Difference between revisions of "UnrealShare.frt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Localization
|name=UnrealShare
|language=French
|game=Unreal
|lines_done=660
|lines_total=660
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=509
|lines_total2=509
}}
__TOC__
== Public section (Unreal) ==
<pre>
[Public]
[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Sprites")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Paramètres violence")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Prêtre Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Statue Nali")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme2")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme2")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme4")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme5")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme6")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Avancer")
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Reculer")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Gch.")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Drte.")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Gch.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Drt.")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Sauter")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Accroupis")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Marcher")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl. Latéral")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Simuler Mort")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue Souris")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Haut")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Bas")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Centrer Vue")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue 3ème Pers.")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tirer")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tir Secondaire")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Suiv.")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Préc.")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Jeter Arme")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Pistolet à Dispersion")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,AutoMag")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Stinger")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-roquettes")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Canon Flak")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-lames")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil Bio GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil de Précision")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Minigun")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil d'Assaut")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-grenades UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-missiles UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil à Quadruple Pompe")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Téléporteur")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Negociateur")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Utiliser")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Suiv.")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Préc.")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Util. Traducteur")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Attraper")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Suicide")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discussion")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discu. Équipe.")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Scores")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Sauv. Rapide")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Charg. Rapide")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Capture d'Écran")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Luminosité")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Musique")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Admin")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Annuler connex.")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Déconnexion")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Reconnexion")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Ouvrir Console")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Charactère Console")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Rapide")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
</pre>


Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Combat à Mort")  
== Public section (Unreal Tournament) ==
<pre>
[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
</pre>


Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Partie normale")
== Rest of the file (Shared) ==
<pre>
[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Combat à Mort"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
GlobalNameChange=" a changé son nom en "
; EN: NoNameChange=" is already in use"
NoNameChange=" est déjà utilisé"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="Plus que 5 minutes!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="Plus que 4 minutes!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="Plus que 3 minutes!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="Plus que 2 minutes!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="Plus que 1 minutes!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="30 secondes!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="10 secondes!"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 secondes..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
TimeMessage[12]="Terminé!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Combat à Mort"


Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Jeu en équipes")
[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPTIONS DE JEU"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Vitesse"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Modifie la vitesse de passage du temps dans le jeu."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Moins de Gore"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si vrai, le jeu sera moins sanglant."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Options Avancées"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Modifier les paramètres avancés du jeu."


Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Coopératif")
[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[OUI]  non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et la platitude de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Une collaboration"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes/Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animateur: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programmation: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Musique: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Effets sonores: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Producteur de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Patch Oldunreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    et la communauté OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="Quitter?"


Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Vortex Rikers")
[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuration de l'Intelligence Artificielle"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuration"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="Configuration du bot en cours de modification. Utlisez les flèches droites et gauche pour changer."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nom"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="ENTRER pour modifier le nom de ce bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Classe"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la classe de ce bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Skin"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la couleur de ce bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Compétences"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifier les compétences du bots de cette proportion (par rapport à ses aptitudes originales)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipe"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Equipe dans laquelle joue ce bot (rouge, bleu, verte, ou jaune)."


Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Jeu en solo")
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nom du serveur:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Adresse:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORIS"


Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Description="Mode Entry")
[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "


Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJOUEUR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="BOTMATCH"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Mode de jeu"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Choisir mode de jeu."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Map"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Choisir map."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurer la partie"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifier les options du jeu."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Lancer Partie"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Commencer la partie."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="lancer Serveur Dédié"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Lance un serveur dédié sur cette machine."


Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Jeu en équipes"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" fait maintenant parti des "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rouges"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Bleus"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verts"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Jaunes"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Jeu en équipes"


Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="ORDRE"


Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)  
[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Ajustement Auto."
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si vrai, les bots ajustent leur niveau de difficulté pour s'adapter aux joueurs en temps réel."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Niveau Bots"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Difficulté des bots (entre 0 et 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Ordre Aléatoire"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si vrai, les bots sont tirés au hasard. Sinon, ils entrent dans l'ordre de la configuration."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configurer les Bots"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Changer la configuration d'un bot."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Nombre de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Nombre de bots utilisé dans la partie (max 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijoueurs"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Ajouter des bots pendant les parties contre d'autres humains."


Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Ceinture de Protection"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Ceinture de Protection"


Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Les piles de la Lampe Torche sont à plat."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Vous avez ramassé la Lampe Torche"
; EN: ItemName="Flashlight"
Itemname="Lampe Torche"


Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Recommencer "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CHARGER"


Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JOUER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Entrer pour modifier les options, charger ou sauver une partie, modifier la difficulté ou lancer un BotMatch."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJOUEUR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Entrer pour modifier les options multijoueurs, créer ou rejoindre une partie en ligne, et changer votre apparence, votre nom ou votre équipe."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Entrer pour changer les contrôles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Changer les options de son et de vidéo."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="QUITTER"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Entrer pour quitter le jeu."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFOS COMMANDES"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="Appellez gratuitement 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL!"


Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Sprites")
[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="SAUVER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Entrer pour sauvegarder le jeu."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CHARGER"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Entrer pour charger une sauvegarde."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NOUVEAU JEU"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Choisir un niveau de difficulté et lancer la partie."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Entrer pour modifier les options actuelles Vous ne pouvez pas faire cela lors d'une partie en réseau."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="BOTMATCH"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Match à mort contre des bots."


Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Paramètres violence")
[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli des Baies de Soins Nali +"
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Baies de Soins Nali"


Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Pack de Santé +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Pack de Santé"


Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Prêtre Nali")
[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="REJOINDRE"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Rejoindre une partie en réseau."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="LANCER"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configurer et lancer une partie en réseau."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. JOUEUR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Changer l'apparence, le nom et l'équipe."


Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Statue Nali")
[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[OUI]  Non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"


Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme")
[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVEURS LOCAUX"


Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme2")
[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Vous avez ramassé le Scaphandre"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Scaphandre"


Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme3")
[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Coopératif"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Coopératif"


Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme")
[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Ouvre la procédure d'aide."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Aide"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AIDE"


Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme2")
[SinglePlayer]
GameName="Unreal"


Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme3")
[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSSIBLE DE SAUVEGARDER QUAND VOUS ÊTES MORT"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="SAUVEGARDER"


Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme4")
[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Vous avez trouvé 12 Roquettes"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Roquettes"


Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme5")
[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="L'Amplificateur de Puissance est à plat."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'Amplificateur de Puissance"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificateur de Puissance"


Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme6")
[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Boîte Vocale"
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Boîte Vocale"


Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme7")
[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Vous avez ramassé 50 Balles"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Boîte de Balles"


Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Fusée Éclairante"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Fusée Éclairante"


Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Tirer")
[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Vous avez trouvé une Amélioration du Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Amélioration du Pistolet à Dispersion"


Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Tir secondaire")
[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Vous avez ramassé une charge ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Charge ASMD"


Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme suiv.")
[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"


Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme préc.")
[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"


Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeter arme")
[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"


Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Avancer")
[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"


Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reculer")
[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[OK]"


Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Tourner gch.")
[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Vous avez ramassé 40 Éclats de Tarydium"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Éclats de Tarydium"


Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Tourner drte.")
[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Pourcentage de dégats reçus des tirs entres alliés. Notez bien que vous prenez toujours 100% des dégats de vos propres tirs."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Force Feu Allié"


Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Dpl.Lat.gch.")
[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Méga Pack de Santé"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Méga Pack de Santé"


Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Dpl.Lat.drt.")
[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Chargeur"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Chargeur"


Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Sauter")
[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Vous avez ramassé des Pansements +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Pansements"


Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Accroupis")
[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Gilets Pare-Balles"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Gilets Pare-Balles"


Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Marcher")
[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Veste en Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Veste en Kevlar"


Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Dpl. latéral")
[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vache Bébé"


Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Utiliser")
[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Oiseau"


Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Objet suiv.")
[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"


Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Objet préc.")
[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"


Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue souris")
[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Brute"


Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Viser haut")
[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Grotte Manta"


Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Viser bas")
[Cow]
 
; EN: NameArticle=" a "
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Centrer vue")
NameArticle=" une "
 
; EN: MenuName="Nali Cow"
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue 3ème pers.")
MenuName="Vache Nali"
 
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Simuler mort")
 
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Menu musique")
 
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Menu admin")
 
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Discussion")
 
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Discu. équipe.")
 
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Scores")


Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Attraper")
[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Requin"


Preferences=(Caption="Modes de jeu",Parent="Options avancées")
[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mouche"


Preferences=(Caption="Coopératif",Parent="Modes de jeu",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Petite Brute"


Preferences=(Caption="Combat à mort",Parent="Modes de jeu",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"


Preferences=(Caption="Jeu en équipe",Parent="Modes de jeu",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"


Preferences=(Caption="Réseau",Parent="Options avancées")
[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Prêtre Nali"


Preferences=(Caption="Liste de maps",Parent="Réseau")
[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Lapin Nali"


Preferences=(Caption="Config.",Parent="Sprites",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Sprites)
[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"


Preferences=(Caption="Client",Parent="Sang",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=SangClient)
[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Éclaireur Skaarj"


Preferences=(Caption="Maps de Combat à Mort",Parent="Listes de maps",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrier Skaarj"


[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandre"


[DeathMatchGame]
[Tentacle]
 
; EN: NameArticle=" a "
ClassCaption="Combat à Mort"
NameArticle=" un "
 
; EN: MenuName="Tentacle"
GlobalNameChange=" a changé son nom en "
MenuName="Tentacule"
 
</pre>
NoNameChange=" est déjà utilisé."
 
