowTitle="Créditos de Unreal"

[UMenuRecGrid]
; EN: FileNameText="File name"
FileNameText="Nombre de archivo"

[UMenuStartRec]
; EN: StartRecText="Start demorec"
StartRecText="Comenzar Grabación"
; EN: RecordInfo="Output file name:"
RecordInfo="Nombre Arch. Salida:"

[UMenuDemoRecMenu]
; EN: RecordName="&Record game"
RecordName="&Grabar Partida"
; EN: RecordHelp="Start and end a recording."
RecordHelp="Comienza y finaliza una grabación."
; EN: PlaybackName="&Play demo"
PlaybackName="&Reproducir Grabación"
; EN: PlaybackHelp="Play a recorded demo."
PlaybackHelp="Reproduce una partida grabada guardada."
; EN: StopDemoName="&Stop demo"
StopDemoName="&Detener Grabación"
; EN: StopDemoHelp="Stop the current demo."
StopDemoHelp="Detiene la reproducción de la partida grabada actual."

[UMenuRecPlay]
; EN: PlayDemoText="Play demo"
PlayDemoText="Reproducir Grabación"

[UMenuRecPlayWindow]
; EN: WindowTitle="Play recording"
WindowTitle="Reproducir Grabación"

[UMenuStartRecWindow]
; EN: WindowTitle="Start recording"
WindowTitle="Iniciar Grabación"

[UMenuNewStandaloneGameWindow]
; EN: WindowTitle="New Standalone Game"
WindowTitle="Nuevo Juego Aislado"

[UMenuSinglePlayerSettingsCWindow]
; EN: SkillText="Difficulty:"
SkillText="Dificultad:"
; EN: SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona la dificultad en la que quieres jugar."
EditAreaWidth=90

[UMenuCoopGameRulesCWindow]
bSingleColumn=False
; EN: FriendlyFireText="Friendly Fire"
FriendlyFireText="Fuego Amigo"
; EN: FriendlyFireHelp="If checked, friendly fire damage is allowed."
FriendlyFireHelp="Si está activo, los jugadores recibirán daño de parte de sus compañeros."
; EN: InstantWeaponRespawnText="Instant Weapon Respawn"
InstantWeaponRespawnText="Reap. Inst. Armas"
; EN: InstantWeaponRespawnHelp="If checked, weapons will be respawned instantly."
InstantWeaponRespawnHelp="Si está activo, las armas reaparecerán instantáneamente."
; EN: InstantItemRespawnText="Instant Item Respawn"
InstantItemRespawnText="Reap. Inst. Items"
; EN: InstantItemRespawnHelp="If checked, items will be respawned instantly."
InstantItemRespawnHelp="Si está activo, los items reaparecerán instantáneamente."

[UnrealCreditsCW]
; EN: ProgrammersText="Programming"
ProgrammersText="Programación"
; EN: LevelDesignText="Level design"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
; EN: ArtText="Art and graphical design"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
; EN: MusicSoundText="Sound and music"
MusicSoundText="Música y sonido"
; EN: BizText="Biz"
BizText="Empresariales"
; EN: PatchText="OldUnreal v227 Patch"
PatchText="Parche v227 OldUnreal"

[UMenuWeaponPriorityCW]
ListAreaWidth=150

Rest of the file (Unreal Tournament)

[UMenuMenuBar]
; EN: GameName="&Game"
GameName="&Juego"
; EN: GameHelp="Start a new game, load a game, or quit."
GameHelp="Comienza una partida nueva, carga una existente o sal de Unreal Tournament."
; EN: MultiplayerName="&Multiplayer"
MultiplayerName="&Multijugador"
; EN: MultiplayerHelp="Host or join a multiplayer game."
MultiplayerHelp="Organiza una partida multijugador o únete a una ya existente."
; EN: OptionsName="&Options"
OptionsName="&Opciones"
; EN: OptionsHelp="Configure settings."
OptionsHelp="Ajusta las opciones del juego."
; EN: StatsName="&Stats"
StatsName="E&stadísticas"
; EN: StatsHelp="Manage your local and world stats."
StatsHelp="Gestiona tus estadísticas locales y mundiales."
; EN: ToolName="&Tools"
ToolName="&Herramientas"
; EN: ToolHelp="Enable various system tools."
ToolHelp="Activa varias herramientas del sistema."
; EN: HelpName="&Help"
HelpName="&Ayuda"
; EN: HelpHelp="Enable or disable help."
HelpHelp="Activa o desactiva la ayuda."
; EN: VersionName="Version"
VersionName="Versión"
; EN: ModName="M&od"
ModName="&Mods"
; EN: ModHelp="Configure user-created mods you have installed."
ModHelp="Configura las modificaciones de terceros que tienes instaladas."

[UTCreditsCW]
; EN: ProgrammersText="Programming"
ProgrammersText="Programación"
; EN: LevelDesignText="Level Design"
LevelDesignText="Diseño de niveles"
; EN: ArtText="Art & Models"
ArtText="Diseño gráfico y arte"
; EN: MusicSoundText="Music & Sound"
MusicSoundText="Música y sonido"
; EN: BizText="Biz"
BizText="Negocios"

