Difference between revisions of "UWindow.ctt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Infobox Localization |name=UWindow |language=Catalan |game=Unreal |lines_done=0 |lines_total=88 |game2=Unreal Tournament |lines_done2=0 |lines_total2=8 }} __TOC__ == Public...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
|language=Catalan
|language=Catalan
|game=Unreal
|game=Unreal
|lines_done=0
|lines_done=92
|lines_total=88
|lines_total=92
|game2=Unreal Tournament
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=0
|lines_done2=8
|lines_total2=8
|lines_total2=8
}}
}}
__TOC__
__TOC__
== Public section (Unreal) ==
== Public section (Unreal) ==
<pre>
<pre>
[public]
[public]
Object=(Name=UWindow.UWindowWin95LookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="(**)Win 95")
Object=(Name=UWindow.UWindowWin95LookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Win 95")
</pre>
</pre>
== Rest of the file (Shared) ==
== Rest of the file (Shared) ==
<pre>
<pre>
[UWindowMessageBoxCW]
[UWindowMessageBoxCW]
YesText="(**)Yes"
; EN: YesText="Yes"
NoText="(**)No"
YesText="Sí"
OKText="(**)OK"
; EN: NoText="No"
CancelText="(**)Cancel"
NoText="No"
; EN: OKText="OK"
OKText="D'acord"
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Cancel·lar"


[UWindowConsoleWindow]
[UWindowConsoleWindow]
WindowTitle="(**)System Console"
; EN: WindowTitle="System Console"
WindowTitle="Consola del Sistema"


[UWindowSmallCloseButton]
[UWindowSmallCloseButton]
CloseText="(**)Close"
; EN: CloseText="Close"
CloseText="Tanca"


[UWindowSmallCancelButton]
[UWindowSmallCancelButton]
CancelText="(**)Cancel"
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Cancel·lar"


[UWindowSmallOKButton]
[UWindowSmallOKButton]
OKText="(**)OK"
; EN: OKText="OK"
OKText="D'acord"
</pre>
</pre>
== Rest of the file (Unreal) ==
== Rest of the file (Unreal) ==
<pre>
<pre>
[UWindowConsoleClientWindow]
[UWindowConsoleClientWindow]
ShowColorsText="(**)Show console messages in colours"
; EN: ShowColorsText="Show console messages in colours"
ShowChatText="(**)Log only chat messages"
ShowColorsText="Mostra els missatges de la consola en colors"
; EN: ShowChatText="Log only chat messages"
ShowChatText="Registre només missatges de xat"
; EN: ShowWarningText="Log script errors"
ShowWarningText="Registrar errors de script"


[AdminGUIPlayersGrid]
[AdminGUIPlayersGrid]
PlayerID="(**)ID#"
; EN: PlayerID="ID#"
PlayerName="(**)Player Name"
PlayerID="Número d'identificació"
PlayerIP="(**)IP-Address"
; EN: PlayerName="Player Name"
PlayerClientID="(**)Client ID"
PlayerName="Nom del jugador"
MaxLengthExceeded="(**)Maximum player list length exceeded "%i""
; EN: PlayerIP="IP-Address"
IDMismatchedStr="(**)Response ID mismatched: %i/%j"
PlayerIP="Adreça IP"
ClientReceivedStr="(**)Received client "%ls"."
; EN: PlayerClientID="Client ID"
GettingInfoStr="(**)Getting player list from server, if nothing happens you may not be logged in as admin."
PlayerClientID="Identificador de client"
; EN: MaxLengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
MaxLengthExceeded="La longitud màxima de la llista de jugadors ha superat %i"
; EN: IDMismatchedStr="Response ID mismatched: %i/%j"
IDMismatchedStr="Identificador de resposta no coincident: %i/%j"
; EN: ClientReceivedStr="Received client %ls."
ClientReceivedStr="Client rebut %ls."
; EN: GettingInfoStr="Getting player list from server, if nothing happens you may not be logged in as admin."
GettingInfoStr="S'està obtenint la llista de jugadors del servidor, si no passa res, és possible que no inicieu la sessió com a administrador."


[AdminGUIBanLGrid]
[AdminGUIBanLGrid]
LengthExceeded="(**)Maximum player list length exceeded "%i""
; EN: LengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
ResponseMismatch="(**)Response ID mismatched: %i/%j"
LengthExceeded="La longitud màxima de la llista de jugadors ha superat %i"
ReceiveBanText="(**)Received ban "%ls"."
; EN: ResponseMismatch="Response ID mismatched: %i/%j"
GettingBanListText="(**)Getting banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no bans on server)."
ResponseMismatch="Identificador de resposta no coincident: %i/%j"
; EN: ReceiveBanText="Received ban %ls."
ReceiveBanText="S'ha rebut la prohibició %ls."
; EN: GettingBanListText="Getting banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no bans on server)."
GettingBanListText="Si obteniu una llista de prohibició del servidor, si no passa res, és possible que no inicieu la sessió com a administrador (o que no hi hagi prohibicions al servidor)."