TimeMessage[0]="Plus que 5 minutes !"
 
TimeMessage[1]="Plus que 4 minutes !"
 
TimeMessage[2]="Plus que 3 minutes !"
 
TimeMessage[3]="Plus que 2 minutes !"
 
TimeMessage[4]="Plus que 1 minutes !"  
 
TimeMessage[5]="30 secondes !"  
 
TimeMessage[6]="10 secondes !"  
 
TimeMessage[7]="5 secondes..."
 
TimeMessage[8]="4..."
 
TimeMessage[9]="3..."
 
TimeMessage[10]="2..."
 
TimeMessage[11]="1..."
 
TimeMessage[12]="Terminé !"
 
GameName="Combat à Mort"  
 


== Rest of the file (Unreal) ==
<pre>
[UnrealGameInfo]
[UnrealGameInfo]
 
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"  
DeathMessage[0]="tué"
 
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"  
DeathMessage[1]="vaincu"
 
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"  
DeathMessage[2]="fumé"
 
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"  
DeathMessage[3]="massacré"
 
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"  
DeathMessage[4]="annihilé"
 
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"  
DeathMessage[5]="descendu"
 
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"  
DeathMessage[6]="écrémé"
 
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"  
DeathMessage[7]="perforé"
 
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"  
DeathMessage[8]="déchiqueté"
 
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"  
DeathMessage[9]="détruit"
 
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"  
DeathMessage[10]="ridiculisé"
 
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"  
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
 
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"  
DeathMessage[12]="exterminé"
 
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"  
DeathMessage[13]="écrasé"
 
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"  
DeathMessage[14]="annéanti"
 
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"  
DeathMessage[15]="broyé"
 
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"  
DeathMessage[16]="battu"
 
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"  
DeathMessage[17]="écrabouillé"
 
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"  
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
 
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"  
DeathMessage[19]="tranché"
 
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"  
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
 
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"  
DeathMessage[21]="éventré"
 
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"  
DeathMessage[22]="explosé"
 
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"  
DeathMessage[23]="déchiré"
 
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"  
DeathMessage[24]="puni"
 
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"  
DeathMessage[25]="éviscéré"
 
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"  
DeathMessage[26]="neutralisé"
 
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"  
DeathMessage[27]="martyrisé"
 
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"  
DeathMessage[28]="défoncé"
 
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"  
DeathMessage[29]="recyclé"
 
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"  
DeathMessage[30]="crevé"
 
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"  
DeathMessage[31]="tronçonné"
 
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
FemDeathMessages=" a été tuée"  
DeathModifier[0]="entièrement "
 
; EN: DeathModifier[1]="completely "
FemDeathMessages=" a été vaincue"  
DeathModifier[1]="complètement "
 
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
FemDeathMessages=" a été fumée"  
DeathModifier[2]="véritablement"
 
; EN: DeathModifier[3]="totally "
FemDeathMessages=" a été massacrée"  
DeathModifier[3]="totallement "
 
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
FemDeathMessages=" a été annihilée"  
DeathModifier[4]="littéralement "
 
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
FemDeathMessages=" a été descendue"  
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
 
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
FemDeathMessages=" a été écrémée"  
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
 
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
FemDeathMessages=" a été perforée"  
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
 
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
FemDeathMessages=" a été déchiquetée"  
HeadLossMessage[0]="décapité"
 
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
FemDeathMessages=" a été détruite"  
HeadLossMessage[1]="étêté"
 
; EN: DeathVerb=" was "
FemDeathMessages=" a été ridiculisée"  
DeathVerb=" a été "
 
; EN: DeathPrep=" by "
FemDeathMessages=" a été mise aux ordures"  
DeathPrep=" par "
 
; EN: DeathTerm="killed"
FemDeathMessages=" a été exterminée"  
DeathTerm="tué"
 
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
FemDeathMessages=" a été écrasée"  
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
 
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
FemDeathMessages=" a été annéantie"  
SuicideMessage=" a fait une attaque."
 
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FemDeathMessages=" a été broyée"  
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
 
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
FemDeathMessages=" a été battue"  
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
 
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
FemDeathMessages=" a été écrabouillée"  
BurnedMessage=" a été incinéré"
 
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
FemDeathMessages=" a été réduite à l'état de purée"  
CorrodedMessage=" a été dissous"
 
; EN: HackedMessage=" was hacked"
FemDeathMessages=" a été tranchée"  
HackedMessage=" a été haché"
 
; Set this to true for languages that use gendered messages
FemDeathMessages=" a été coupée en morceaux"  
bGenderMessages=True
 
; EN: BleededMessage=" bled to death."
FemDeathMessages=" a été éventrée"  
BleededMessage=" s'est vidé de son sang."
 
FemDeathMessage[0]="tuée"
FemDeathMessages=" a été explosée"  
FemDeathMessage[1]="vaincue"
 
FemDeathMessage[2]="fumée"
FemDeathMessages=" a été déchirée"  
FemDeathMessage[3]="massacrée"
 
FemDeathMessage[4]="annihilée"
FemDeathMessages=" a été punie"  
FemDeathMessage[5]="descendue"
 
FemDeathMessage[6]="écrémée"
FemDeathMessages=" a été éviscérée"  
FemDeathMessage[7]="perforée"
 
FemDeathMessage[8]="déchiquetée"
FemDeathMessages=" a été neutralisée"  
FemDeathMessage[9]="détruite"
 
FemDeathMessage[10]="ridiculisée"
FemDeathMessages=" a été martyrisée"  
FemDeathMessage[11]="mise aux ordures"
 
FemDeathMessage[12]="exterminée"
FemDeathMessages=" a été défoncée"  
FemDeathMessage[13]="écrasée"
 
FemDeathMessage[14]="annéantie"
FemDeathMessages=" a été recyclée"  
FemDeathMessage[15]="broyée"
 
FemDeathMessage[16]="battue"
FemDeathMessages=" a été crevée"  
FemDeathMessage[17]="écrabouillée"
 
FemDeathMessage[18]="réduite à l'état de purée"
FemDeathMessages=" a été tronçonnée"  
FemDeathMessage[19]="tranchée"
 
FemDeathMessage[20]="coupée en morceaux"
DeathModifier[0]="entièrement "  
FemDeathMessage[21]="éventrée"
 
FemDeathMessage[22]="explosée"
DeathModifier[1]="complètement "  
FemDeathMessage[23]="déchirée"
 
FemDeathMessage[24]="punie"
DeathModifier[2]="véritablement"  
FemDeathMessage[25]="éviscérée"
 
FemDeathMessage[26]="neutralisée"
DeathModifier[3]="totallement "  
FemDeathMessage[27]="martyrisée"
 
FemDeathMessage[28]="défoncée"
DeathModifier[4]="littéralement "  
FemDeathMessage[29]="recyclée"
 
FemDeathMessage[30]="crevée"
MajorDeathMessage[0]="réduit à l'état d'épave"  
FemDeathMessage[31]="tronçonnée"
 
FemMajorDeathMessage[0]=" réduite à l'état d'épave"
MajorDeathMessage[1]="salement amoché"  
FemMajorDeathMessage[1]=" salement amochée"
 
FemMajorDeathMessage[2]=" instruite sur la douleur"
MajorDeathMessage[2]="instruit sur la douleur"  
FemHeadLossMessage[0]="décapitée"
 
FemHeadLossMessage[1]="étêtée"
FemMajorDeathMessages="réduite à l'état d'épave"  
FemDeathTerm="tuée"
 
FemExplodeMessage=" s'est faite exploser"
FemMajorDeathMessages="salement amochée"  
FemSuicideMessage=" a fait une attaque."
 
FemFallMessage=" a laissé un petit cratère."
FemMajorDeathMessages="instruite sur la douleur"  
FemDrownedMessage=" a oublié de respirer."
 
FemBurnedMessage=" a été incinérée"
HeadLossMessage[0]="décapité"  
FemCorrodedMessage=" a été dissoute"
 
FemHackedMessage=" a été hachée"
HeadLossMessage[1]="étêté"  
FemBleededMessage=" s'est vidée de son sang."
 
FemHeadLossMessages="décapitée"  
 
FemHeadLossMessages="étêtée"  
 
DeathVerb=" a été "  
 
DeathPrep=" par "  
 
DeathTerm="tué"  
 
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"  
 
FemExplodeMessage=" s'est faite exploser"  
 
SuicideMessage=" a fait une attaque."
 