[UMenuVideoClientWindow]
; EN: DriverText="Video Driver"
DriverText="Controlador de vídeo"
; EN: DriverHelp="This is the current video driver. Use the Change button to change video drivers."
DriverHelp="Éste es el controlador de vídeo actual. Utiliza el botón Cambiar para cambiarlo."
; EN: DriverButtonText="Change"
DriverButtonText="Cambiar"
; EN: DriverButtonHelp="Press this button to change your video driver."
DriverButtonHelp="Pulsa este botón para cambiar el controlador de vídeo."
; EN: ResolutionText="Resolution"
ResolutionText="Resolución"
; EN: ResolutionHelp="Select a new screen resolution."
ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."
; EN: ColorDepthText="Color Depth"
ColorDepthText="Profundidad del Color"
; EN: ColorDepthHelp="Selects the amount of colors that may be displayed. 32-bit mode supports more colors than 16-bit, but older and integrated video cards may not support this mode."
ColorDepthHelp="Selecciona la cantidad de colores que pueden mostrarse. El modo de 32 bits soporta más colores que 16 bits, pero las tarjetas de video más antiguas o integradas no pueden soportarlo."
; EN: BitsText="bit"
BitsText="bits"
; EN: TextureDetailText="World Texture Detail"
TextureDetailText="Det. Texturas Mundo"
; EN: TextureDetailHelp="Change the texture detail of world geometry. Use a lower texture detail to improve game performance."
TextureDetailHelp="Cambia el detalle de textura de la geometría del mundo. Un grado bajo de detalle mejorará el rendimiento."
; EN: Details[0]="High"
Details[0]="Alto"
; EN: Details[1]="Medium"
Details[1]="Medio"
; EN: Details[2]="Low"
Details[2]="Bajo"
; EN: SkinDetailText="Skin Detail"
SkinDetailText="Detalle Piel Jugador"
; EN: SkinDetailHelp="Change the detail of player skins. Use a lower skin detail to improve game performance."
SkinDetailHelp="Cambia el detalle de piel de jugador. Utiliza un nivel bajo de detalle para mejorar el rendimiento del juego."
; EN: BrightnessText="Brightness"
BrightnessText="Brillo"
; EN: BrightnessHelp="Adjust display brightness."
BrightnessHelp="Ajusta el brillo de la pantalla."
; EN: MouseText="GUI Mouse Speed"
MouseText="Velocidad Ratón IGU"
; EN: MouseHelp="Adjust the speed of the mouse in the User Interface."
MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la Interfaz Gráfica de Usuario (IGU)."
; EN: GuiSkinText="GUI Skin"
GuiSkinText="Apariencia IGU"
; EN: GuiSkinHelp="Change the look of the User Interface windows to a custom skin."
GuiSkinHelp="Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado."
; EN: ConfirmSettingsTitle="Confirm Video Settings Change
ConfirmSettingsTitle="Confirmar cambios de video"
; EN: ConfirmSettingsText="Are you sure you wish to keep these new video settings?"
ConfirmSettingsText="¿Deseas conservar los cambios introducidos en la configuración del vídeo?"
; EN: ConfirmSettingsCancelTitle="Video Settings Change"
ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de la Configuración del Vídeo"
; EN: ConfirmSettingsCancelText="Your previous video settings have been restored."
ConfirmSettingsCancelText="Se ha restaurado la configuración previa de vídeo."
; EN: ConfirmTextureDetailTitle="Confirm Texture Detail"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"
; EN: ConfirmTextureDetailText="Increasing texture detail above its default value may degrade performance on some machines."
ConfirmTextureDetailText="Aumentar el detalle de la textura por encima de su valor predeterminado puede degradar el rendimiento del juego en algunos sistemas."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Video Driver"
ConfirmDriverTitle="Cambiar controlador de video"
; EN: ConfirmDriverText="Do you want to restart Unreal Tournament with the selected video driver?"
ConfirmDriverText="¿Deseas reiniciar Unreal Tournament con el controlador de video seleccionado?"
; EN: ShowDecalsText="Show Decals"
ShowDecalsText="Mostrar Marcas"
; EN: ShowDecalsHelp="If checked, impact and gore decals will be used in game."
ShowDecalsHelp="Si se activa, se verán los detalles de los impactos y de la sangre en el juego."
; EN: MinFramerateText="Min Desired Framerate"
MinFramerateText="Vel. Mínima Imágenes"
; EN: MinFramerateHelp="If your framerate falls below this value, Unreal Tournament will reduce special effects to increase the framerate."
MinFramerateHelp="Si la velocidad de imágenes se sitúa por debajo de este valor, Unreal Tournament reducirá los efectos especiales con el fin de aumentarla."
; EN: MaxFramerateText="Framerate Limit"
MaxFramerateText="Vel. Límite Imágenes"
; EN: MaxFramerateHelp="Limits the framerate to the specified value. A value of zero means no limit."
MaxFramerateHelp="Limita la velocidad de imágenes al valor deseado. Desactiva este límite con el valor 0."
; EN: DynamicLightsText="Use Dynamic Lighting"
DynamicLightsText="Usar Iluminación Dinámica"
; EN: DynamicLightsHelp="If checked, dynamic lighting will be used in game."
DynamicLightsHelp="Si se activa, se utilizará iluminación dinámica en el juego."
; EN: AutoGUIScalingText="Override GUI Scaling"
AutoGUIScalingText="Ignorar Escala IGU"
; EN: AutoGUIScalingHelp="If checked, you can control the scale of the menu and in-game windows."
AutoGUIScalingHelp="Si la opción está activada, puedes controlar la escala del menú y las ventanas del juego."
; EN: GUIScalingText="GUI Scaling Factor"
GUIScalingText="Factor Escala IGU"
; EN: GUIScalingHelp="Adjust the scale of the user interface."
GUIScalingHelp="Ajusta la escala de la interfaz de usuario."
; EN: InGameFontScalingText="Override Font Scaling"
InGameFontScalingText="Ignorar Escala Fuente"
; EN: InGameFontScalingHelp="If checked, you can control the scale of your in-game fonts using the slider below."
InGameFontScalingHelp="Si la opción está activada, puedes controlar la escala de las fuentes del juego usando el desplazador a continuación."
; EN: InGameFontScalingSliderText="Font Scaling Factor"
InGameFontScalingSliderText="Factor Escala Fuente"
; EN: InGameFontScalingSliderHelp="Adjust the scale of the in-game fonts."
InGameFontScalingSliderHelp="Ajusta la escala de las fuentes del juego."
; EN: VSyncText="Vertical Sync."
VSyncText="Sinc. Vertical"
; EN: VSyncHelp="If enabled, synchronizes the frame rate of the game with the refresh rate of your monitor. This can reduce screen tearing."
VSyncHelp="Si está activo, sincroniza la tasa de cuadros del juego con la tasa de refresco de tu monitor. Puede reducir los errores de pantalla."
; EN: VSyncStates[0]="Disabled"
VSyncStates[0]="Desactivado"
; EN: VSyncStates[1]="Enabled"
VSyncStates[1]="Activado"
; EN: VSyncStates[2]="Adaptive"
VSyncStates[2]="Adaptivo"
; EN: VSyncStates[3]="Driver-Controlled"
VSyncStates[3]="Por Controlador"
; EN: VSyncStates[4]="Not available"
VSyncStates[4]="No disponible"

[UMenuPlayerSetupClient]
; EN: NameText="Name:"
NameText="Nombre:"
; EN: NameHelp="Set your player name."
NameHelp="Nombre de tu personaje."
; EN: TeamText="Team:"
TeamText="Equipo:"
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: NoTeam="None"
NoTeam="Ninguno"
; EN: TeamHelp="Select the team you wish to play on."
TeamHelp="Selecciona el equipo en el que deseas jugar."
; EN: ClassText="Class:"
ClassText="Clase:"
; EN: ClassHelp="Select your player class."
ClassHelp="Selecciona la clase de tu personaje."
; EN: SkinText="Skin:"
SkinText="Piel:"
; EN: SkinHelp="Choose a skin for your player."
SkinHelp="Selecciona el tipo de piel para tu personaje."
; EN: FaceText="Face:"
FaceText="Cara:"
; EN: FaceHelp="Choose a face for your player."
FaceHelp="Selecciona una cara para tu personaje."

[UMenuStartMatchClientWindow]
; EN: GameText="Game Type:"
GameText="Tipo Partida:"
; EN: GameClassText="Game Class:"
GameClassText="Clase Partida:"
; EN: GameHelp="Select the type of game to play."
GameHelp="Selecciona el tipo de partida que quieres jugar."
; EN: MapText="Map Name:"
MapText="Mapa:"
; EN: MapHelp="Select the map to play."
MapHelp="Selecciona el mapa en el que quieres jugar."
; EN: MapListText="Map List"
MapListText="Lista de Mapas"
; EN: MapListHelp="Click this button to change the list of maps which will be cycled."
MapListHelp="Haz clic en este botón para cambiar la lista de rotación de mapas."
; EN: MutatorText="Mutators"
MutatorText="Mutadores"
; EN: MutatorHelp="Mutators are scripts which modify gameplay. Press this button to choose which mutators to use."
MutatorHelp="Los mutadores son miniprogramas que alteran la jugabilidad. Pulsa para elegir los que quieres utilizar."