[MMMusicListGrid]
[MMMusicListGrid]
MusicNameStr="(**)Music name"
; EN: MusicNameStr="Music name"
MusicPackStr="(**)Music package"
MusicNameStr="Nom de la música"
FailedToPlayStr="(**)Failed to play: Music "%ls" was not found or failed to load."
; EN: MusicPackStr="Music package"
StartedPlayStr="(**)Started playing music "%ls" with section %i."
MusicPackStr="Paquet de música"
NullErrorStr="(**)Failed to add: NULL is not a valid song."
; EN: FailedToPlayStr="Failed to play: Music %ls was not found or failed to load."
FailedLoadStr="(**)Failed to add: Music "%ls" file could not be found or loaded."
FailedToPlayStr="No s'ha pogut reproduir: la música %ls no s'ha trobat o no s'ha pogut carregar."
ConfirmInsertDuplicateTitle="(**)Adding an already listed track"
; EN: StartedPlayStr="Started playing music %ls with section %i."
ConfirmInsertDuplicateText="(**)Such a track is already included in the playlist. Insert it anyway?"
StartedPlayStr="Va començar a reproduir música %ls amb la secció %i."
AddedStr="(**)Added music "%ls" (%i)."
; EN: NullErrorStr="Failed to add: NULL is not a valid song."
RemoveSongStr="(**)Removed song #%i."
NullErrorStr="No s'ha pogut afegir: NULL no és una cançó vàlida."
ClearListStr="(**)Removed all tracks from the playlist."
; EN: FailedLoadStr="Failed to add: Music %ls file could not be found or loaded."
ConfirmClearListTitle="(**)Confirm clearing the playlist"
FailedLoadStr="No s'ha pogut afegir: no s'ha pogut trobar ni carregar el fitxer de música %ls."
ConfirmClearListText="(**)Do you want to clear the playlist?"
; EN: ConfirmInsertDuplicateTitle="Adding an already listed track"
BadIndexStr="(**)Failed to remove: Bad remove index."
ConfirmInsertDuplicateTitle="Afegint una pista ja llistada"
; EN: ConfirmInsertDuplicateText="Such a track is already included in the playlist. Insert it anyway?"
ConfirmInsertDuplicateText="Aquesta pista ja està inclosa a la llista de reproducció. Voleu inserir-lo igualment?"
; EN: AddedStr="Added music %ls (%i)."
AddedStr="S'ha afegit la música %ls (%i)."
; EN: RemoveSongStr="Removed song #%i."
RemoveSongStr="S'ha eliminat la cançó #%i."
; EN: ClearListStr="Removed all tracks from the playlist."
ClearListStr="S'han eliminat totes les pistes de la llista de reproducció."
; EN: AddAllStr="Added all musics to the list."
AddAllStr="Totes les pistes agregades a la llista."
; EN: ConfirmClearListTitle="Confirm clearing the playlist"
ConfirmClearListTitle="Confirmeu que esborreu la llista de reproducció"
; EN: ConfirmClearListText="Do you want to clear the playlist?"
ConfirmClearListText="Voleu esborrar la llista de reproducció?"
; EN: BadIndexStr="Failed to remove: Bad remove index."
BadIndexStr="No s'ha pogut eliminar: l'índex de supressió és incorrecte."


[AdminGUIClientWindow]
[AdminGUIClientWindow]
PlayersListTxt="(**)Clients List"
; EN: PlayersListTxt="Clients List"
BanListTxt="(**)Banned Clients"
PlayersListTxt="Llista de clients"
TempBanListTxt="(**)Session Banned Clients"
; EN: BanListTxt="Banned Clients"
BanListTxt="Clients prohibits"
; EN: TempBanListTxt="Session Banned Clients"
TempBanListTxt="Clients prohibits per la sessió"


[AdminGUIManBanClientW]
[AdminGUIManBanClientW]
PlayerNameTxt="(**)Client name (for banlisting purposes only):"
; EN: PlayerNameTxt="Client name (for banlisting purposes only):"
PlayerIpTxt="(**)Client IP address (or IP range if desired):"
PlayerNameTxt="Nom del client (només a efectes de llista de prohibició):"
InsertBanTxt="(**)Insert ban"
; EN: PlayerIpTxt="Client IP address (or IP range if desired):"
PlayerIpTxt="Adreça IP del client (o rang d'IP si es desitja):"
; EN: InsertBanTxt="Insert ban"
InsertBanTxt="Insereix una prohibició"


[MMMainWindow]
[MMMainWindow]
WindowTitle="(**)Music Menu"
; EN: WindowTitle="Music Menu"
WindowTitle="Menú de Música"