FemSuicideMessage=" a fait une attaque."  
 
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
 
FemFallMessage=" a laissé un petit cratère."  
 
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
 
FemDrownedMessage=" a oublié de respirer."  
 
BurnedMessage=" a été incinéré"
 
FemBurnedMessage=" a été incinérée"  
 
CorrodedMessage=" a été dissous"
 
FemCorrodedMessage=" a été dissoute"  
 
HackedMessage=" a été haché"
 
FemHackedMessage=" a été hachée"  
 
BleededMessage=" s'est vidé de son sang"
 
FemBleededMessage=" s'est vidée de son sang"  
 
bGenderMessages=True
 


[UnrealHUD]
[UnrealHUD]
 
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"  
IdentifyName="Nom"
 
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"  
IdentifyHealth="Santé"
 
; EN: VersionMessage="Version"
SomeoneName="Quelqu'un"  
VersionMessage="Version"
 
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
VersionMessage="Version"  
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
 
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[0]="Equipe rouge : "  
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
 
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[1]="Equipe bleu : "  
TeamName[2]="Equipe Verte: "
 
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[2]="Equipe verte : "  
TeamName[3]="Equipe Jaune: "
 
; EN: SomeoneName="Someone"
TeamName[3]="Equipe jaune : "  
SomeoneName="Quelqu'un"
 
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
 
DemoPlaybackProg="Afficher: %f %"
[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
 
DemoRecInfo="[ENREG]"
AdvancedString="Options avancées"
 
AdvancedHelp="Modifier les paramètres avancés du jeu"
 
HelpMessage[1]="Modifie la vitesse de passage du temps dans le jeu."
 
HelpMessage[2]="Si vrai, le jeu sera moins sanglant."  
 
MenuList[1]="Vitesse"
 
MenuList[2]="Moins de Gore"
 
MenuTitle="OPTIONS DE JEU"  
 
 
[UnrealQuitMenu]
 
YesSelString="[OUI]non"
 
NoSelString=" Oui[NON]"
 
HelpMessage[1]="Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et la platitude de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL."
 
MenuList[0]="Une collaboration"
 
MenuList[1]="Digital Extremes/Epic Megagames"
 
MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
 
MenuList[3]="Cliff Bleszinski"
 
MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"  
 
MenuList[5]="T. Elliot Cannon Pancho Eekels"
 
MenuList[6]="Jeremy War Cedric Fiorentino"
 
MenuList[7]="Shane Caudle"
 
MenuList[8]="Animateur: Dave Carter"  
 
MenuList[9]="Art: James Schmalz "
 
MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"  
 
MenuList[11]="Programmation: Tim Sweeney Steven Polge"
 
MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"
 
MenuList[13]="Carlo Vogelsang Nick Michon"  
 
MenuList[14]="Musique: Alexander Brandon"
 
MenuList[15]="Michiel van den Bos"
 
MenuList[16]="Effets sonores: Dave Ewing"  
 
MenuList[17]="Producteur de GT: Jason Schreiber"  
 
MenuList[18]="Biz:Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"
 
MenuTitle="Quitter ?"
 
 
[UnrealIndivBotMenu]
 
HelpMessage[1]="Configuration du bot en cours de modification. Utlisez les flèches droites et gauche pour changer."
 
HelpMessage[2]="ENTRER pour modifier le nom de ce bot."
 
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la classe de ce bot."
 
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la couleur de ce bot."
 
HelpMessage[5]="Modifier les compétences du bots de cette proportion (par rapport à ses aptitudes originales)."
 
HelpMessage[6]="Equipe dans laquelle joue ce bot (rouge, bleu, verte, ou jaune)."
 
MenuList[1]="Configuration"
 
MenuList[2]="Nom"
 
MenuList[3]="Classe"
 
MenuList[4]="Skin"
 
MenuList[5]="Compétences"
 
MenuList[6]="Equipe"
 
MenuTitle="Configuration de l'intelligence artificielle"
 


[DispersionPistol]
[DispersionPistol]
 
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde !"  
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
 
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le pistolet à dispersion."  
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
 
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à dispersion"  
ItemName="Pistolet à Dispersion"
 
FemDeathMessage="%o a été tuée par le %w de %k. Quelle merde!"
FemKillMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"


[UnrealVideoMenu]
[UnrealVideoMenu]
 
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
LowText="Bas"  
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
 
; EN: LowText="Low"
HighText="Haut"  
LowText="Bas"
 
; EN: HighText="High"
HelpMessage[1]="Utilisez les flèches droites et gauche pour ajuster la clarté de l'écran."  
HighText="Haut"
 
; EN: MenuList[1]="Brightness"
HelpMessage[2]="Jouer dans une fenêtre. Notez qu'activer le rendu logiciel peut masquer des détails visibles avec le rendu matérielle."  
MenuList[1]="Luminosité"
 
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la résolution, et entrer pour choisir cette résolution."  
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
 
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier le champ de vision (FoV) pour les écrans larges"  
MenuList[2]="Active Plein Écran"
 
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[5]="Utilisez un bas niveau de détail pour de meilleurs performances. Ce changement ne sera pris en compte qu'au prochain changement de niveau."  
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
 
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier le volume de la musique."  
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
 
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[7]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier le volume des sons."  
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
 
; EN: MenuList[4]="Field of View"
HelpMessage[8]="Utilisez un bas niveau de détail pour de meilleurs performances sur les machines ayant 32 Mo ou moins de mémoire. Ce changement ne sera pris en compte qu'au prochain changement de niveau."  
MenuList[4]="Champ de Vision"
 
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[9]="Si vrai, vous entendrez les messages vocaux pendants les parties."  
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le champ de vision pour les écrans larges."
 
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
HelpMessage[10]="Si vrai, un bip vous avertira des messages pendant le jeu."  
MenuList[5]="Details Textures"
 
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[11]="Si vrai, certaines décorations utiliseront un éclairage plat."  
HelpMessage[5]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
 
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
HelpMessage[12]="Si vrai, certaines décorations utiliseront des surfaces courbées pour un meilleur niveau de détail."  
MenuList[6]="Volume Musique"
 
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[13]="Si vrai, les joueurs projettent des ombres. Ce changement ne sera pris en compte qu'au prochain changement de niveau."  
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
 
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
HelpMessage[14]="Si vrai, les décorations projettent des ombres. Ce changement ne sera pris en compte qu'au prochain changement de niveau."  
MenuList[7]="Volume Sons"
 
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[15]="Si vous choisissez "Blob", activera les ombres blobs. Sinon, défini la résolution des ombres réalistes. Ce changement ne sera pris en compte qu'au prochain changement de niveau."  
HelpMessage[7]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
 
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
HelpMessage[16]="Si vrai, corrige certains problèmes d'affichage des décorations."  
MenuList[8]="Volume Voix"
 
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
MenuList[1]="Clarté"  
HelpMessage[8]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des messages vocaux et des cris."
 
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[2]="Activer le plein écran"  
MenuList[9]="Qualité Sons"
 
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
MenuList[3]="Résolution"  
HelpMessage[9]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
 
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[4]="Ecran large"  
MenuList[10]="Messages Vocaux"
 
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
MenuList[5]="Details textures"  
HelpMessage[10]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
 
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[6]="Volume musique"  
MenuList[11]="Bip Messages"
 
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
MenuList[7]="Volume sons"  
HelpMessage[11]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."
 
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[8]="Qualité sons"  
MenuList[12]="Ombres Plates"
 
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
MenuList[9]="Messages vocaux"  
HelpMessage[12]="Si activé, certains objets utiliseront un éclairage plat."
 
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[10]="Bips messages"  
MenuList[13]="Surfaces Courbes"
 
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
MenuList[11]="Ombres plates"  
HelpMessage[13]="Si activé, certains objets utiliseront des courbes pour avoir des surfaces plus détaillées."
 
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[12]="Courbes déco."  
MenuList[14]="Ombres Projetées"
 
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
MenuList[13]="Project. ombres"  
HelpMessage[14]="Si activé, les personnages projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
 
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[14]="Ombres déco."  
MenuList[15]="Ombres Déco."
 
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
MenuList[15]="Ombres réalistes"  
HelpMessage[15]="Si activé, les décorations projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
 
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Rendu mesh complet"  
MenuList[16]="Détails des Ombres"
 
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"  
HelpMessage[16]="Utilise des ombres "blob" si activé. Autrement, utilise des ombres réalistes de résolution variable."
 