[UMenuCustomizeClientWindow]
; EN: LocalizedKeyName[1]="Left Mouse"
Localizedkeyname[1]="Raton Izdo."
; EN: LocalizedKeyName[2]="Right Mouse"
Localizedkeyname[2]="Raton Dcho."
; EN: LocalizedKeyName[3]="Cancel"
Localizedkeyname[3]="Cancelar"
; EN: LocalizedKeyName[4]="Middle Mouse"
Localizedkeyname[4]="Raton Ctro."
; EN: LocalizedKeyName[5]="Unknown 05"
Localizedkeyname[5]="Descon. 05"
; EN: LocalizedKeyName[6]="Unknown 06"
Localizedkeyname[5]="Descon. 06"
; EN: LocalizedKeyName[7]="Unknown 07""
Localizedkeyname[7]="Descon. 07"
; EN: LocalizedKeyName[8]="Backspace"
LocalizedKeyName[8]="Retroceso"
; EN: LocalizedKeyName[9]="Tab"
Localizedkeyname[9]="Tab"
; EN: LocalizedKeyName[10]="Unknown 0A"
Localizedkeyname[10]="Descon. 0A"
; EN: LocalizedKeyName[11]="Unknown 0B"
Localizedkeyname[11]="Descon. 0B"
; EN: LocalizedKeyName[12]="Unknown 0C"
Localizedkeyname[12]="Descon. 0C"
; EN: LocalizedKeyName[13]="Enter"
Localizedkeyname[13]="Intro"
; EN: LocalizedKeyName[14]="Unknown 0E
Localizedkeyname[14]="Descon. 0E"
; EN: LocalizedKeyName[15]="Unknown 0F"
Localizedkeyname[15]="Descon. 0F"
; EN: LocalizedKeyName[16]="Shift"
Localizedkeyname[16]="Mayús"
; EN: LocalizedKeyName[17]="Control"
LocalizedKeyName[17]="Control"
; EN: LocalizedKeyName[18]="Alt"
LocalizedKeyName[18]="Alt"
; EN: LocalizedKeyName[19]="Pause"
LocalizedKeyName[19]="Pausa"
; EN: LocalizedKeyName[20]="Caps Lock"
LocalizedKeyName[20]="Bloq Mayús"
; EN: LocalizedKeyName[21]="Mouse 4"
LocalizedKeyName[21]="Ratón 4"
; EN: LocalizedKeyName[22]="Mouse 5"
LocalizedKeyName[22]="Ratón 5"
; EN: LocalizedKeyName[23]="Mouse 6"
LocalizedKeyName[23]="Ratón 6"
; EN: LocalizedKeyName[24]="Mouse 7"
LocalizedKeyName[24]="Ratón 7"
; EN: LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"
LocalizedKeyName[25]="Ratón 8"
; EN: LocalizedKeyName[26]="Unknown 1A"
Localizedkeyname[26]="Descon. 1A"
; EN: LocalizedKeyName[27]="Escape"
Localizedkeyname[27]="Escape"
; EN: LocalizedKeyName[28]="Unknown 1C"
Localizedkeyname[28]="Descon. 1C"
; EN: LocalizedKeyName[29]="Unknown 1D"
Localizedkeyname[29]="Descon. 1D"
; EN: LocalizedKeyName[30]="Unknown 1E"
Localizedkeyname[30]="Descon. 1E"
; EN: LocalizedKeyName[31]="Unknown 1F"
Localizedkeyname[31]="Descon. 1F"
; EN: LocalizedKeyName[32]="Space"
LocalizedKeyName[32]="Espacio"
; EN: LocalizedKeyName[33]="Page Up"
Localizedkeyname[33]="Av. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[34]="Page Down"
Localizedkeyname[34]="Re. Pág."
; EN: LocalizedKeyName[35]="End"
Localizedkeyname[35]="Fin"
; EN: LocalizedKeyName[36]="Home"
Localizedkeyname[36]="Inicio"
; EN: LocalizedKeyName[37]="Left"
LocalizedKeyName[37]="Izquierda"
; EN: LocalizedKeyName[38]="Up"
LocalizedKeyName[38]="Arriba"
; EN: LocalizedKeyName[39]="Right"
LocalizedKeyName[39]="Derecha"
; EN: LocalizedKeyName[40]="Down"
LocalizedKeyName[40]="Abajo"
; EN: LocalizedKeyName[41]="Select"
Localizedkeyname[41]="Seleccionar"
; EN: LocalizedKeyName[42]="Print"
LocalizedKeyName[42]="Imprimir"
; EN: LocalizedKeyName[43]="Execute"
LocalizedKeyName[43]="Ejecutar"
; EN: LocalizedKeyName[44]="Prnt Scrn"
Localizedkeyname[44]="Impr. Pant."
; EN: LocalizedKeyName[45]="Insert"
LocalizedKeyName[45]="Insertar"
; EN: LocalizedKeyName[46]="Delete"
Localizedkeyname[46]="Suprimir"
; EN: LocalizedKeyName[47]="Help"
Localizedkeyname[47]="Ayuda"
LocalizedKeyName[48]="0"
LocalizedKeyName[49]="1"
LocalizedKeyName[50]="2"
LocalizedKeyName[51]="3"
LocalizedKeyName[52]="4"
LocalizedKeyName[53]="5"
LocalizedKeyName[54]="6"
LocalizedKeyName[55]="7"
LocalizedKeyName[56]="8"
LocalizedKeyName[57]="9"
; EN: LocalizedKeyName[58]="Unknown 3A"
Localizedkeyname[58]="Descon. 3A"
; EN: LocalizedKeyName[59]="Unknown 3B"
Localizedkeyname[59]="Descon. 3B"
; EN: LocalizedKeyName[60]="Unknown 3C"
Localizedkeyname[60]="Descon. 3C"
; EN: LocalizedKeyName[61]="Unknown 3D"
Localizedkeyname[61]="Descon. 3D"
; EN: LocalizedKeyName[62]="Unknown 3E"
Localizedkeyname[62]="Descon. 3E"
; EN: LocalizedKeyName[63]="Unknown 3F"
Localizedkeyname[63]="Descon. 3F"
; EN: LocalizedKeyName[64]="Unknown 40"
Localizedkeyname[64]="Descon. 40"
LocalizedKeyName[65]="A"
LocalizedKeyName[66]="B"
LocalizedKeyName[67]="C"
LocalizedKeyName[68]="D"
LocalizedKeyName[69]="E"
LocalizedKeyName[70]="F"
LocalizedKeyName[71]="G"
LocalizedKeyName[72]="H"
LocalizedKeyName[73]="I"
LocalizedKeyName[74]="J"
LocalizedKeyName[75]="K"
LocalizedKeyName[76]="L"
LocalizedKeyName[77]="M"
LocalizedKeyName[78]="N"
LocalizedKeyName[79]="O"
LocalizedKeyName[80]="P"
LocalizedKeyName[81]="Q"
LocalizedKeyName[82]="R"
LocalizedKeyName[83]="S"
LocalizedKeyName[84]="T"
LocalizedKeyName[85]="U"
LocalizedKeyName[86]="V"
LocalizedKeyName[87]="W"
LocalizedKeyName[88]="X"
LocalizedKeyName[89]="Y"
LocalizedKeyName[90]="Z"
; EN: LocalizedKeyName[91]="Unknown 5B"
Localizedkeyname[91]="Descon. 5B"
; EN: LocalizedKeyName[92]="Unknown 5C"
Localizedkeyname[92]="Descon. 5C"
; EN: LocalizedKeyName[93]="Unknown 5D"
Localizedkeyname[93]="Descon. 5D"
; EN: LocalizedKeyName[94]="Unknown 5E"
Localizedkeyname[94]="Descon. 5E"
; EN: LocalizedKeyName[95]="Unknown 5F"
Localizedkeyname[95]="Descon. 5F"
; EN: LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
LocalizedKeyName[96]="Num. Pad 0"
; EN: LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
LocalizedKeyName[97]="Num. Pad 1"
; EN: LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
LocalizedKeyName[98]="Num. Pad 2"
; EN: LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
LocalizedKeyName[99]="Num. Pad 3"
; EN: LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
LocalizedKeyName[100]="Num. Pad 4"
; EN: LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
LocalizedKeyName[101]="Num. Pad 5"
; EN: LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
LocalizedKeyName[102]="Num. Pad 6"
; EN: LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
LocalizedKeyName[103]="Num. Pad 7"
; EN: LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
LocalizedKeyName[104]="Num. Pad 8"
; EN: LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
LocalizedKeyName[105]="Num. Pad 9"
; EN: LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
LocalizedKeyName[106]="Num. Pad *"
; EN: LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
LocalizedKeyName[107]="Num. Pad +"
; EN: LocalizedKeyName[108]="Separator"
LocalizedKeyName[108]="Separador"
; EN: LocalizedKeyName[109]="Num. Pad -"
LocalizedKeyName[109]="T. Numé. -"
; EN: LocalizedKeyName[110]="Num. Pad ."
LocalizedKeyName[110]="T. Numé. ."
; EN: LocalizedKeyName[111]="Num. Pad /"
LocalizedKeyName[111]="T. Numé. /"
LocalizedKeyName[112]="F1"
LocalizedKeyName[113]="F2"
LocalizedKeyName[114]="F3"
LocalizedKeyName[115]="F4"
LocalizedKeyName[116]="F5"
LocalizedKeyName[117]="F6"
LocalizedKeyName[118]="F7"
LocalizedKeyName[119]="F8"
LocalizedKeyName[120]="F9"
LocalizedKeyName[121]="F10"
LocalizedKeyName[122]="F11"
LocalizedKeyName[123]="F12"
LocalizedKeyName[124]="F13"
LocalizedKeyName[125]="F14"
LocalizedKeyName[126]="F15"
LocalizedKeyName[127]="F16"
LocalizedKeyName[128]="F17"
LocalizedKeyName[129]="F18"
LocalizedKeyName[130]="F19"
LocalizedKeyName[131]="F20"
LocalizedKeyName[132]="F21"
LocalizedKeyName[133]="F22"
LocalizedKeyName[134]="F23"
LocalizedKeyName[135]="F24"
; EN: LocalizedKeyName[136]="Unknown 88"
Localizedkeyname[136]="Descon. 88"
; EN: LocalizedKeyName[137]="Unknown 89"
LocalizedKeyName[137]="Descon. 89"
; EN: LocalizedKeyName[138]="Unknown 8A"
LocalizedKeyName[138]="Descon. 8A"
; EN: LocalizedKeyName[139]="Unknown 8B"
LocalizedKeyName[139]="Descon. 8B"
; EN: LocalizedKeyName[140]="Unknown 8C"
LocalizedKeyName[140]="Descon. 8C"
; EN: LocalizedKeyName[141]="Unknown 8D"
LocalizedKeyName[141]="Descon. 8D"
; EN: LocalizedKeyName[142]="Unknown 8E"
LocalizedKeyName[142]="Descon. 8E"
; EN: LocalizedKeyName[143]="Unknown 8F"
LocalizedKeyName[143]="Descon. 8F"
; EN: LocalizedKeyName[144]="Num. Lock"
LocalizedKeyName[144]="Bloq. Num."
; EN: LocalizedKeyName[145]="Scroll Lock"
LocalizedKeyName[145]="Bloq. Despl."
; EN: LocalizedKeyName[146]="Unknown 92"
LocalizedKeyName[146]="Descon. 92"
; EN: LocalizedKeyName[147]="Unknown 93"
LocalizedKeyName[147]="Descon. 93"
; EN: LocalizedKeyName[148]="Unknown 94"
LocalizedKeyName[148]="Descon.  94"
; EN: LocalizedKeyName[149]="Unknown 95"
LocalizedKeyName[149]="Descon.  95"
; EN: LocalizedKeyName[150]="Unknown 96"
LocalizedKeyName[150]="Descon.  96"
; EN: LocalizedKeyName[151]="Unknown 97"
LocalizedKeyName[151]="Descon.  97"
; EN: LocalizedKeyName[152]="Unknown 98"
LocalizedKeyName[152]="Descon.  98"
; EN: LocalizedKeyName[153]="Unknown 99"
LocalizedKeyName[153]="Descon.  99"
; EN: LocalizedKeyName[154]="Unknown 9A"
LocalizedKeyName[154]="Descon. 9A"
; EN: LocalizedKeyName[155]="Unknown 9B"
LocalizedKeyName[155]="Descon. 9B"
; EN: LocalizedKeyName[156]="Unknown 9C"
LocalizedKeyName[156]="Descon. 9C"
; EN: LocalizedKeyName[157]="Unknown 9D"
LocalizedKeyName[157]="Descon. 9D"
; EN: LocalizedKeyName[158]="Unknown 9E"
LocalizedKeyName[158]="Descon. 9E"
; EN: LocalizedKeyName[159]="Unknown 9F"
LocalizedKeyName[159]="Descon. 9F"
; EN: LocalizedKeyName[160]="Left Shift"
LocalizedKeyName[160]="Mayús. Izq."
; EN: LocalizedKeyName[161]="Right Shift"
LocalizedKeyName[161]="Mayús. Der."
; EN: LocalizedKeyName[162]="Left Ctrl."
LocalizedKeyName[162]="Ctrl. Izq."
; EN: LocalizedKeyName[163]="Right Ctrl."
LocalizedKeyName[163]="Ctrl. Der."