[UWindowNetErrorClientWindow]
[UWindowNetErrorClientWindow]
ReconnectText="(**)Reconnect to server"
; EN: ReconnectText="Reconnect to server"
KickNetworkText="(**)KICKED!|You have been kicked from this server by an administrator for remainder of the game.\"
ReconnectText="Torneu a connectar al servidor"
BanNetworkText="(**)BANNED!|You have been banned from this server by an administrator for bad behaviour.\\If you feel like you don't deserve this ban, contact the administrator at: "
; EN: KickNetworkText="KICKED!|You have been kicked from this server by an administrator for remainder of the game.\\"
TempBanNetworkText="(**)SESSION BANNED!|You have been temporarily banned from this server for remainder of the map.\"
KickNetworkText="KICKED!|Un administrador us ha expulsat durant la resta del joc.\\"
; EN: BanNetworkText="BANNED!|You have been banned from this server by an administrator for bad behaviour.\\\\If you feel like you don't deserve this ban, contact the administrator at: "
BanNetworkText="BANNED!|Un administrador us ha prohibit aquest servidor per un mal comportament.\\\\Si creieu que no mereixeu aquesta prohibició, poseu-vos en contacte amb l'administrador a: "
; EN: TempBanNetworkText="SESSION BANNED!|You have been temporarily banned from this server for remainder of the map.\"
TempBanNetworkText="SESSIÓ BANNED!|Se us ha prohibit temporalment aquest servidor per la resta del mapa.\\"


[MMControlsClient]
[MMControlsClient]
MusicVolumeText="(**)Music Volume"
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
BrowseText="(**)Browse"
MusicVolumeText="Volum de música"
BrowseHint="(**)Browse music files"
; EN: BrowseText="Browse"
AddMusicText="(**)Add Music"
BrowseText="Navega"
AddMusicHint="(**)Add music with the specified name"
; EN: BrowseHint="Browse music files"
TimeLimitText="(**)Time Limit"
BrowseHint="Cerqueu fitxers de música"
TimeLimitHint="(**)Select music playtime in minutes (0 = no time limit)"
; EN: AddAllText="Add All"
SectionText="(**)Song Section"
AddAllText="Afegir Tot"
SectionHint="(**)Set initial music section (0 - 254)"
; EN: AddAllHint="This will search through entire music directory and add all audio tracks to playlist."
MusicStoppedText="(**)Music player was stopped."
AddAllHint="Això cercarà pistes a tot el directori de música i afegirà totes les pistes trobades a la llista."
PlayTrackHint="(**)Play track"
; EN: AddAllWinHdr="WARNING: Add all songs?"
StopTrackHint="(**)Stop track"
AddAllWinHdr="ALERTA: Afegir totes les pistes?"
PriorTrackHint="(**)Prior track"
; EN: AddAllWarningText="This operation will be slow and will add every possible song to your playlist, proceed?"
NextTrackHint="(**)Next track"
AddAllWarningText="Aquesta operació serà lenta i afegirà cada possible cançó a la llista. Vols fer això?"
; EN: AddMusicText="Add Music"
AddMusicText="Afegeix música"
; EN: AddMusicHint="Add music with the specified name"
AddMusicHint="Afegiu música amb el nom especificat"
; EN: TimeLimitText="Time Limit"
TimeLimitText="Termini"
; EN: TimeLimitHint="Select music playtime in minutes (0 = no time limit)"
TimeLimitHint="Selecciona el temps de reproducció de la música en minuts (0 = sense límit de temps)"
; EN: SectionText="Song Section"
SectionText="Secció de cançons"
; EN: SectionHint="Set initial music section (0 - 254)"
SectionHint="Estableix la secció de música inicial (0 - 254)"
; EN: MusicStoppedText="Music player was stopped."
MusicStoppedText="El reproductor de música s'ha aturat."
; EN: PlayTrackHint="Play track"
PlayTrackHint="Reprodueix la pista"
; EN: StopTrackHint="Stop track"
StopTrackHint="Atura la pista"
; EN: PriorTrackHint="Prior track"
PriorTrackHint="Pista prèvia"
; EN: NextTrackHint="Next track"
NextTrackHint="Següent tema"
; EN: ShuffleText="Shuffle playlist"
ShuffleText="Aleatoritzar llista"
; EN: ShuffleHint="Next track is always selected at random."
ShuffleHint="La propera pista se seleccionarà sempre aleatòriament."


[UWindowNetErrorWindow]
[UWindowNetErrorWindow]
WindowTitle="(**)Player Network error status"
; EN: WindowTitle="Player Network error status"
WindowTitle="Estat de l’error de la xarxa del jugador"


[AdminGUIMainWindow]
[AdminGUIMainWindow]
WindowTitle="(**)Admin Menu"
; EN: WindowTitle="Admin Menu"
WindowTitle="Menú administrador"


[AdminGUIBanLPullDown]
[AdminGUIBanLPullDown]
RemoveBanTxt="(**)&Remove ban"
; EN: RemoveBanTxt="&Remove ban"
CloseMenuTxt="(**)&Close this menu"
RemoveBanTxt="&Elimina la prohibició"
RefreshTxt="(**)&Refresh banlist"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
ManualBanTxt="(**)&Manually insert ban entry"
CloseMenuTxt="&Tanca aquest menú"
; EN: RefreshTxt="&Refresh banlist"
RefreshTxt="&Actualitza la llista de prohibicions"
; EN: ManualBanTxt="&Manually insert ban entry"
ManualBanTxt="&Inseriu manualment l'entrada de prohibició"