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
 
ShadowDetail[0]="Blob"
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
 
ShadowDetail[1]="Basse Res."
EditList[0]="Nom du serveur:"  
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
 
ShadowDetail[2]="Res. Moyenne"
EditList[1]="Adresse:"  
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
 
ShadowDetail[3]="Haute Res."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
 
ShadowDetail[4]="Res. Ultra"
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
 
MenuList[17]="Mise en Cache"
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
 
HelpMessage[17]="Active la mise en mémoire cache des sons et textures."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
 
MenuList[18]="Filtrage Trilinéaire"
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
 
HelpMessage[18]="Activer ou désactive le filtrage trilinéaire."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
 
MenuList[19]="Niveau de Buée Skybox"
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
 
HelpMessage[19]="Niveau de détail du brouillard appliqué au ciel."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
 
SkyFogDetail[0]="Haut Niveau"
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
 
SkyFogDetail[1]="Faible Niveau"
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
 
SkyFogDetail[2]="Désactivé"
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
 
MenuList[20]="Échelle HUD"
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."  
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
 
HelpMessage[20]="Échelle du HUD utilisateur."
MenuTitle="FAVORIS"
 


[Translator]
[Translator]
 
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur universel"  
NewMessage="Traducteur Universel"
 
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le traducteur"  
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
 
; EN: ItemName="Universal Translator"
 
ItemName="Traducteur Universel"
[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: HintString="Hint:"
 
HintString="Astuce:"
TeamName[0]="Equipe rouge : "  
 
TeamName[1]="Equipe bleu : "  
 
TeamName[2]="Equipe verte : "  
 
TeamName[3]="Equipe jaune : "  
 
 
[UnrealScoreBoard]
 
DeadStr="Vous êtes morts. tirez pour retourner au combat !"
 
SpectatorStr="Vous êtes spectateur. Tirez pour observer un autre joueur!"
 
 
[UnrealServerMenu]
 
BotTitle="BOTMATCH"
 
HelpMessage[1]="Choisir mode de jeu."
 
HelpMessage[2]="Choisir map."
 
HelpMessage[3]="Modifier les options du jeu."
 
HelpMessage[4]="Commencer la partie."
 
HelpMessage[5]="Lance un serveur dédié sur cette machine."
 
MenuList[1]="Mode de jeu"
 
MenuList[2]="Map"
 
MenuList[3]="Configurer la partie"
 
MenuList[4]="Lancer la partie"
 
MenuList[5]="lancer le serveur dédié"
 
MenuTitle="MULTIJOUEUR"
 


[UnrealMeshMenu]
[UnrealMeshMenu]
 
; EN: MenuList[4]="Class:"
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."  
MenuList[4]="Classe:"
 
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Pour rejoindre un serveur avec un mot de pass d'admin ou de jeu, lancez le Server Browser, cliquez-droit sur un serveur et choisissez 'Rejoindre avec un mot de passe'."  
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
 
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
HelpMessage[6]="Commencent en spectateur au lieu de jouer."  
 
HelpMessage[7]="Entrer pour commencer le massacre."  
 
MenuList[4]="Classe :"  
 
MenuList[5]="Les mots de passe s'entrent maintenant dans le Server browser d'Unreal."  
MenuList[5]="Les mots de passe s'entrent maintenant dans le Server browser d'Unreal."  
 
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
MenuList[6]="Spectateur :"  
HelpMessage[5]="Pour rejoindre un serveur avec un mot de pass d'admin ou de jeu, lancez le Server Browser, cliquez-droit sur un serveur et choisissez 'Rejoindre avec un mot de passe'."
 
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[7]="Lancer la partie"  
MenuList[6]="Spectateur:"  
 
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Commencent en spectateur au lieu de jouer."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Entrer pour commencer le massacre."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutateurs:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Spécifie si la session en cours doit être jouée avec des mutateurs."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Sélectionner les mutateurs"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Sélectionnez les mutateurs à utiliser avec ce jeu."


[UnrealPlayerMenu]
[UnrealPlayerMenu]
 
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
Teams[0]="Rouge"  
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
 
; EN: MenuList[1]="Name: "
Teams[1]="Bleu"  
MenuList[1]="Nom: "
 
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
Teams[2]="Vert"  
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
 
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
Teams[3]="Jaune"  
MenuList[2]="Couleur:"
 
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
Teams[4]="Aucune"  
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert, Jaune ou Aucune)."
 
; EN: Teams[0]="Red"
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur.."  
Teams[0]="Rouge"
 
; EN: Teams[1]="Blue"
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (rouge, bleu, vert ou jaune)."  
Teams[1]="Bleu"
 
; EN: Teams[2]="Green"
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."  
Teams[2]="Vert"
 
; EN: Teams[3]="Gold"
MenuList[1]="Nom : "  
Teams[3]="Jaune"
 
; EN: Teams[4]="None"
MenuList[2]="Couleur :"  
Teams[4]="Aucune"
 
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin :"  
MenuList[3]="Skin:"
 
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
MenuTitle="Sélection d'avatar"  
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."
 
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Visage:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Changez l'apparence de votre visage à l'aide des touches fléchées gauche et droite."


[UnrealJoinGameMenu]
[UnrealJoinGameMenu]
 
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"  
MenuTitle="REJOINDRE"
 
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
FastInternetOption=" Internet haut-débit (ISDN, cable modem)"  
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
 
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
LANOption=" LAN"  
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
 
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"  
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris"
 
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"  
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
 
; EN: MenuList[3]="Open"
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."  
MenuList[3]="Ouvrir"
 
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."  
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
 
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
HelpMessage[5]="Lancer Gamespy Lite"  
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
 
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
MenuList[1]="Trouver des serveurs locaux"  
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
 
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
MenuList[2]="Choisir parmi les favoris"  
InternetOption="(Modem)"
 
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
MenuList[3]="Ouvrir"  
FastInternetOption="(Modem)"
 
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
MenuList[4]="Vitesse réseau"  
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
 
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
MenuList[5]="Lancer la liste de serveurs"  
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
 
; EN: LANOption="(LAN)"
MenuTitle="REJOINDRE"  
LANOption="(LAN)"
 
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal"  
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal"  


[UnrealOptionsMenu]
[UnrealOptionsMenu]
 
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
HideString="Caché"  
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
 
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
InternetOption="Modem"  
MenuList[1]="Visée Auto."
 
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
FastInternetOption="ISDN/Cable"  
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
 
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
LANOption=" LAN"  
MenuList[2]="Activer Joystick"
 
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[1]="Activer/désactiver l'aide à la visée verticale."  
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
 
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
HelpMessage[2]="Activer/désactiver le Joystick."  
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
 
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Modifier la sensibilité de la souris : l'ampleur du mouvement à faire pour accomplir un geste dans le jeu."  
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
 
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
HelpMessage[4]="Activer/désactiver le lissage souris (à désactiver pour les souris haute-résolution)"  
MenuList[4]="Lissage Souris"
 
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[5]="Inverse l'axe X. Si vrai, avancer la souris fait baisser la vue au lieu de la monter."  
HelpMessage[4]="Active ou désactive le lissage souris (à désactiver pour les souris à capteur haute résolution)."
 
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
HelpMessage[6]="Si vrai, la vue se centre automatiquement quand vous lâchez le bouton de vue souris."  
MenuList[5]="Souris Inversée"
 
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[7]="Si vrai, vous contrôlez la vue à la souris. Sinon, vous devez enfoncer la touche vu souris."  
HelpMessage[5]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
 
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
HelpMessage[8]="Si vrai, votre vue s'aligne sur les montées et descentes quand vous n'utilisez pas la vue souris."  
MenuList[6]="Centrage Vue"
 
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[9]="Si vrai, un flash aura lieu à chaque tir."  
HelpMessage[6]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
 
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
HelpMessage[10]="Choisissez votre réticule."  
MenuList[7]="Vue Souris"
 
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[11]="Choissez la latéralisation de votre arme."  
HelpMessage[7]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
 
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
HelpMessage[12]="Si vrai, vous pouvez faire une esquive en pressant deux fois une touche de déplacement (avancer, reculer, Dpl.lat.drt, Dpl.lat.gch."  
MenuList[8]="Pentes Auto."
 
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[13]="Entrer pour modifier la configuration du clavier, de la souris et du Joystick."  
HelpMessage[8]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
 
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
HelpMessage[14]="Entrer pour changer automatiquement pour l'arme à la plus forte priorité (sinon, jamais de changement automatique)."  
MenuList[9]="Flash Armes"
 
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[15]="Ne pas changer automatiquement si l'arme ramassée à une plus haute priorité."  
HelpMessage[9]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
 
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
HelpMessage[16]="Utilisez les flèches droites et gauche pour choisir votre HUD."  
MenuList[10]="Viseur"
 
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[17]="Modifier l'amplitude des balottements lorsque vous vous déplacez."  
HelpMessage[10]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
 
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
HelpMessage[18]="Votre débit optimal. Cela a un impact sur la fluidité de vos jeux en réseau."  
MenuList[11]="Main Arme"
 
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[19]="Ouvrir le menu des options avancées."  
HelpMessage[11]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
 
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[1]="Aide à la visée"  
MenuList[12]="Esquive"
 
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
MenuList[2]="Joystick activé"  
HelpMessage[12]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
 
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[3]="Sensibilité souris"  
MenuList[13]="Contrôles"
 
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
MenuList[4]="Lissage souris"  
HelpMessage[13]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
 
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[5]="Inversion souris"  
MenuList[14]="Priorités Armes"
 
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
MenuList[6]="Centrer auto."  
HelpMessage[14]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
 
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[7]="Vue souris"  
MenuList[15]="Pas de Chang. Arme Auto."
 