; EN: LocalizedKeyName[164]="Unknown A4"
LocalizedKeyName[164]="Descon. A4"
; EN: LocalizedKeyName[165]="Unknown A5"
LocalizedKeyName[165]="Descon. A5"
; EN: LocalizedKeyName[166]="Unknown A6"
LocalizedKeyName[166]="Descon. A6"
; EN: LocalizedKeyName[167]="Unknown A7"
LocalizedKeyName[167]="Descon. A7"
; EN: LocalizedKeyName[168]="Unknown A8"
LocalizedKeyName[168]="Descon. A8"
; EN: LocalizedKeyName[169]="Unknown A9"
LocalizedKeyName[169]="Descon. A9"
; EN: LocalizedKeyName[170]="Unknown AA"
LocalizedKeyName[170]="Descon. AA"
; EN: LocalizedKeyName[171]="Unknown AB"
LocalizedKeyName[171]="Descon. AB"
; EN: LocalizedKeyName[172]="Unknown AC"
LocalizedKeyName[172]="Descon. AC"
; EN: LocalizedKeyName[173]="Unknown AD"
LocalizedKeyName[173]="Descon. AD"
; EN: LocalizedKeyName[174]="Unknown AE"
LocalizedKeyName[174]="Descon. AE"
; EN: LocalizedKeyName[175]="Unknown AF"
LocalizedKeyName[175]="Descon. AF"
; EN: LocalizedKeyName[176]="Unknown B0"
LocalizedKeyName[176]="Descon. B0"
; EN: LocalizedKeyName[177]="Unknown B1"
LocalizedKeyName[177]="Descon. B1"
; EN: LocalizedKeyName[178]="Unknown B2"
LocalizedKeyName[178]="Descon. B2"
; EN: LocalizedKeyName[179]="Unknown B3"
LocalizedKeyName[179]="Descon. B3"
; EN: LocalizedKeyName[180]="Unknown B4"
LocalizedKeyName[180]="Descon. B4"
; EN: LocalizedKeyName[181]="Unknown B5"
LocalizedKeyName[181]="Descon. B5"
; EN: LocalizedKeyName[182]="Unknown B6"
LocalizedKeyName[182]="Descon. B6"
; EN: LocalizedKeyName[183]="Unknown B7"
LocalizedKeyName[183]="Descon. B7"
; EN: LocalizedKeyName[184]="Unknown B8"
LocalizedKeyName[184]="Descon. B8"
; EN: LocalizedKeyName[185]="Unknown B9"
LocalizedKeyName[185]="Descon. B9"
; EN: LocalizedKeyName[186]="Semicolon"
LocalizedKeyName[186]="Punto y Coma"
; EN: LocalizedKeyName[187]="Equals"
LocalizedKeyName[187]="Igual"
; EN: LocalizedKeyName[188]="Comma"
LocalizedKeyName[188]="Coma"
; EN: LocalizedKeyName[189]="Minus"
LocalizedKeyName[189]="Menos"
; EN: LocalizedKeyName[190]="Period"
LocalizedKeyName[190]="Punto"
; EN: LocalizedKeyName[191]="Slash"
LocalizedKeyName[191]="Barra"
; EN: LocalizedKeyName[192]="Tilde"
LocalizedKeyName[192]="Tilde"
; EN: LocalizedKeyName[193]="Unknown C1"
LocalizedKeyName[193]="Descon. C1"
; EN: LocalizedKeyName[194]="Unknown C2"
LocalizedKeyName[194]="Descon. C2"
; EN: LocalizedKeyName[195]="Unknown C3"
LocalizedKeyName[195]="Descon. C3"
; EN: LocalizedKeyName[196]="Unknown C4"
LocalizedKeyName[196]="Descon. C4"
; EN: LocalizedKeyName[197]="Unknown C5"
LocalizedKeyName[197]="Descon. C5"
; EN: LocalizedKeyName[198]="Unknown C6"
LocalizedKeyName[198]="Descon. C6"
; EN: LocalizedKeyName[199]="Unknown C7"
LocalizedKeyName[199]="Descon. C7"
; EN: LocalizedKeyName[200]="Joystick 1"
LocalizedKeyName[200]="Mando 1"
; EN: LocalizedKeyName[201]="Joystick 2"
LocalizedKeyName[201]="Mando 2"
; EN: LocalizedKeyName[202]="Joystick 3"
LocalizedKeyName[202]="Mando 3"
; EN: LocalizedKeyName[203]="Joystick 4"
LocalizedKeyName[203]="Mando 4"
; EN: LocalizedKeyName[204]="Joystick 5"
LocalizedKeyName[204]="Mando 5"
; EN: LocalizedKeyName[205]="Joystick 6"
LocalizedKeyName[205]="Mando 6"
; EN: LocalizedKeyName[206]="Joystick 7"
LocalizedKeyName[206]="Mando 7"
; EN: LocalizedKeyName[207]="Joystick 8"
LocalizedKeyName[207]="Mando 8"
; EN: LocalizedKeyName[208]="Joystick 9"
LocalizedKeyName[208]="Mando 9"
; EN: LocalizedKeyName[209]="Joystick 10"
LocalizedKeyName[209]="Mando 10"
; EN: LocalizedKeyName[210]="Joystick 11"
LocalizedKeyName[210]="Mando 11"
; EN: LocalizedKeyName[211]="Joystick 12"
LocalizedKeyName[211]="Mando 12"
; EN: LocalizedKeyName[212]="Joystick 13"
LocalizedKeyName[212]="Mando 13"
; EN: LocalizedKeyName[213]="Joystick 14"
LocalizedKeyName[213]="Mando 14"
; EN: LocalizedKeyName[214]="Joystick 15"
LocalizedKeyName[214]="Mando 15"
; EN: LocalizedKeyName[215]="Joystick 16"
LocalizedKeyName[215]="Mando 16"
; EN: LocalizedKeyName[216]="Unknown D8"
LocalizedKeyName[216]="Descon. D8"
; EN: LocalizedKeyName[217]="Unknown D9"
LocalizedKeyName[217]="Descon. D9"
; EN: LocalizedKeyName[218]="Unknown DA"
LocalizedKeyName[218]="Descon. DA"
; EN: LocalizedKeyName[219]="Left Bracket"
LocalizedKeyName[219]="Corchete Izq."
; EN: LocalizedKeyName[220]="Backslash"
LocalizedKeyName[220]="Barra Inv."
; EN: LocalizedKeyName[221]="Right Bracket"
LocalizedKeyName[221]="Corchete Der."
; EN: LocalizedKeyName[222]="Single Quote"
LocalizedKeyName[222]="Comilla Simple"
; EN: LocalizedKeyName[223]="Unknown DF"
LocalizedKeyName[223]="Descon. DF"
; EN: LocalizedKeyName[224]="Joystick X"
LocalizedKeyName[224]="Mando X"
; EN: LocalizedKeyName[225]="Joystick Y"
LocalizedKeyName[225]="Mando Y"
; EN: LocalizedKeyName[226]="Joystick Z"
LocalizedKeyName[226]="Mando Z"
; EN: LocalizedKeyName[227]="Joystick R"
LocalizedKeyName[227]="Mando R"
; EN: LocalizedKeyName[228]="Mouse X"
LocalizedKeyName[228]="Ratón X"
; EN: LocalizedKeyName[229]="Mouse Y"
LocalizedKeyName[229]="Ratón Y"
; EN: LocalizedKeyName[230]="Mouse Z"
LocalizedKeyName[230]="Ratón Z"
; EN: LocalizedKeyName[231]="Mouse W"
LocalizedKeyName[231]="Ratón W"
; EN: LocalizedKeyName[232]="Joystick U"
LocalizedKeyName[232]="Mando U"
; EN: LocalizedKeyName[233]="Joystick V"
LocalizedKeyName[233]="Mando V"
; EN: LocalizedKeyName[234]="Unknown EA"
LocalizedKeyName[234]="Descon. EA"
; EN: LocalizedKeyName[235]="Unknown EB"
LocalizedKeyName[235]="Descon. EB"
; EN: LocalizedKeyName[236]="Mouse Wheel Up"
LocalizedKeyName[236]="Rueda Ratón Arr."
; EN: LocalizedKeyName[237]="Mouse Wheel Down"
LocalizedKeyName[237]="Rueda Ratón Aba."
; EN: LocalizedKeyName[238]="Unknown 10E"
LocalizedKeyName[238]="Descon. 10E"
; EN: LocalizedKeyName[239]="Unknown 10F"
LocalizedKeyName[239]="Descon. 10F"
; EN: LocalizedKeyName[240]="Joystick Pov Up"
LocalizedKeyName[240]="Mando PV.Arr."
; EN: LocalizedKeyName[241]="Joystick Pov Down"
LocalizedKeyName[241]="Mando PV.Aba."
; EN: LocalizedKeyName[242]="Joystick Pov Left"
LocalizedKeyName[242]="Mando PV.Izq."
; EN: LocalizedKeyName[243]="Joystick Pov Right"
LocalizedKeyName[243]="Mando PV.Der."
; EN: LocalizedKeyName[244]="Unknown F4"
LocalizedKeyName[244]="Descon. F4"
; EN: LocalizedKeyName[245]="Unknown F5"
LocalizedKeyName[245]="Descon. F5"
; EN: LocalizedKeyName[246]="Attention"
LocalizedKeyName[246]="Atención"
; EN: LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
LocalizedKeyName[247]="Cr Sel"
; EN: LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
LocalizedKeyName[248]="Ex Sel"
; EN: LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
LocalizedKeyName[249]="Er Eof"
; EN: LocalizedKeyName[250]="Play"
LocalizedKeyName[250]="Jugar"
; EN: LocalizedKeyName[251]="Zoom"
LocalizedKeyName[251]="Zoom"
; EN: LocalizedKeyName[252]="No Name"
LocalizedKeyName[252]="Sin Nombre"
; EN: LocalizedKeyName[253]="PA1"
LocalizedKeyName[253]="PA1"
; EN: LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
LocalizedKeyName[254]="OEM Clear"
; EN: LabelList[0]="Fire"
LabelList[0]="Disparo"
; EN: LabelList[1]="Alternate Fire"
LabelList[1]="Disparo Alt."
; EN: LabelList[2]="Move Forward"
LabelList[2]="Avanzar"
; EN: LabelList[3]="Move Backwards"
LabelList[3]="Retroceder"
; EN: LabelList[4]="Turn Left"
LabelList[4]="Girar a la Izda."
; EN: LabelList[5]="Turn Right"
LabelList[5]="Girar a la Dcha."
; EN: LabelList[6]="Strafe Left"
LabelList[6]="Despl. Later. Izdo."
; EN: LabelList[7]="Strafe Right"
LabelList[7]="Despl. Later. Dcho."
; EN: LabelList[8]="Jump/Up"
LabelList[8]="Saltar/Subir"
; EN: LabelList[9]="Crouch/Down"
LabelList[9]="Agacharse/Bajar"
; EN: LabelList[10]="Mouse Look"
LabelList[10]="Mirar con el Ratón"
; EN: LabelList[11]="Activate Item"
LabelList[11]="Activar Objeto"
; EN: LabelList[12]="Next Item"
LabelList[12]="Objeto Siguiente"
; EN: LabelList[13]="Previous Item"
LabelList[13]="Objeto Anterior"
; EN: LabelList[14]="Look Up"
LabelList[14]="Mirar Arriba"
; EN: LabelList[15]="Look Down"
LabelList[15]="Mirar Abajo"
; EN: LabelList[16]="Center View"
LabelList[16]="Centrar Vista"
; EN: LabelList[17]="Walk"
LabelList[17]="Caminar"
; EN: LabelList[18]="Strafe"
LabelList[18]="Despl. Lateral"
; EN: LabelList[19]="Next Weapon"
LabelList[19]="Arma Siguiente"
; EN: LabelList[20]="Throw Weapon"
LabelList[20]="Arrojar Arma"
; EN: LabelList[21]="Feign Death"
LabelList[21]="Simular Muerte"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
; EN: CustomizeHelp="Click the blue rectangle and then press the key to bind to this control."
CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
; EN: DefaultsHelp="Reset all controls to their default settings."
DefaultsHelp="Restablecer los valores originales de todos los controles."
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickText="Mando"
; EN: JoyXText="X Axis"
JoyXText="Eje X"
; EN: JoyXHelp="Select the behavior for the left-right axis of your joystick."
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu mando."
; EN: JoyXOptions[0]="Strafe Left/Right"
JoyXOptions[0]="Desplazarse a la izda./dcha."
; EN: JoyXOptions[1]="Turn Left/Right"
JoyXOptions[1]="Girar a la izda./dcha."
; EN: JoyYText="Y Axis"
JoyYText="Eje Y"
; EN: JoyYHelp="Select the behavior for the up-down axis of your joystick."
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu mando."
; EN: JoyYOptions[0]="Move Forward/Back"
JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"
; EN: JoyYOptions[1]="Look Up/Down"
JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"