[MMMusListWindow]
[MMMusListWindow]
WindowTitle="(**)Found music tracks:"
; EN: WindowTitle="Multiple music tracks found:"
WindowTitle="Múltiples pistes musicals trobades:"


[MMListPullDown]
[MMListPullDown]
PlaySongStr="(**)&Play"
; EN: PlaySongStr="&Play"
RemoveSongStr="(**)&Remove from playlist"
PlaySongStr="&Jugar"
InsertCurrentSongStr="(**)&Insert currently playing track"
; EN: RemoveSongStr="&Remove from playlist"
ClearPlaylistStr="(**)&Clear playlist"
RemoveSongStr="&Elimina de la llista de reproducció"
; EN: InsertCurrentSongStr="&Insert currently playing track"
InsertCurrentSongStr="&Insereix la pista que s'està reproduint actualment"
; EN: ClearPlaylistStr="&Clear playlist"
ClearPlaylistStr="&Esborra la llista de reproducció"


[MMMusicFilesGrid]
[MMMusicFilesGrid]
ErrorLoadPackage="(**)Error: Failed to load music package."
; EN: ErrorLoadPackage="Error: Failed to load music package."
ErrorNoMusics="(**)Error: Failed to find any musics in this package."
ErrorLoadPackage="Error: no s'ha pogut carregar el paquet de música."
; EN: ErrorNoMusics="Error: Failed to find any musics in this package."
ErrorNoMusics="Error: no s'ha pogut trobar cap música en aquest paquet."


[AdminGUIPLPullDown]
[AdminGUIPLPullDown]
GetAliasesTxt="(**)&Get player aliases"
; EN: GetAliasesTxt="&Get player aliases"
KickPlayerTxt="(**)&Kick player"
GetAliasesTxt="&Obteniu àlies de jugador"
KickBanTempTxt="(**)&Temporarily kick-ban player"
; EN: KickPlayerTxt="&Kick player"
KickBanTxt="(**)Kick-&ban player"
KickPlayerTxt="Jugador de Kick"
CloseMenuTxt="(**)&Close this menu"
; EN: KickBanTempTxt="&Temporarily kick-ban player"
RefreshTxt="(**)&Refresh players list"
KickBanTempTxt="&Jugador de prohibició de puntades temporalment"
; EN: KickBanTxt="Kick-&ban player"
KickBanTxt="Reproductor de puntades i prohibicions"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Tanca aquest menú"
; EN: RefreshTxt="&Refresh players list"
RefreshTxt="&Actualitza la llista de jugadors"


[AdminGUIManualBanWnd]
[AdminGUIManualBanWnd]
WindowTitle="(**)Insert manual ban"
; EN: WindowTitle="Insert manual ban"
WindowTitle="Inseriu prohibició manual"


[AdminGUITBanLGrid]
[AdminGUITBanLGrid]
GettingBanListText="(**)Getting temp-banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no temp-bans on server)."
; EN: GettingBanListText="Getting temp-banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no temp-bans on server)."
GettingBanListText="Si obteniu una llista de prohibició temporal del servidor, si no passa res, és possible que no inicieu la sessió com a administrador (o que no hi hagi prohibicions temporals al servidor)."


[FontStyle]
[FontStyle]
Line 155: Line 256:
LargeFontBold=UWindowFonts.TahomaB30
LargeFontBold=UWindowFonts.TahomaB30


[AdminGUIBanLGrid]
[UWindowSmallRestartButton]
LengthExceeded="(**)Maximum player list length exceeded "%i""
; EN: RestartText="Restart"
ResponseMismatch="(**)Response ID mismatched: %i/%j"
RestartText="Reinicia"
ReceiveBanText="(**)Received ban "%ls"."
GettingBanListText="(**)Getting banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no bans on server)."


[UWindowSmallRestartButton]
[WindowConsole]
RestartText="(**)Restart"
; EN: WarningMessage="Something is creating script warnings..."
WarningMessage="Alguna cosa està creant alertes de script..."
</pre>
</pre>
{{Navbox Localization Language-Specific
{{Navbox Localization Language-Specific

Latest revision as of 23:37, 15 March 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Catalan speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UWindow
Language Catalan
Game 1 Unreal
Status 92/92
Game 2 Unreal Tournament
Status 8/8

Public section (Unreal)

[public]
Object=(Name=UWindow.UWindowWin95LookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Win 95")

Rest of the file (Shared)

[UWindowMessageBoxCW]
; EN: YesText="Yes"
YesText="Sí"
; EN: NoText="No"
NoText="No"
; EN: OKText="OK"
OKText="D'acord"
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Cancel·lar"

[UWindowConsoleWindow]
; EN: WindowTitle="System Console"
WindowTitle="Consola del Sistema"

[UWindowSmallCloseButton]
; EN: CloseText="Close"
CloseText="Tanca"

[UWindowSmallCancelButton]
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Cancel·lar"

[UWindowSmallOKButton]
; EN: OKText="OK"
OKText="D'acord"

Rest of the file (Unreal)