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
MenuList[8]="Alignement auto."  
HelpMessage[15]="Ne pas sélectionner automatiquement l'arme la plus puissante."
 
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[9]="Flash auto."  
MenuList[16]="Config. HUD"
 
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
MenuList[10]="Viseur"  
HelpMessage[16]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
 
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[11]="Latéralisation"  
MenuList[17]="Effet Marche"
 
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
MenuList[12]="Esquives"  
HelpMessage[17]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
 
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[13]="Personaliser ctrls."  
MenuList[18]="Vitesse Réseau"
 
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
MenuList[14]="Priorités armes"  
HelpMessage[18]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
 
; EN: HideString="Hidden"
MenuList[15]="Pas de chgmnt. auto."  
HideString="Caché"
 
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
MenuList[16]="Configuration HUD"  
InternetOption="(Modem)"
 
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
MenuList[17]="Bob vue"  
FastInternetOption="(Modem)"
 
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
MenuList[18]="Vitesse réseau"  
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
 
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
MenuList[19]="Options avancées"  
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
 
; EN: LANOption="(LAN)"
MenuTitle="MENU OPTIONS"  
LANOption="(LAN)"
 
; EN: MenuList[19]="Console"
 
MenuList[19]="Console"
[TeamGame]
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
 
HelpMessage[19]="Cette option détermine comment la console et les menus seront affichés. Appuyez sur Entrée pour redémarrer le jeu et appliquer les modifications."
ClassCaption="Jeu en équipes"  
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
 
MenuList[20]="Options Avancées"
NewTeamMessage=" fait maintenant parti des "  
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
 
HelpMessage[20]="Ouvre le menu des options avancées."
TeamColor[0]="Rouges"  
 
TeamColor[1]="Bleus"  
 
TeamColor[2]="Verts"  
 
TeamColor[3]="Jaunes"  
 
GameName="Jeu en équipes"  
 


[ASMD]
[ASMD]
 
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."  
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
 
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"  
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
 
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"  
ItemName="ASMD"
 
FemDeathMessage="%k a blessée %o à mort avec son %w."
 
FemKillMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
[UnrealWeaponMenu]
 
MenuTitle="ORDRE"  
 
 
[UnrealBotConfigMenu]
 
HelpMessage[1]="Si vrai, les bots ajustent leur niveau de difficulté pour s'adapter aux joueurs en temps réel."  
 
HelpMessage[2]="Difficulté des bots (entre 0 et 3)."
 
HelpMessage[3]="Si vrai, les bots sont tirés au hasard. Sinon, ils entrent dans l'ordre de la configuration."
 
HelpMessage[4]="Changer la configuration d'un bot."
 
HelpMessage[5]="Nombre de bots utilisé dans la partie (max 15)."
 
HelpMessage[6]="Ajouter des bots pendant les parties contre d'autres humains."  
 
MenuList[1]="Ajustement auto."
 
MenuList[2]="Niveau bots"
 
MenuList[3]="Ordre aléatoire"
 
MenuList[4]="Configurer les bots"
 
MenuList[5]="Nombre de bots"
 
MenuList[6]="Bots en multijoueurs"
 
MenuTitle="BOTS"
 


[Eightball]
[Eightball]
 
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."  
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."  
 
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le lance-roquettes"  
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
 
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"  
ItemName="Lance-roquettes"
 
FemDeathMessage="%o a été multiplement frappée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."


[UnrealKeyboardMenu]
[UnrealKeyboardMenu]
 
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
OrString=" ou "  
MenuTitle="CONTROLS"
 
; EN: OrString=" or "
HelpMessage[1]=""  
OrString=" ou "
 
HelpMessage[1]=""
MenuList[1]="Tirer"  
; EN: MenuList[1]="Fire"
 
MenuList[1]="Tirer"
MenuList[2]="Tir secondaire"  
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
 
MenuList[2]="Tir secondaire"
MenuList[3]="Avancer"  
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
 
MenuList[3]="Avancer"
MenuList[4]="Reculer"  
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
 
MenuList[4]="Reculer"
MenuList[5]="Virage Gch."  
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
 
MenuList[5]="Virage Gch."
MenuList[6]="Virage Drt."  
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
 
MenuList[6]="Virage Drt."
MenuList[7]="Dpl.lat. Droit"  
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
 
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
MenuList[8]="Dpl.lat. Gauche"  
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
 
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche"  
MenuList[9]="Saut/haut"  
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
 
MenuList[9]="Saut/Haut"
MenuList[10]="Accroupi"  
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
 
MenuList[10]="Accroupi"
MenuList[11]="Vue souris"  
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
 
MenuList[11]="Vue Souris"  
MenuList[12]="Ativer item"  
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
 
MenuList[12]="Ativer Item"
MenuList[13]="Item suivant"  
; EN: MenuList[13]="Next Item"
 
MenuList[13]="Item Suivant"
MenuList[14]="Item précédent"  
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
 
MenuList[14]="Item Précédent"
MenuList[15]="Regard haut"  
; EN: MenuList[15]="Look Up"
 
MenuList[15]="Regard Haut"
MenuList[16]="Regard bas"  
; EN: MenuList[16]="Look Down"
 
MenuList[16]="Regard Bas"
MenuList[17]="Centrer vue"  
; EN: MenuList[17]="Center View"
 
MenuList[17]="Centrer Vue"
MenuList[18]="Marche"  
; EN: MenuList[18]="Walk"
 
MenuList[18]="Marche"
MenuList[19]="Dpl.lat."  
; EN: MenuList[19]="Strafe"
 
MenuList[19]="Dpl. Lat."
MenuList[20]="Arme suivante"  
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
 
MenuList[20]="Arme Suivante"
MenuList[21]="Arme précédente"  
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
 
MenuList[21]="Arme Précédente"
MenuList[22]="Attraper"  
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
 
MenuList[22]="Attraper"
MenuList[23]="Menu admin"  
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
 
MenuList[23]="Menu Admin"
MenuList[24]="Menu musique"  
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
 
MenuList[24]="Menu Musique"
MenuList[25]="PAR DEFAUT"  
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
 
MenuList[25]="PAR DEFAUT"
MenuTitle="CONTROLES"
 
 
[CoopGame]
 
ClassCaption="Partie en coopération"  
 
GameName="Coopératif"
 
 
[Cow]
 
MenuName="Vache"  
 
 
[ShieldBelt]
 
PickupMessage="Vous avez trouvé la ceinture de protection."
 
 
[Flashlight]
 
ExpireMessage="Les piles de la lampe torche sont à plat."  
 
PickupMessage="Vous avez ramassé la lampe torche"
 
 
[DevilFish]
 
MenuName="DevilFish"  
 
 
[UnrealMainMenu]
 
HelpMessage[1]="Entrer pour modifier les options, charger ou sauver une partie, modifier la difficulté ou lancer un BotMatch."  
 
HelpMessage[2]="Entrer pour modifier les options multijoueurs, créer ou rejoindre une partie en ligne, et changer votre apparence, votre nom ou votre équipe."  
 
HelpMessage[3]="Entrer pour changer les contrôles."  
 
HelpMessage[4]="Changer les options de son et de vidéo."  
 
HelpMessage[5]="Entrer pour quitter le jeu."  
 
HelpMessage[7]="Appellez gratuitement 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL!"  
 
MenuList[1]="JOUER"  
 
MenuList[2]="MULTIJOUEUR"  
 
MenuList[3]="OPTIONS"  
 
MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"  
 
MenuList[5]="QUITTER"  
 
MenuList[7]="INFOS COMMANDES"  
 
 
[UnrealLoadMenu]
 
RestartString="Recommencer "  
 
MenuTitle="CHARGER"
 


[UnrealSlotMenu]
[UnrealSlotMenu]
 
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"  
MonthNames[0]="Janvier"
 
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"  
MonthNames[1]="Février"
 
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"  
MonthNames[2]="Mars"
 
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"  
MonthNames[3]="Avril"
 
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"  
MonthNames[4]="Mai"
 
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"  
MonthNames[5]="Juin"
 
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"  
MonthNames[6]="Juillet"
 
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"  
MonthNames[7]="Août"
 
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"  
MonthNames[8]="Septembre"
 
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"  
MonthNames[9]="Octobre"
 
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"  
MonthNames[10]="Novembre"
 
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"  
MonthNames[11]="Décembre"
 
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vide.."


[TranslatorEvent]
[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nouvelle astuce (F3 pour la lire)."