[UMenuGameRulesBase]
; EN: FragText="Frag Limit"
FragText="Bajas Enemigas"
; EN: FragHelp="The game will end if a player achieves this many frags. A value of 0 sets no frag limit."
FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este n° de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."
; EN: TimeText="Time Limit"
TimeText="Límite de Tiempo"
; EN: TimeHelp="The game will end if after this many minutes. A value of 0 sets no time limit."
TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."
; EN: MaxPlayersText="Max Connections"
MaxPlayersText="Máx. Conexiones"
; EN: MaxPlayersHelp="Maximum number of human players allowed to connect to the game."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."
; EN: MaxSpectatorsText="Max Spectators"
MaxSpectatorsText="Máx. Espectadores"
; EN: MaxSpectatorsHelp="Maximum number of spectators allowed to connect to the game."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."
; EN: WeaponsText="Weapons Stay"
WeaponsText="Armas en su Sitio"
; EN: WeaponsHelp="If checked, weapons will stay at their pickup location after being picked up, instead of respawning."
WeaponsHelp="Si se activa, las armas permanecerán en su lugar tras ser recogidas, en lugar de regenerarse."

[UMenuBotSetupBase]
; EN: BotText="Bot:"
BotText="Bot:"
; EN: BotHelp="Select the bot you wish to configure."
BotHelp="Selecciona el Bot que deseas configurar."
; EN: BotWord="Bot"
BotWord="Bot"
; EN: DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restablecer"
; EN: DefaultsHelp="Reset all bot configurations to their default settings."
DefaultsHelp="Restablece los valores originales en todos los campos."
; EN: NameHelp="Set this bot's name."
NameHelp="Selecciona el nombre de este bot."
; EN: TeamText="Color:"
TeamText="Color:"
; EN: TeamHelp="Select the team color for this bot."
TeamHelp="Selecciona el color de equipo para este bot."
; EN: ClassHelp="Select this bot's class."
ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."
; EN: SkinHelp="Choose a skin for this bot."
SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."
; EN: FaceHelp="Choose a face for this bot."
FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."