[UWindowConsoleClientWindow]
; EN: ShowColorsText="Show console messages in colours"
ShowColorsText="Mostra els missatges de la consola en colors"
; EN: ShowChatText="Log only chat messages"
ShowChatText="Registre només missatges de xat"
; EN: ShowWarningText="Log script errors"
ShowWarningText="Registrar errors de script"

[AdminGUIPlayersGrid]
; EN: PlayerID="ID#"
PlayerID="Número d'identificació"
; EN: PlayerName="Player Name"
PlayerName="Nom del jugador"
; EN: PlayerIP="IP-Address"
PlayerIP="Adreça IP"
; EN: PlayerClientID="Client ID"
PlayerClientID="Identificador de client"
; EN: MaxLengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
MaxLengthExceeded="La longitud màxima de la llista de jugadors ha superat %i"
; EN: IDMismatchedStr="Response ID mismatched: %i/%j"
IDMismatchedStr="Identificador de resposta no coincident: %i/%j"
; EN: ClientReceivedStr="Received client %ls."
ClientReceivedStr="Client rebut %ls."
; EN: GettingInfoStr="Getting player list from server, if nothing happens you may not be logged in as admin."
GettingInfoStr="S'està obtenint la llista de jugadors del servidor, si no passa res, és possible que no inicieu la sessió com a administrador."

[AdminGUIBanLGrid]
; EN: LengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
LengthExceeded="La longitud màxima de la llista de jugadors ha superat %i"
; EN: ResponseMismatch="Response ID mismatched: %i/%j"
ResponseMismatch="Identificador de resposta no coincident: %i/%j"
; EN: ReceiveBanText="Received ban %ls."
ReceiveBanText="S'ha rebut la prohibició %ls."
; EN: GettingBanListText="Getting banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no bans on server)."
GettingBanListText="Si obteniu una llista de prohibició del servidor, si no passa res, és possible que no inicieu la sessió com a administrador (o que no hi hagi prohibicions al servidor)."

[MMMusicListGrid]
; EN: MusicNameStr="Music name"
MusicNameStr="Nom de la música"
; EN: MusicPackStr="Music package"
MusicPackStr="Paquet de música"
; EN: FailedToPlayStr="Failed to play: Music %ls was not found or failed to load."
FailedToPlayStr="No s'ha pogut reproduir: la música %ls no s'ha trobat o no s'ha pogut carregar."
; EN: StartedPlayStr="Started playing music %ls with section %i."
StartedPlayStr="Va començar a reproduir música %ls amb la secció %i."
; EN: NullErrorStr="Failed to add: NULL is not a valid song."
NullErrorStr="No s'ha pogut afegir: NULL no és una cançó vàlida."
; EN: FailedLoadStr="Failed to add: Music %ls file could not be found or loaded."
FailedLoadStr="No s'ha pogut afegir: no s'ha pogut trobar ni carregar el fitxer de música %ls."
; EN: ConfirmInsertDuplicateTitle="Adding an already listed track"
ConfirmInsertDuplicateTitle="Afegint una pista ja llistada"
; EN: ConfirmInsertDuplicateText="Such a track is already included in the playlist. Insert it anyway?"
ConfirmInsertDuplicateText="Aquesta pista ja està inclosa a la llista de reproducció. Voleu inserir-lo igualment?"
; EN: AddedStr="Added music %ls (%i)."
AddedStr="S'ha afegit la música %ls (%i)."
; EN: RemoveSongStr="Removed song #%i."
RemoveSongStr="S'ha eliminat la cançó #%i."
; EN: ClearListStr="Removed all tracks from the playlist."
ClearListStr="S'han eliminat totes les pistes de la llista de reproducció."
; EN: AddAllStr="Added all musics to the list."
AddAllStr="Totes les pistes agregades a la llista."
; EN: ConfirmClearListTitle="Confirm clearing the playlist"
ConfirmClearListTitle="Confirmeu que esborreu la llista de reproducció"
; EN: ConfirmClearListText="Do you want to clear the playlist?"
ConfirmClearListText="Voleu esborrar la llista de reproducció?"
; EN: BadIndexStr="Failed to remove: Bad remove index."
BadIndexStr="No s'ha pogut eliminar: l'índex de supressió és incorrecte."

[AdminGUIClientWindow]
; EN: PlayersListTxt="Clients List"
PlayersListTxt="Llista de clients"
; EN: BanListTxt="Banned Clients"
BanListTxt="Clients prohibits"
; EN: TempBanListTxt="Session Banned Clients"
TempBanListTxt="Clients prohibits per la sessió"

[AdminGUIManBanClientW]
; EN: PlayerNameTxt="Client name (for banlisting purposes only):"
PlayerNameTxt="Nom del client (només a efectes de llista de prohibició):"
; EN: PlayerIpTxt="Client IP address (or IP range if desired):"
PlayerIpTxt="Adreça IP del client (o rang d'IP si es desitja):"
; EN: InsertBanTxt="Insert ban"
InsertBanTxt="Insereix una prohibició"

[MMMainWindow]
; EN: WindowTitle="Music Menu"
WindowTitle="Menú de Música"