M_NewMessage="Nouveau message du traducteur"
[AutoMag]
 
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
M_TransMessage="Message du traducteur"  
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
 
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
M_HintMessage="Nouveau astuce (F3 pour la lire)."  
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
 
; EN: ItemName="Automag"
 
ItemName="Automag"
[NaliFruit]
FemDeathMessage="%o a été percée par le %w de %k."  
 
FemKillMessage="%o a été percé par le %w de %k."
PickupMessage="Vous avez ceuilli des baies de soins Nali +"  
 
 
[Health]
 
PickupMessage="Vous avez ramassé un pack de santé +"  
 
 
[BabyCow]
 
MenuName="Veau"  
 
 
[UnrealGameMenu]
 
HelpMessage[1]="Entrer pour sauvegarder le jeu."  
 
HelpMessage[2]="Entrer pour charger une sauvegarde."
 
HelpMessage[3]="Choisir un niveau de difficulté et lancer la partie."
 
HelpMessage[4]="Entrer pour modifier les options actuelles Vous ne pouvez pas faire cela lors d'une partie en réseau."
 
HelpMessage[5]="Match à mort contre des bots."
 
MenuList[1]="SAUVER"
 
MenuList[2]="CHARGER"
 
MenuList[3]="NOUVEAU JEU"
 
MenuList[4]="OPTIONS"
 
MenuList[5]="BOTMATCH"
 
 
[UnrealMultiPlayerMenu]
 
HelpMessage[1]="Rejoindre une partie en réseau."
 
HelpMessage[2]="Configurer et lancer une partie en réseau."  
 
HelpMessage[3]="Changer l'apparence, le nom et l'équipe."
 
MenuList[1]="REJOINDRE"
 
MenuList[2]="LANCER"
 
MenuList[3]="CONFIG. JOUEUR"  
 


[UnrealChooseGameMenu]
[UnrealChooseGameMenu]
 
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
HelpMessage[1]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
 
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."
 
HelpMessage[3]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[4]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[5]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[6]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[7]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[8]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[9]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[10]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."  
 
HelpMessage[11]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[12]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[13]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[14]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[15]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[16]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[17]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[18]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
HelpMessage[19]="CHOISIR LA PARTIE A LANCER."
 
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"  
 
 
[AutoMag]
 
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."  
 
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
 
ItemName="Automag"
 
 
[UnrealHelpMenu]
 
HelpMessage[1]="Ouvre la procédure d'aide."  
 
MenuList[1]="Aide"
 
MenuTitle="AIDE"
 


[UnrealDMGameOptionsMenu]
[UnrealDMGameOptionsMenu]
 
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
GameStyle[0]="Classique"  
MenuList[3]="Limite Frags"
 
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
GameStyle[1]="Hardcore"  
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
 
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
GameStyle[2]="Turbo"  
MenuList[4]="Limite Temps"
 
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."  
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
 
; EN: MenuList[5]="Max Players"
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."  
MenuList[5]="Joueurs Max"
 
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."  
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
 
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."  
MenuList[6]="Armes Persistantes"
 
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."  
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
 
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."  
MenuList[7]="Config. Bots"
 
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
 
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[3]="Limite frags"  
MenuList[8]="Style de Jeu"
 
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
MenuList[4]="Limite temps"  
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
 
; EN: GameStyle[0]="Classic"
MenuList[5]="Joueurs max"  
GameStyle[0]="Classique"
 
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
MenuList[6]="Armes persistantes"  
GameStyle[1]="Hardcore"
 
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
MenuList[7]="Config. bots"  
GameStyle[2]="Turbo"
 
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[8]="Style de jeu"  
MenuList[9]="Messages Frags"
 
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
MenuList[9]="Messages frags"
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."
 
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
 
DeathMessages[0]="Classique"
[YesNoMenu]
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
 
DeathMessages[1]="Type d'Arme"
YesSelString="[OUI]Non"
 
NoSelString=" Oui[NON]"
 
 
[UnrealListenMenu]
 
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
 
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[13]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[14]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[15]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[16]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[17]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[18]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
HelpMessage[19]="Entrer pour rejoindre ce serveur."  
 
MenuTitle="Serveurs locaux"
 
 
[SCUBAGear]
 
PickupMessage="Vous avez ramassé le scaphandre"  
 
 
[Amplifier]
 
ExpireMessage="L'amplificateur est à plat."
 
PickupMessage="Vous avez trouvé l'amplificateur de puissance"  
 


[UnrealNewGameMenu]
[UnrealNewGameMenu]
 
; EN: MenuList[1]="EASY"
HelpMessage[1]="Mode touriste."  
MenuList[1]="FACILE"
 
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[2]="Un peu d'action !"  
HelpMessage[1]="Mode touriste."
 
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."  
MenuList[2]="MOYEN"
 
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[4]="Mode suicide."  
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
 
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[1]="FACILE"  
MenuList[3]="DIFFICILE"
 
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
MenuList[2]="MOYEN"  
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
 
MenuList[4]="UNREAL"
MenuList[3]="DIFFICILE"  
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
 
HelpMessage[4]="Mode suicide."
MenuList[4]="UNREAL"  
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
 
MenuList[5]="EXTREME"
 
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
[TazerProj]
HelpMessage[5]="Pour ceux qui aiment souffrir."
 
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
ComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"  
MenuList[6]="CAUCHEMAR"
 
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
 
HelpMessage[6]="Pour les plus extrémistes."
[SinglePlayer]
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
 
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
GameName="Unreal"  
HelpMessage[7]="NOM DE DIEU!"
 
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
 
MenuList[8]="Mode d'Equilibre: "
[UnrealSaveMenu]
; EN: HelpMessage[8]="Specifies if the gameplay should contain some minor bugfixes or remain classic."
 
HelpMessage[8]="Spécifie si le jeu doit contenir des correctifs mineurs qui améliorent le gameplay ou restent classiques."
CantSave="IMPOSSIBLE DE SAUVEGARDER QUAND VOUS ÊTES MORT"  
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
 
ModeString[0]="Amélioré"
MenuTitle="SAUVEGARDER"  
; EN: ModeString[1]="Classic"
 
ModeString[1]="Classique"


[Stinger]
[Stinger]
 
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k."  
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k."  
 
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger"  
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger"  
 
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"  
ItemName="Stinger"
 
FemDeathMessage="%o a été perforée par le %w de %k."
 
FemKillMessage="%o a été perforé par le %w de %k."
[RocketCan]
 
PickupMessage="Vous avez trouvé 12 roquettes"  
 
 
[VoiceBox]
 
PickupMessage="Vous avez trouvé la boite vocale"
 
 
[WeaponPowerUp]
 
PickupMessage="Vous avez trouvé une amélioration du pistolet à dispersion."  
 
 
[Flare]
 
PickupMessage="Vous avez ramassé une fusée éclairante"
 
 
[ShellBox]
 
PickupMessage="Vous avez ramassé 50 balles"
 
 
[ASMDAmmo]
 
PickupMessage="Vous avez ramassé une charge ASMD."
 
 
[MaleThree]
 
MenuName="Homme 3"
 
 
[FemaleOne]
 
MenuName="Femme 1"
 
 
[OKMenu]
 
OKString="[OK]"
 
 
[UnrealTeamGameOptionsMenu]
 
HelpMessage[10]="Pourcentage de dégats reçus des tirs entres alliés. Notez bien que vous prenez toujours 100% des dégats de vos propres tirs."  
 
MenuList[10]="Force Feu allié"
 


[UnrealCoopGameOptions]
[UnrealCoopGameOptions]
 
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
Difficulties[0]="Facile"  
MenuList[3]="Difficulté"
 
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
Difficulties[1]="Moyen"  
 
Difficulties[2]="Difficile"
 
Difficulties[3]="Unreal"  
 
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."  
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."  
 
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[3]="Difficulté"  
MenuList[4]="Pas de Feu Allié"
 
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
 
HelpMessage[4]="Si activé, les alliés ne se causent pas de dégâts."
[SuperHealth]
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
 
MenuList[5]="Armes Instantanées"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Mega Pack de santé"  
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
 
HelpMessage[5]="Si activé, les armes réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Objets Instantanés"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si activé, les objets réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Graines et Fusées Rapides"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si activé, les graines et fusées éclairantes réapparaissent plus vite."


[UpgradeMenu]
[UpgradeMenu]
 
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'Unreal et télécharger une mise à jour ?"  
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"
 
 
[StingerAmmo]
 
PickupMessage="Vous avez ramassé 40 éclats de Tarydium"
 


[Shells]
[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 12 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"


PickupMessage="Vous avez ramassé 12 obus"  
[UnrealScoreBoard]
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
DeadStr="Vous êtes morts. [Tire] pour retourner au combat!"
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
SpectatorStr="Vous êtes spectateur. [Tire] pour observer un autre joueur!"