[UMenuGameOptionsClientWindow]
; EN: WeaponFlashText="Weapon Flash"
WeaponFlashText="Destello de Arma"
; EN: WeaponFlashHelp="If checked, your screen will flash when you fire your weapon."
WeaponFlashHelp="La pantalla emitirá un flash cada vez que dispares un arma."
; EN: WeaponHandText="Weapon Hand"
WeaponHandText="Mano de Arma"
; EN: WeaponHandHelp="Select where your weapon will appear."
WeaponHandHelp="Selecciona en qué ubicación de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: LeftName="Left"
LeftName="Izquierda"
; EN: CenterName="Center"
CenterName="Centro"
; EN: RightName="Right"
RightName="Derecha"
; EN: HiddenName="Hidden"
HiddenName="Oculta"
; EN: DodgingText="Dodging"
DodgingText="Maniobra"
; EN: DodgingHelp="If checked, double tapping the movement keys (forward, back, and strafe left or right) will result in a fast dodge move."
DodgingHelp="Si se activa, tu personaje hará una maniobra evasiva al pulsar dos veces una tecla de movimiento (adelante, atrás o desplazamiento lateral izquierdo/derecho)."
; EN: ViewBobText="View Bob"
ViewBobText="Oscilación de Vista"
; EN: ViewBobHelp="Use the slider to adjust the amount your view will bob when moving."
ViewBobHelp="Utilice la barra para ajustar la cantidad de oscilación de la vista de tu personaje mientras se mueve."
; EN: SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidad Juego"
; EN: GoreText="Gore Level"
GoreText="Nivel de Sangre"
; EN: GoreHelp="Choose the level of gore you wish to see in the game."
GoreHelp="Elige el nivel de sangre que deseas ver en el juego."
; EN: GoreLevels[0]="Normal"
GoreLevels[0]="Normal"
; EN: GoreLevels[1]="Reduced"
GoreLevels[1]="Reducido"
; EN: GoreLevels[2]="Ultra-Low"
GoreLevels[2]="Ultra bajo"
; EN: LocalText="ngStats Local Logging"
LocalText="Registro de Actividad Local"
; EN: LocalHelp="If checked, your system will log local botmatch and single player tournament games for stat compilation."
LocalHelp="Si se activa, el juego registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."

[UMenuNetworkClientWindow]
; EN: NetSpeedText="Internet Connection"
NetSpeedText="Conexión a Internet"
; EN: NetSpeedHelp="Select the closest match to your internet connection. Try to change this setting if you're getting huge lag."
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a Internet. Si hay un gran retraso, prueba con una opción menor."
; EN: NetSpeeds[0]="Modem (28.8K - 56K)"
NetSpeeds[0]="Lenta (Módem 28.8 - 56K)"
; EN: NetSpeeds[1]="ISDN"
NetSpeeds[1]="Rápida (ISDN)"
; EN: NetSpeeds[2]="Cable, xDSL"
NetSpeeds[2]="Más Rápida (Cable, xDSL)"
; EN: NetSpeeds[3]="LAN"
NetSpeeds[3]="Red de Área Local (LAN)"

[UMenuInputOptionsClientWindow]
; EN: AutoAimText="Auto Aim"
AutoAimText="Autoapuntar"
; EN: AutoAimHelp="Enable or disable vertical aiming help."
AutoAimHelp="Activa/desactiva la ayuda vertical para apuntar."
; EN: JoystickText="Joystick"
JoystickText="Mando"
; EN: JoystickHelp="Enable or disable joystick."
JoystickHelp="Activa/desactiva el mando de joystick."
; EN: SensitivityText="Mouse Sensitivity"
SensitivityText="Sensibil. Ratón"
; EN: SensitivityHelp="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."
; EN: InvertMouseText="Invert Mouse"
InvertMouseText="Invertir Ratón"
; EN: InvertMouseHelp="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Si se activa, mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."
; EN: LookSpringText="Look Spring"
LookSpringText="Autocentrar Vista"
; EN: LookSpringHelp="If checked, releasing the mouselook key will automatically center the view. Only valid if Mouselook is disabled."
LookSpringHelp="Si se activa, la vista se autocentrará al soltar la tecla de Mirar con el Ratón. Solo funciona si esta última opción está activa."
; EN: MouselookText="Always Mouse Look"
MouselookText="Vista Perman. con Ratón"
; EN: MouselookHelp="If checked, the mouse is always used for controlling your view direction."
MouselookHelp="Si se activa, el ratón siempre controlará la dirección de visión."
; EN: AutoSlopeText="Auto Slope Look"
AutoSlopeText="Autoincl. en Desniveles"
; EN: AutoSlopeHelp="If checked, your view will automatically adjust to look up and down slopes and stairs. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeHelp="Si se activa, tu vista se autoajustará para mirar hacia arriba y hacia abajo en pendientes y escaleras. Solo funciona si la Vista Permanente con el Ratón está desactivada."
; EN: MouseSmoothText="Mouse Smoothing"
MouseSmoothText="Suavizar Mov. Ratón"
; EN: MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed to improve Mouselook smoothness."
MouseSmoothHelp="El movimiento del ratón se suavizará para que las vistas con el ratón tengan una mayor definición."
; EN: MouseSmoothDetail[0]="Disable"
MouseSmoothDetail[0]="Desactivar"
; EN: MouseSmoothDetail[1]="Normal"
MouseSmoothDetail[1]="Normal"
; EN: MouseSmoothDetail[2]="Full"
MouseSmoothDetail[2]="Completo"
; EN: MouseInputText="Mouse Input"
MouseInputText="Entrada de Ratón"
; EN: MouseInputHelp="Selects the source of Mouse Input. You must restart the game for this setting to take effect."
MouseInputHelp="Selecciona la fuente de entrada para el Ratón. Deberás reiniciar el juego para que este cambio surta efecto."
; EN: MouseInputDetail[0]="Cursor"
MouseInputDetail[0]="Cursor"
MouseInputDetail[1]="DirectInput"
; EN: MouseInputDetail[2]="Raw Input"
MouseInputDetail[2]="Entrada Cruda (Raw)"
; EN: MouseInputSettingsChangedText="This setting will take effect when the game restarts. Do you want to restart the game now?"
MouseInputSettingsChangedText="Esta configuración surtirá efecto la próxima vez que inicies el juego. ¿Deseas reiniciar el juego ahora?"
; EN: MouseInputSettingsChangedTitle="Mouse Input Settings Changed"
MouseInputSettingsChangedTitle="Configuración de Entrada de Ratón Cambiada"