[UWindowNetErrorClientWindow]
; EN: ReconnectText="Reconnect to server"
ReconnectText="Torneu a connectar al servidor"
; EN: KickNetworkText="KICKED!|You have been kicked from this server by an administrator for remainder of the game.\\"
KickNetworkText="KICKED!|Un administrador us ha expulsat durant la resta del joc.\\"
; EN: BanNetworkText="BANNED!|You have been banned from this server by an administrator for bad behaviour.\\\\If you feel like you don't deserve this ban, contact the administrator at: "
BanNetworkText="BANNED!|Un administrador us ha prohibit aquest servidor per un mal comportament.\\\\Si creieu que no mereixeu aquesta prohibició, poseu-vos en contacte amb l'administrador a: "
; EN: TempBanNetworkText="SESSION BANNED!|You have been temporarily banned from this server for remainder of the map.\"
TempBanNetworkText="SESSIÓ BANNED!|Se us ha prohibit temporalment aquest servidor per la resta del mapa.\\"

[MMControlsClient]
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volum de música"
; EN: BrowseText="Browse"
BrowseText="Navega"
; EN: BrowseHint="Browse music files"
BrowseHint="Cerqueu fitxers de música"
; EN: AddAllText="Add All"
AddAllText="Afegir Tot"
; EN: AddAllHint="This will search through entire music directory and add all audio tracks to playlist."
AddAllHint="Això cercarà pistes a tot el directori de música i afegirà totes les pistes trobades a la llista."
; EN: AddAllWinHdr="WARNING: Add all songs?"
AddAllWinHdr="ALERTA: Afegir totes les pistes?"
; EN: AddAllWarningText="This operation will be slow and will add every possible song to your playlist, proceed?"
AddAllWarningText="Aquesta operació serà lenta i afegirà cada possible cançó a la llista. Vols fer això?"
; EN: AddMusicText="Add Music"
AddMusicText="Afegeix música"
; EN: AddMusicHint="Add music with the specified name"
AddMusicHint="Afegiu música amb el nom especificat"
; EN: TimeLimitText="Time Limit"
TimeLimitText="Termini"
; EN: TimeLimitHint="Select music playtime in minutes (0 = no time limit)"
TimeLimitHint="Selecciona el temps de reproducció de la música en minuts (0 = sense límit de temps)"
; EN: SectionText="Song Section"
SectionText="Secció de cançons"
; EN: SectionHint="Set initial music section (0 - 254)"
SectionHint="Estableix la secció de música inicial (0 - 254)"
; EN: MusicStoppedText="Music player was stopped."
MusicStoppedText="El reproductor de música s'ha aturat."
; EN: PlayTrackHint="Play track"
PlayTrackHint="Reprodueix la pista"
; EN: StopTrackHint="Stop track"
StopTrackHint="Atura la pista"
; EN: PriorTrackHint="Prior track"
PriorTrackHint="Pista prèvia"
; EN: NextTrackHint="Next track"
NextTrackHint="Següent tema"
; EN: ShuffleText="Shuffle playlist"
ShuffleText="Aleatoritzar llista"
; EN: ShuffleHint="Next track is always selected at random."
ShuffleHint="La propera pista se seleccionarà sempre aleatòriament."

[UWindowNetErrorWindow]
; EN: WindowTitle="Player Network error status"
WindowTitle="Estat de l’error de la xarxa del jugador"

[AdminGUIMainWindow]
; EN: WindowTitle="Admin Menu"
WindowTitle="Menú administrador"

[AdminGUIBanLPullDown]
; EN: RemoveBanTxt="&Remove ban"
RemoveBanTxt="&Elimina la prohibició"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Tanca aquest menú"
; EN: RefreshTxt="&Refresh banlist"
RefreshTxt="&Actualitza la llista de prohibicions"
; EN: ManualBanTxt="&Manually insert ban entry"
ManualBanTxt="&Inseriu manualment l'entrada de prohibició"

[MMMusListWindow]
; EN: WindowTitle="Multiple music tracks found:"
WindowTitle="Múltiples pistes musicals trobades:"

[MMListPullDown]
; EN: PlaySongStr="&Play"
PlaySongStr="&Jugar"
; EN: RemoveSongStr="&Remove from playlist"
RemoveSongStr="&Elimina de la llista de reproducció"
; EN: InsertCurrentSongStr="&Insert currently playing track"
InsertCurrentSongStr="&Insereix la pista que s'està reproduint actualment"
; EN: ClearPlaylistStr="&Clear playlist"
ClearPlaylistStr="&Esborra la llista de reproducció"

[MMMusicFilesGrid]
; EN: ErrorLoadPackage="Error: Failed to load music package."
ErrorLoadPackage="Error: no s'ha pogut carregar el paquet de música."
; EN: ErrorNoMusics="Error: Failed to find any musics in this package."
ErrorNoMusics="Error: no s'ha pogut trobar cap música en aquest paquet."