[TazerProj]
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"
FemComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"


[KevlarSuit]
[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340


PickupMessage="Vous avez trouvé la veste en kevlar"  
[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Faucon"


[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o A été téléfraggé par %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Vous avez le Module Source du Téléporteur"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Téléporteur"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" le "
FemDeathMessage="%o A été téléfraggée par %k."
FemKillMessage="%o A été téléfraggé par %k."


[Clip]
[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Tourelle Automatique"
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Tourelle Minigun"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" déployée."


PickupMessage="Vous avez ramassé un chargeur"  
[UIKeyTrigger]
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Accès autorisé."
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Il vous faut une clé pour ouvrir cette porte."


[Woodruff]
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli du Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Muguet"


[Bandages]
[WoodruffSchool]
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez cueilli un Beau Brin de Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Muguet"


PickupMessage="Vous avez ramassé des pansements +"  
[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En cours d'utilisation"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactif"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Revenir au menu précédent"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Retour"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTATEURS"
</pre>


== Rest of the file (Unreal Tournament) ==
<pre>
[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="entièrement "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="complètement "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="véritablement"
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totallement "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="littéralement "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="décapité"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="étêté"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" a été "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" par "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="tué"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" a fait une attaque."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" a été incinéré"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" a été dissous"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" a été haché"


[Armor]
[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "


PickupMessage="Vous avez trouvé le gilet pare-balles"  
[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"


[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."


[Hawk]
[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"


MenuName="Faucon"  
[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Mot de passe:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Entrez le mot de passe admin ici, ou le mot de passe du jeu si nécessaire."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Entrer pour commencer le massacre."


[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."


[MiniGunSentry]
[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rapide (RNIS, câble modem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal Tournament"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal Tournament"


PickupMessage="Vous avez ramassé une tourelle automatique"  
[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Viseur"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Esquive"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="RNIS/Câble"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Ouvre le menu des options avancées."


ItemName="Tourelle minigun"  
[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"


M_Activated=" déployée."  
[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"


[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLS"
; EN: OrString=" or "
OrString=" ou "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Tirer"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Tir secondaire"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avancer"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Reculer"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Virage Gch."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Virage Drt."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche"
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saut/Haut"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Accroupi"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Vue Souris"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Ativer Item"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Item Suivant"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Item Précédent"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Regard Haut"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Regard Bas"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrer Vue"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Marche"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Dpl. Lat."
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arme Suivante"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="PAR DEFAUT"


[Woodruff]
[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"


PickupMessage="Vous avez trouvé le Master of the Woods +"  
[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"


[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"


[UIKeyTrigger]
[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Choisir la partie a lancer."


SuccessMessage="Accès autorisé."  
[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."


FailtureMessage="Il vous faut une clé pour ouvrir cette porte."  
[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."


[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"


[UTranslocator]
[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Facile"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Moyen"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difficile"
Difficulties[3]="Unreal"


DeathMessage="%o A été téléfraggé par %k."  
[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal Tournament à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"


PickupMessage="Vous avez le module source du téléporteur."  
[Shells]
 
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells"
ItemName="Téléporteur"  
PickupMessage="Vous avez ramassé 15 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"


ItemArticle="le"
[WaterZone]
; EN: ZoneName="Underwater"
ZoneName="Sous-marin"
</pre>


[[Category:French Localization]]
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal
}}
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal Tournament
}}

Latest revision as of 22:12, 28 April 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent French speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UnrealShare
Language French
Game 1 Unreal
Status 660/660
Game 2 Unreal Tournament
Status 509/509

Public section (Unreal)

[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Sprites")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Paramètres violence")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Prêtre Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Statue Nali")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme2")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme2")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme4")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme5")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme6")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Avancer")
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Reculer")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Gch.")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Drte.")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Gch.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Drt.")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Sauter")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Accroupis")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Marcher")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl. Latéral")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Simuler Mort")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue Souris")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Haut")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Bas")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Centrer Vue")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue 3ème Pers.")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tirer")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tir Secondaire")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Suiv.")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Préc.")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Jeter Arme")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Pistolet à Dispersion")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,AutoMag")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Stinger")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-roquettes")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Canon Flak")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-lames")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil Bio GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil de Précision")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Minigun")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil d'Assaut")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-grenades UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-missiles UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil à Quadruple Pompe")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Téléporteur")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Negociateur")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Utiliser")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Suiv.")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Préc.")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Util. Traducteur")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Attraper")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Suicide")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discussion")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discu. Équipe.")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Scores")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Sauv. Rapide")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Charg. Rapide")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Capture d'Écran")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Luminosité")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Musique")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Admin")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Annuler connex.")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Déconnexion")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Reconnexion")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Ouvrir Console")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Charactère Console")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Rapide")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)

Public section (Unreal Tournament)

[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)

Rest of the file (Shared)

[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Combat à Mort"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
GlobalNameChange=" a changé son nom en "
; EN: NoNameChange=" is already in use"
NoNameChange=" est déjà utilisé"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="Plus que 5 minutes!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="Plus que 4 minutes!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="Plus que 3 minutes!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="Plus que 2 minutes!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="Plus que 1 minutes!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="30 secondes!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="10 secondes!"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 secondes..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
TimeMessage[12]="Terminé!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Combat à Mort"

[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPTIONS DE JEU"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Vitesse"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Modifie la vitesse de passage du temps dans le jeu."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Moins de Gore"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si vrai, le jeu sera moins sanglant."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Options Avancées"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Modifier les paramètres avancés du jeu."

[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[OUI]  non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et la platitude de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Une collaboration"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes/Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animateur: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programmation: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Musique: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Effets sonores: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Producteur de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Patch Oldunreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    et la communauté OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="Quitter?"

[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuration de l'Intelligence Artificielle"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuration"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="Configuration du bot en cours de modification. Utlisez les flèches droites et gauche pour changer."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nom"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="ENTRER pour modifier le nom de ce bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Classe"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la classe de ce bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Skin"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la couleur de ce bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Compétences"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifier les compétences du bots de cette proportion (par rapport à ses aptitudes originales)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipe"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Equipe dans laquelle joue ce bot (rouge, bleu, verte, ou jaune)."

[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nom du serveur:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Adresse:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORIS"

[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "

[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJOUEUR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="BOTMATCH"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Mode de jeu"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Choisir mode de jeu."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Map"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Choisir map."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurer la partie"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifier les options du jeu."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Lancer Partie"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Commencer la partie."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="lancer Serveur Dédié"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Lance un serveur dédié sur cette machine."

[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Jeu en équipes"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" fait maintenant parti des "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rouges"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Bleus"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verts"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Jaunes"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Jeu en équipes"

[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="ORDRE"

[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Ajustement Auto."
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si vrai, les bots ajustent leur niveau de difficulté pour s'adapter aux joueurs en temps réel."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Niveau Bots"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Difficulté des bots (entre 0 et 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Ordre Aléatoire"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si vrai, les bots sont tirés au hasard. Sinon, ils entrent dans l'ordre de la configuration."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configurer les Bots"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Changer la configuration d'un bot."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Nombre de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Nombre de bots utilisé dans la partie (max 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijoueurs"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Ajouter des bots pendant les parties contre d'autres humains."

[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Ceinture de Protection"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Ceinture de Protection"

[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Les piles de la Lampe Torche sont à plat."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Vous avez ramassé la Lampe Torche"
; EN: ItemName="Flashlight"
Itemname="Lampe Torche"

[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Recommencer "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CHARGER"

[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JOUER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Entrer pour modifier les options, charger ou sauver une partie, modifier la difficulté ou lancer un BotMatch."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJOUEUR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Entrer pour modifier les options multijoueurs, créer ou rejoindre une partie en ligne, et changer votre apparence, votre nom ou votre équipe."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Entrer pour changer les contrôles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Changer les options de son et de vidéo."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="QUITTER"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Entrer pour quitter le jeu."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFOS COMMANDES"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="Appellez gratuitement 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL!"

[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="SAUVER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Entrer pour sauvegarder le jeu."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CHARGER"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Entrer pour charger une sauvegarde."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NOUVEAU JEU"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Choisir un niveau de difficulté et lancer la partie."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Entrer pour modifier les options actuelles Vous ne pouvez pas faire cela lors d'une partie en réseau."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="BOTMATCH"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Match à mort contre des bots."

[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli des Baies de Soins Nali +" 
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Baies de Soins Nali"

[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Pack de Santé +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Pack de Santé"

[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="REJOINDRE"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Rejoindre une partie en réseau."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="LANCER"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configurer et lancer une partie en réseau."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. JOUEUR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Changer l'apparence, le nom et l'équipe."