[UMenuAudioClientWindow]
; EN: DriverText="Audio Driver"
DriverText="Controlador de Sonido"
; EN: DriverHelp="This is the current audio driver. Use the Change button to change audio drivers."
DriverHelp="Este es el controlador actual de sonido. Utiliza el botón Cambiar para cambiarlo."
; EN: DriverButtonText="Change"
DriverButtonText="Cambiar"
; EN: DriverButtonHelp="Press this button to change your audio driver."
DriverButtonHelp="Presiona este botón para cambiar el controlador de sonido."
; EN: ConfirmDriverTitle="Change Audio Driver"
ConfirmDriverTitle="Cambiar Controlador de Sonido"
; EN: ConfirmDriverText="This option will restart Unreal Tournament now, and enable you to change your audio driver.  Do you want to do this?"
ConfirmDriverText="Esta opción reiniciará Unreal Tournament ahora mismo, y te permitirá cambiar el controlador de sonido. ¿Deseas hacer esto?"
; EN: SoundQualityText="Sound Quality"
SoundQualityText="Calidad de Sonido"
; EN: SoundQualityHelp="Use low sound quality to improve game performance on machines with less than 32 MB memory."
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 MB de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."
; EN: Details[0]="Low"
Details[0]="Baja"
; EN: Details[1]="High"
Details[1]="Alta"
; EN: OutputRateText="Output Rate"
OutputRateText="Calidad de Salida"
; EN: OutputRateHelp="Changes the audio sampling rate, affecting sound quality."
OutputRateHelp="Cambia la frecuencia de muestreo del sonido, lo cual afecta la calidad sonora."
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volumen de Música"
; EN: MusicVolumeHelp="Increase or decrease music volume."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."
; EN: SoundVolumeText="Sound Volume"
SoundVolumeText="Volumen de Sonido"
; EN: SoundVolumeHelp="Increase or decrease sound effects volume."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
; EN: SpeechVolumeText="Speech Volume"
SpeechVolumeText="Volumen de Líneas Habladas"
; EN: SpeechVolumeHelp="Increase or decrease speech volume."
SpeechVolumeHelp="Ajusta el volumen de las líneas habladas."
; EN: VoiceMessagesText="Voice Messages"
VoiceMessagesText="Mensajes de Voz"
; EN: VoiceMessagesHelp="If checked, you will hear voice messages and commands from other players."
VoiceMessagesHelp="Si se activa, oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."
; EN: MessageBeepText="Message Beep"
MessageBeepText="Pitido de Mensaje"
; EN: MessageBeepHelp="If checked, you will hear a beep sound when chat message received."
MessageBeepHelp="Si se activa, oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."
; EN: OutputDeviceText="Output Device"
OutputDeviceText="Disp. de Salida"
; EN: OutputDeviceHelp="This is your current audio output device."
OutputDeviceHelp="Selecciona el dispositivo de salida para el sonido."
; EN: OutputDeviceDefault="System Default"
OutputDeviceDefault="Por Def. Sistema"

[UMenuNewGameClientWindow]
; EN: SkillText="Difficulty:"
SkillText="Dificultad:"
; EN: Skills[0]="Easy"
Skills[0]="Fácil"
; EN: Skills[1]="Medium"
Skills[1]="Medio"
; EN: Skills[2]="Hard"
Skills[2]="Difícil"
Skills[3]="Unreal"
; EN: SkillStrings[0]="Tourist mode."
SkillStrings[0]="Modo turista."
; EN: SkillStrings[1]="Ready for some action!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"
; EN: SkillStrings[2]="Not for the faint of heart."
SkillStrings[2]="No apto para los débiles de corazón."
; EN: SkillStrings[3]="Death wish."
SkillStrings[3]="Para los suicidas."
; EN: SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con el que quieres jugar."

[UMenuMapListCW]
; EN: DefaultText="Use Map List: "
DefaultText="Utilizar Lista: "
; EN: DefaultHelp="Choose a default map list to load, or choose Custom and configure the map list by hand."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona Personalizado y crea manualmente una lista de mapas."
; EN: CustomText="Custom"
CustomText="Personalizado"
; EN: ExcludeCaption="Maps Not Cycled"
ExcludeCaption="Fuera de Rotación"
; EN: ExcludeHelp="Click and drag a map to the right hand column to include that map in the map cycle list."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."
; EN: IncludeCaption="Maps Cycled"
IncludeCaption="Mapas en Rotación"
; EN: IncludeHelp="Click and drag a map to the left hand column to remove it from the map cycle list, or drag it up or down to re-order it in the map cycle list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo de la lista de rotación, o arrástralo hacia arriba y abajo para ordenar la lista."

[UMenuOptionsClientWindow]
; EN: GamePlayTab="Game"
GamePlayTab="Juego"
; EN: InputTab="Input"
InputTab="Entrada"
; EN: ControlsTab="Controls"
ControlsTab="Controles"
; EN: AudioTab="Audio"
AudioTab="Sonido"
; EN: VideoTab="Video"
VideoTab="Video"
; EN: NetworkTab="Network"
NetworkTab="Red"
; EN: HUDTab="HUD"
HUDTab="Mon. Frontal"

[UMenuHUDConfigCW]
; EN: HUDConfigText="HUD Layout"
HUDConfigText="Disposición de HUD"
; EN: HUDConfigHelp="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HUDConfigHelp="Utilice las teclas izquierda y derecha para seleccionar una configuración de monitor frontal (HUD)."
; EN: CrosshairText="Crosshair Style"
CrosshairText="Estilo de Punto de Mira"
; EN: CrosshairHelp="Choose the crosshair appearing at the center of your screen."
CrosshairHelp="Elige el punto de mira que aparecerá en el centro de tu pantalla."

[UMenuToolsMenu]
; EN: ConsoleName="System &Console"
ConsoleName="&Consola del Sistema"
; EN: ConsoleHelp="This option brings up the Unreal Console.  You can use the console to enter advanced commands and cheats."
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trampas."
; EN: TimeDemoName="T&imeDemo Statistics"
TimeDemoName="&Estadísticas de Demostración Temporal"
; EN: TimeDemoHelp="Enable the TimeDemo statistic to measure your frame rate."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."
; EN: LogName="Show &Log"
LogName="Mostrar &Registro"
; EN: LogHelp="Show the Unreal Tournament log window."
LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal Tournament."

[UMenuSaveGameClientWindow]
; EN: CantSave="Cannot Save: You are dead."
CantSave="Imposible Guardar: estás muerto."

[UMenuSlotClientWindow]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: SlotHelp="Press to activate this slot. (Save/Load)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar esta ranura. (Guardar/Cargar)"

[UMenuHelpMenu]
; EN: ContextName="&Context Help"
ContextName="&Ayuda Contextual"
; EN: ContextHelp="Enable and disable this context help area at the bottom of the screen."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."
; EN: EpicGamesURLName="About &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"
; EN: EpicGamesURLHelp="Click to open Epic Games webpage!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"
; EN: SupportURLName="Technical Support"
SupportURLName="Asistencia Técnica"
; EN: SupportURLHelp="Click to open the technical support web page at Oldunreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia técnica de OldUnreal."
; EN: AboutName="About &Unreal Tournament"
AboutName="Acerca de &Unreal Tournament"
; EN: AboutHelp="See the credits about who created this game."
AboutHelp="Muestra al equipo de desarrollo detrás de Unreal Tournament."

[UMenuLoadGameClientWindow]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Reiniciar"
; EN: RestartHelp="Press to restart the current level."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."

[UMenuOptionsMenu]
; EN: PreferencesName="P&references"
PreferencesName="&Preferencias"
; EN: PreferencesHelp="Change your game options, audio and video setup, HUD configuration, controls and other options."
PreferencesHelp="Cambia las opciones de juego, audio, vídeo, monitor frontal (HUD), controles y otras opciones."
; EN: PrioritizeName="&Weapons"
PrioritizeName="&Armas"
; EN: PrioritizeHelp="Change your weapon priority, view and set weapon options."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."
; EN: DesktopName="Show &Desktop"
DesktopName="Mostrar &Escritorio"
; EN: DesktopHelp="Toggle between showing your game behind the menus, or the desktop logo."
DesktopHelp="Si se activa, muestra el logotipo del juego mientras esté activo el menú. De otro modo, se mostrará la partida en curso."
; EN: PlayerMenuName="&Player Setup"
PlayerMenuName="Configuración del &Jugador"
; EN: PlayerMenuHelp="Configure your player setup for multiplayer and botmatch gaming."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra Bots o para multijugador."

[UMenuStatsMenu]
; EN: ViewLocalName="View Local ngStats"
ViewLocalName="Ver Estadísticas Locales"
; EN: ViewLocalHelp="View your game statistics accumulated in single player and practice games."
ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."
; EN: ViewGlobalName="View Global ngWorldStats"
ViewGlobalName="Ver Estadísticas Globales"
; EN: ViewGlobalHelp="View your game statistics accumulated online."
ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas en línea."
; EN: AboutName="Help with &ngStats"
AboutName="Ayuda sobre &ngStats"
; EN: AboutHelp="Get information about local stat logging."
AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas locales."
; EN: About2Name="Help with &ngWorldStats"
About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"
; EN: About2Help="Get information about global stat logging."
About2Help="Obtener información sobre el registro de las estadísticas globales."
; EN: DisabledName="Disabled"
DisabledName="Desactivado"
; EN: DisabledHelp="This menu was disabled in Unreal Tournament v469."
DisabledHelp="Este menú ha sido desactivado en Unreal Tournament v469."