[AdminGUIPLPullDown]
; EN: GetAliasesTxt="&Get player aliases"
GetAliasesTxt="&Obteniu àlies de jugador"
; EN: KickPlayerTxt="&Kick player"
KickPlayerTxt="Jugador de Kick"
; EN: KickBanTempTxt="&Temporarily kick-ban player"
KickBanTempTxt="&Jugador de prohibició de puntades temporalment"
; EN: KickBanTxt="Kick-&ban player"
KickBanTxt="Reproductor de puntades i prohibicions"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Tanca aquest menú"
; EN: RefreshTxt="&Refresh players list"
RefreshTxt="&Actualitza la llista de jugadors"

[AdminGUIManualBanWnd]
; EN: WindowTitle="Insert manual ban"
WindowTitle="Inseriu prohibició manual"

[AdminGUITBanLGrid]
; EN: GettingBanListText="Getting temp-banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no temp-bans on server)."
GettingBanListText="Si obteniu una llista de prohibició temporal del servidor, si no passa res, és possible que no inicieu la sessió com a administrador (o que no hi hagi prohibicions temporals al servidor)."

[FontStyle]
SmallFont=UWindowFonts.Tahoma10
SmallFontBold=UWindowFonts.TahomaB10
MedFont=UWindowFonts.Tahoma20
MedFontBold=UWindowFonts.TahomaB20
LargeFont=UWindowFonts.Tahoma30
LargeFontBold=UWindowFonts.TahomaB30

[UWindowSmallRestartButton]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Reinicia"