[UTCreditsWindow]
; EN: WindowTitle="Unreal Tournament Credits"
WindowTitle="Créditos de Unreal Tournament"
Unreal Spanish Localization
Shared files: ALAudio.estCore.estD3DDrv.estEditor.estEngine.estIpDrv.estSetup.estStartup.estUnrealEd.estWindow.estWinDrv.estD3D9Drv.estFMODAudioDrv.estGalaxy.estGlideDrv.estIpServer.estMeTaLDrv.estOpenGLDrv.estSglDrv.estSoftDrv.estUBrowser.estUMenu.estUnrealI.estUnrealShare.estUWindow.estXDrv.estXMesaGLDrv.estXOpenGLDrv.est
Unreal exclusives: SetupUnreal.estSetupUnrealPatch.estD3D8Drv.estEFX.estOGLDrv.estOldOpenGLDrv.estOldWeapons.estPhysXPhysics.estScriptedAI.estSDL2Drv.estSwFMOD.estUnreal.estUnrealIntegrity.estUnrealLinux.estUnrealLinux.bin.estUnrealOSX.estUnrealOSX.bin.estUnrealSDL2.estUnrealSDL2.bin.estUnrealXLinux.estUnrealXLinux.bin.estUWebAdmin.estWebAdminHTML.est
Assets: Bluff.estCeremony.estChizra.estDark.estDasaCellars.estDasaPass.estDCrater.estDig.estDKNightOp.estDmAriza.estDmBeyondTheSun.estDmCurse.estDmDeathFan.estDmDeck16.estDmElsinore.estDmExar.estDMfith.estDmHealPod.estDmMorbias.estDmRadikus.estDmRetrospective.estDmRiot.estDmTundra.estDug.estEndGame.estExtremeBeg.estExtremeCore.estExtremeDark.estExtremeDarkGen.estExtremeDGen.estExtremeEnd.estExtremeGen.estExtremeLab.estFemale1Skins.estFemale2Skins.estGateway.estHarobed.estIsvDeck1.estIsvKran32.estIsvKran4.estMale1Skins.estMale2Skins.estMale3Skins.estNaliBoat.estNaliC.estNaliLord.estNoork.estNyleve.estPassage.estQueenEnd.estRuins.estSkTrooperSkins.estSkyBase.estSkyCaves.estSkyTown.estSpireVillage.estTerraLift.estTerraniux.estTheSunspire.estTrench.estVeloraEnd.estVortex2.est
Return to Na Pali: UDSDemo.estUPak.estUPakFix.estAbyss.estCrashsite.estCrashsite1.estCrashsite2.estDmAthena.estDmDaybreak.estDmHazard.estDmStomp.estDmSunSpeak.estDmTerra.estDuskFalls.estEldora.estEnd.estFoundry.estGlacena.estGlathriel1.estGlathriel2.estInterIntro.estInter1.estInter2.estInter3.estInter4.estInterCrashsite.estInter5.estInter6.estInter7.estInter8.estInter9.estInter10.estInter11.estInter12.estInter13.estInter14.estIntro1.estIntro2.estNagomi.estNagomiSun.estNalic2.estNevec.estSpireLand.estToxic.estUGCredits.estUpack.estVelora.est
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.estDM-Letting.estDM-Loxi.estDM-Mojo.estDM-Shrapnel.estDM-Twilight.est
Division Mappack: DmBayC.estDmCreek.estDmDespair.estDmEclipse.estDmKrazy.estDmLocke.estDmMorbfanza.estDmScruular.estDmSplash.estDmVilla.est
Unreal Tournament Spanish Localization
Shared files: ALAudio.estCore.estD3DDrv.estEditor.estEngine.estIpDrv.estSetup.estStartup.estUnrealEd.estWindow.estWinDrv.estD3D9Drv.estFMODAudioDrv.estGalaxy.estGlideDrv.estIpServer.estMeTaLDrv.estOpenGLDrv.estSglDrv.estSoftDrv.estUBrowser.estUMenu.estUnrealI.estUnrealShare.estUWindow.estXDrv.estXMesaGLDrv.estXOpenGLDrv.estUWeb.est
UT exclusives: Botpack.estCluster.estSDLDrv.estSDLGLDrv.estSDLSoftDrv.estudemo.estUnrealTournament.estUTBrowser.estUTMenu.estUTServerAdmin.est
Assets: AS-Frigate.estAS-Guardia.estAS-HiSpeed.estAS-Mazon.estAS-Oceanfloor.estAS-Overlord.estAS-Rook.estAS-Tutorial.estBossSkins.estCityIntro.estCommandoSkins.estCTF-Command.estCTF-Coret.estCTF-Dreary.estCTF-EternalCave.estCTF-Face.estCTF-Gauntlet.estCTF-LavaGiant.estCTF-Niven.estCTF-November.estCTF-Tutorial.estDM-Barricade.estDM-Codex.estDM-Conveyor.estDM-Curse][.estDM-Deck16][.estDM-Fetid.estDM-Fractal.estDM-Gothic.estDM-Grinder.estDM-HyperBlast.estDM-KGalleon.estDM-Liandri.estDM-Morbias][.estDM-Morpheus.estDM-Oblivion.estDM-Peak.estDM-Phobos.estDM-Pressure.estDM-Pyramid.estDM-Stalwart.estDM-StalwartXL.estDM-Tempest.estDM-Turbine.estDM-Tutorial.estDM-Zeto.estDOM-Cinder.estDOM-Condemned.estDOM-Cryptic.estDOM-Gearbolt.estDOM-Ghardhen.estDOM-Lament.estDOM-Leadworks.estDOM-MetalDream.estDOM-Olden.estDOM-Sesmar.estDOM-Tutorial.estEOL_Assault.estEOL_Challenge.estEOL_CTF.estEOL_Deathmatch.estEOL_Domination.estEOL_Statues.estFCommandoSkins.estSGirlSkins.estSoldierSkins.estUTCredits.estUT-Logo-Map.est
GOTY Edition: de.estmultimesh.estrelics.estrelicsbindings.esttcowmeshskins.esttnalimeshskins.esttskmskins.estCTF-Cybrosis][.estCTF-Darji16.estCTF-Face][.estCTF-HallOfGiants.estCTF-High.estCTF-Hydro16.estCTF-Kosov.estCTF-Noxion16.estCTF-Nucleus.estCTF-Orbital.estDM-Agony.estDM-ArcaneTemple.estDM-Crane.estDM-Cybrosis][.estDM-HealPod][.estDM-Malevolence.estDM-Mojo][.estDM-Shrapnel][.estDM-SpaceNoxx.est
Bonus Pack 4: skeletalchars.estCTF-Beatitude.estCTF-EpicBoy.estCTF-Face-SE.estCTF-Ratchet.estDM-Bishop.estDM-Closer.estDM-Grit-TOURNEY.estDM-Viridian-TOURNEY.estDOM-Bullet.estDOM-Cidom.estDOM-Lament][.estDOM-WolfsBay.est
Rocket Arena: RocketArena.estRocketArenaMultimesh.estRA-Akuma.estRA-Clawfist.estRA-CliffyB.estRA-DavidM.estRA-DavidM2.estRA-Ebolt.estRA-GE][.estRA-Heiko.estRA-Inoxx.estRA-OutWorld.estRA-Shinigami.estRA-Warren.estRA-Qwerty.estRA-Revolver.est
Chaos UT: ChaosUT.estChaosUTMiscMuts.estChaosGames.estChreks.estChrekSkins.estChrekvoicedozer.estChrekvoicescout.estCTF-CUT_ChaosCastle-pf.estCTF-CUT_Horus.estDM-CUT_Eclipse.estDM-CUT_Proxyking.estDM-CUT_SkullMoon.estDM-CUT_StorageAlpha.estDM-CUT_ThebellTolls.estDM-CUT_WeaponsOfChaos.estDM-CUT_WeaponsOfWar.estUTChaosMap.estKOTH_BaseStationTheta.est