[WindowConsole]
; EN: WarningMessage="Something is creating script warnings..."
WarningMessage="Alguna cosa està creant alertes de script..."
Unreal Catalan Localization
Shared files: ALAudio.cttCore.cttD3DDrv.cttEditor.cttEngine.cttIpDrv.cttSetup.cttStartup.cttUnrealEd.cttWindow.cttWinDrv.cttD3D9Drv.cttFMODAudioDrv.cttGalaxy.cttGlideDrv.cttIpServer.cttMeTaLDrv.cttOpenGLDrv.cttSglDrv.cttSoftDrv.cttUBrowser.cttUMenu.cttUnrealI.cttUnrealShare.cttUWindow.cttXDrv.cttXMesaGLDrv.cttXOpenGLDrv.ctt
Unreal exclusives: SetupUnreal.cttSetupUnrealPatch.cttD3D8Drv.cttEFX.cttOGLDrv.cttOldOpenGLDrv.cttOldWeapons.cttPhysXPhysics.cttScriptedAI.cttSDL2Drv.cttSwFMOD.cttUnreal.cttUnrealIntegrity.cttUnrealLinux.cttUnrealLinux.bin.cttUnrealOSX.cttUnrealOSX.bin.cttUnrealSDL2.cttUnrealSDL2.bin.cttUnrealXLinux.cttUnrealXLinux.bin.cttUWebAdmin.cttWebAdminHTML.ctt
Assets: Bluff.cttCeremony.cttChizra.cttDark.cttDasaCellars.cttDasaPass.cttDCrater.cttDig.cttDKNightOp.cttDmAriza.cttDmBeyondTheSun.cttDmCurse.cttDmDeathFan.cttDmDeck16.cttDmElsinore.cttDmExar.cttDMfith.cttDmHealPod.cttDmMorbias.cttDmRadikus.cttDmRetrospective.cttDmRiot.cttDmTundra.cttDug.cttEndGame.cttExtremeBeg.cttExtremeCore.cttExtremeDark.cttExtremeDarkGen.cttExtremeDGen.cttExtremeEnd.cttExtremeGen.cttExtremeLab.cttFemale1Skins.cttFemale2Skins.cttGateway.cttHarobed.cttIsvDeck1.cttIsvKran32.cttIsvKran4.cttMale1Skins.cttMale2Skins.cttMale3Skins.cttNaliBoat.cttNaliC.cttNaliLord.cttNoork.cttNyleve.cttPassage.cttQueenEnd.cttRuins.cttSkTrooperSkins.cttSkyBase.cttSkyCaves.cttSkyTown.cttSpireVillage.cttTerraLift.cttTerraniux.cttTheSunspire.cttTrench.cttVeloraEnd.cttVortex2.ctt
Return to Na Pali: UDSDemo.cttUPak.cttUPakFix.cttAbyss.cttCrashsite.cttCrashsite1.cttCrashsite2.cttDmAthena.cttDmDaybreak.cttDmHazard.cttDmStomp.cttDmSunSpeak.cttDmTerra.cttDuskFalls.cttEldora.cttEnd.cttFoundry.cttGlacena.cttGlathriel1.cttGlathriel2.cttInterIntro.cttInter1.cttInter2.cttInter3.cttInter4.cttInterCrashsite.cttInter5.cttInter6.cttInter7.cttInter8.cttInter9.cttInter10.cttInter11.cttInter12.cttInter13.cttInter14.cttIntro1.cttIntro2.cttNagomi.cttNagomiSun.cttNalic2.cttNevec.cttSpireLand.cttToxic.cttUGCredits.cttUpack.cttVelora.ctt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.cttDM-Letting.cttDM-Loxi.cttDM-Mojo.cttDM-Shrapnel.cttDM-Twilight.ctt
Division Mappack: DmBayC.cttDmCreek.cttDmDespair.cttDmEclipse.cttDmKrazy.cttDmLocke.cttDmMorbfanza.cttDmScruular.cttDmSplash.cttDmVilla.ctt
Unreal Tournament Catalan Localization
Shared files: ALAudio.cttCore.cttD3DDrv.cttEditor.cttEngine.cttIpDrv.cttSetup.cttStartup.cttUnrealEd.cttWindow.cttWinDrv.cttD3D9Drv.cttFMODAudioDrv.cttGalaxy.cttGlideDrv.cttIpServer.cttMeTaLDrv.cttOpenGLDrv.cttSglDrv.cttSoftDrv.cttUBrowser.cttUMenu.cttUnrealI.cttUnrealShare.cttUWindow.cttXDrv.cttXMesaGLDrv.cttXOpenGLDrv.cttUWeb.ctt
UT exclusives: Botpack.cttCluster.cttSDLDrv.cttSDLGLDrv.cttSDLSoftDrv.cttudemo.cttUnrealTournament.cttUTBrowser.cttUTMenu.cttUTServerAdmin.ctt
Assets: AS-Frigate.cttAS-Guardia.cttAS-HiSpeed.cttAS-Mazon.cttAS-Oceanfloor.cttAS-Overlord.cttAS-Rook.cttAS-Tutorial.cttBossSkins.cttCityIntro.cttCommandoSkins.cttCTF-Command.cttCTF-Coret.cttCTF-Dreary.cttCTF-EternalCave.cttCTF-Face.cttCTF-Gauntlet.cttCTF-LavaGiant.cttCTF-Niven.cttCTF-November.cttCTF-Tutorial.cttDM-Barricade.cttDM-Codex.cttDM-Conveyor.cttDM-Curse][.cttDM-Deck16][.cttDM-Fetid.cttDM-Fractal.cttDM-Gothic.cttDM-Grinder.cttDM-HyperBlast.cttDM-KGalleon.cttDM-Liandri.cttDM-Morbias][.cttDM-Morpheus.cttDM-Oblivion.cttDM-Peak.cttDM-Phobos.cttDM-Pressure.cttDM-Pyramid.cttDM-Stalwart.cttDM-StalwartXL.cttDM-Tempest.cttDM-Turbine.cttDM-Tutorial.cttDM-Zeto.cttDOM-Cinder.cttDOM-Condemned.cttDOM-Cryptic.cttDOM-Gearbolt.cttDOM-Ghardhen.cttDOM-Lament.cttDOM-Leadworks.cttDOM-MetalDream.cttDOM-Olden.cttDOM-Sesmar.cttDOM-Tutorial.cttEOL_Assault.cttEOL_Challenge.cttEOL_CTF.cttEOL_Deathmatch.cttEOL_Domination.cttEOL_Statues.cttFCommandoSkins.cttSGirlSkins.cttSoldierSkins.cttUTCredits.cttUT-Logo-Map.ctt
GOTY Edition: de.cttmultimesh.cttrelics.cttrelicsbindings.ctttcowmeshskins.ctttnalimeshskins.ctttskmskins.cttCTF-Cybrosis][.cttCTF-Darji16.cttCTF-Face][.cttCTF-HallOfGiants.cttCTF-High.cttCTF-Hydro16.cttCTF-Kosov.cttCTF-Noxion16.cttCTF-Nucleus.cttCTF-Orbital.cttDM-Agony.cttDM-ArcaneTemple.cttDM-Crane.cttDM-Cybrosis][.cttDM-HealPod][.cttDM-Malevolence.cttDM-Mojo][.cttDM-Shrapnel][.cttDM-SpaceNoxx.ctt
Bonus Pack 4: skeletalchars.cttCTF-Beatitude.cttCTF-EpicBoy.cttCTF-Face-SE.cttCTF-Ratchet.cttDM-Bishop.cttDM-Closer.cttDM-Grit-TOURNEY.cttDM-Viridian-TOURNEY.cttDOM-Bullet.cttDOM-Cidom.cttDOM-Lament][.cttDOM-WolfsBay.ctt
Rocket Arena: RocketArena.cttRocketArenaMultimesh.cttRA-Akuma.cttRA-Clawfist.cttRA-CliffyB.cttRA-DavidM.cttRA-DavidM2.cttRA-Ebolt.cttRA-GE][.cttRA-Heiko.cttRA-Inoxx.cttRA-OutWorld.cttRA-Shinigami.cttRA-Warren.cttRA-Qwerty.cttRA-Revolver.ctt
Chaos UT: ChaosUT.cttChaosUTMiscMuts.cttChaosGames.cttChreks.cttChrekSkins.cttChrekvoicedozer.cttChrekvoicescout.cttCTF-CUT_ChaosCastle-pf.cttCTF-CUT_Horus.cttDM-CUT_Eclipse.cttDM-CUT_Proxyking.cttDM-CUT_SkullMoon.cttDM-CUT_StorageAlpha.cttDM-CUT_ThebellTolls.cttDM-CUT_WeaponsOfChaos.cttDM-CUT_WeaponsOfWar.cttUTChaosMap.cttKOTH_BaseStationTheta.ctt