[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[OUI]  Non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"

[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVEURS LOCAUX"

[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Vous avez ramassé le Scaphandre"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Scaphandre"

[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Coopératif"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Coopératif"

[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Ouvre la procédure d'aide."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Aide"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AIDE"

[SinglePlayer]
GameName="Unreal"

[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSSIBLE DE SAUVEGARDER QUAND VOUS ÊTES MORT"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="SAUVEGARDER"

[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Vous avez trouvé 12 Roquettes"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Roquettes"

[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="L'Amplificateur de Puissance est à plat."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'Amplificateur de Puissance"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificateur de Puissance"

[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Boîte Vocale" 
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Boîte Vocale"

[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Vous avez ramassé 50 Balles"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Boîte de Balles"

[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Fusée Éclairante"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Fusée Éclairante"

[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Vous avez trouvé une Amélioration du Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Amélioration du Pistolet à Dispersion"

[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Vous avez ramassé une charge ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Charge ASMD"

[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"

[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"

[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"

[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"

[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[OK]"

[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Vous avez ramassé 40 Éclats de Tarydium"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Éclats de Tarydium"

[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Pourcentage de dégats reçus des tirs entres alliés. Notez bien que vous prenez toujours 100% des dégats de vos propres tirs."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Force Feu Allié"

[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Méga Pack de Santé"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Méga Pack de Santé"

[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Chargeur"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Chargeur"

[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Vous avez ramassé des Pansements +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Pansements"

[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Gilets Pare-Balles"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Gilets Pare-Balles"

[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Veste en Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Veste en Kevlar"

[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vache Bébé"

[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Oiseau"

[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"

[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"

[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Brute"

[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Grotte Manta"

[Cow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Nali Cow"
MenuName="Vache Nali"

[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Requin"

[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mouche"

[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Petite Brute"

[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"

[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"

[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Prêtre Nali"

[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Lapin Nali"

[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"

[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Éclaireur Skaarj"

[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrier Skaarj"

[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandre"

[Tentacle]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Tentacle"
MenuName="Tentacule"

Rest of the file (Unreal)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="entièrement "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="complètement "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="véritablement"
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totallement "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="littéralement "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="décapité"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="étêté"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" a été "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" par "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="tué"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" a fait une attaque."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" a été incinéré"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" a été dissous"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" a été haché"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" s'est vidé de son sang."
FemDeathMessage[0]="tuée"
FemDeathMessage[1]="vaincue"
FemDeathMessage[2]="fumée"
FemDeathMessage[3]="massacrée"
FemDeathMessage[4]="annihilée"
FemDeathMessage[5]="descendue"
FemDeathMessage[6]="écrémée"
FemDeathMessage[7]="perforée"
FemDeathMessage[8]="déchiquetée"
FemDeathMessage[9]="détruite"
FemDeathMessage[10]="ridiculisée"
FemDeathMessage[11]="mise aux ordures"
FemDeathMessage[12]="exterminée"
FemDeathMessage[13]="écrasée"
FemDeathMessage[14]="annéantie"
FemDeathMessage[15]="broyée"
FemDeathMessage[16]="battue"
FemDeathMessage[17]="écrabouillée"
FemDeathMessage[18]="réduite à l'état de purée"
FemDeathMessage[19]="tranchée"
FemDeathMessage[20]="coupée en morceaux"
FemDeathMessage[21]="éventrée"
FemDeathMessage[22]="explosée"
FemDeathMessage[23]="déchirée"
FemDeathMessage[24]="punie"
FemDeathMessage[25]="éviscérée"
FemDeathMessage[26]="neutralisée"
FemDeathMessage[27]="martyrisée"
FemDeathMessage[28]="défoncée"
FemDeathMessage[29]="recyclée"
FemDeathMessage[30]="crevée"
FemDeathMessage[31]="tronçonnée"
FemMajorDeathMessage[0]=" réduite à l'état d'épave"
FemMajorDeathMessage[1]=" salement amochée"
FemMajorDeathMessage[2]=" instruite sur la douleur"
FemHeadLossMessage[0]="décapitée"
FemHeadLossMessage[1]="étêtée"
FemDeathTerm="tuée"
FemExplodeMessage=" s'est faite exploser"
FemSuicideMessage=" a fait une attaque."
FemFallMessage=" a laissé un petit cratère."
FemDrownedMessage=" a oublié de respirer."
FemBurnedMessage=" a été incinérée"
FemCorrodedMessage=" a été dissoute"
FemHackedMessage=" a été hachée"
FemBleededMessage=" s'est vidée de son sang."

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "
; EN: SomeoneName="Someone"
SomeoneName="Quelqu'un"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
DemoPlaybackProg="Afficher: %f %"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
DemoRecInfo="[ENREG]"

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"
FemDeathMessage="%o a été tuée par le %w de %k. Quelle merde!"
FemKillMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Champ de Vision"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le champ de vision pour les écrans larges."
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volume Voix"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des messages vocaux et des cris."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[10]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[11]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Ombres Plates"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[12]="Si activé, certains objets utiliseront un éclairage plat."
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Surfaces Courbes"
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[13]="Si activé, certains objets utiliseront des courbes pour avoir des surfaces plus détaillées."
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Ombres Projetées"
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Si activé, les personnages projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Ombres Déco."
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Si activé, les décorations projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Détails des Ombres"
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[16]="Utilise des ombres "blob" si activé. Autrement, utilise des ombres réalistes de résolution variable."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
ShadowDetail[0]="Blob"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Basse Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Res. Moyenne"
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Haute Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Res. Ultra"
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Mise en Cache"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Active la mise en mémoire cache des sons et textures."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrage Trilinéaire"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activer ou désactive le filtrage trilinéaire."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niveau de Buée Skybox"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Niveau de détail du brouillard appliqué au ciel."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Haut Niveau"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Faible Niveau"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Désactivé"
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Échelle HUD"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Échelle du HUD utilisateur."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"
; EN: HintString="Hint:"
HintString="Astuce:"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
MenuList[5]="Les mots de passe s'entrent maintenant dans le Server browser d'Unreal." 
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[5]="Pour rejoindre un serveur avec un mot de pass d'admin ou de jeu, lancez le Server Browser, cliquez-droit sur un serveur et choisissez 'Rejoindre avec un mot de passe'."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[6]="Spectateur:" 
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Commencent en spectateur au lieu de jouer."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Entrer pour commencer le massacre."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutateurs:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Spécifie si la session en cours doit être jouée avec des mutateurs."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Sélectionner les mutateurs"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Sélectionnez les mutateurs à utiliser avec ce jeu."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert, Jaune ou Aucune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Aucune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Visage:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Changez l'apparence de votre visage à l'aide des touches fléchées gauche et droite."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris" 
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Modem)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Modem)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(LAN)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal" 
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal" 

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Lissage Souris"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[4]="Active ou désactive le lissage souris (à désactiver pour les souris à capteur haute résolution)."
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[5]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[6]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Viseur"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Esquive"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[12]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Pas de Chang. Arme Auto."
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Ne pas sélectionner automatiquement l'arme la plus puissante."
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Modem)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Modem)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(LAN)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Console"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Cette option détermine comment la console et les menus seront affichés. Appuyez sur Entrée pour redémarrer le jeu et appliquer les modifications."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Ouvre le menu des options avancées."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
FemDeathMessage="%k a blessée %o à mort avec son %w."
FemKillMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"
FemDeathMessage="%o a été multiplement frappée par le %w de %k." 
FemKillMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLS"
; EN: OrString=" or "
OrString=" ou "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Tirer"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Tir secondaire"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avancer"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Reculer"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Virage Gch."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Virage Drt."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche" 
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saut/Haut"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Accroupi"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Vue Souris" 
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Ativer Item"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Item Suivant"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Item Précédent"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Regard Haut"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Regard Bas"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrer Vue"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Marche"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Dpl. Lat."
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arme Suivante"
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
MenuList[21]="Arme Précédente"
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
MenuList[22]="Attraper"
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
MenuList[23]="Menu Admin"
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
MenuList[24]="Menu Musique"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[25]="PAR DEFAUT"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vide.."

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nouvelle astuce (F3 pour la lire)."

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"
FemDeathMessage="%o a été percée par le %w de %k." 
FemKillMessage="%o a été percé par le %w de %k."

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Classique"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Type d'Arme"

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREME"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Pour ceux qui aiment souffrir."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="CAUCHEMAR"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Pour les plus extrémistes."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="NOM DE DIEU!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Mode d'Equilibre: "
; EN: HelpMessage[8]="Specifies if the gameplay should contain some minor bugfixes or remain classic."
HelpMessage[8]="Spécifie si le jeu doit contenir des correctifs mineurs qui améliorent le gameplay ou restent classiques."
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
ModeString[0]="Amélioré"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Classique"

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger" 
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"
FemDeathMessage="%o a été perforée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été perforé par le %w de %k."

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté." 
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Pas de Feu Allié"
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[4]="Si activé, les alliés ne se causent pas de dégâts."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armes Instantanées"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[5]="Si activé, les armes réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Objets Instantanés"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si activé, les objets réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Graines et Fusées Rapides"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si activé, les graines et fusées éclairantes réapparaissent plus vite."

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 12 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"

[UnrealScoreBoard]
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
DeadStr="Vous êtes morts. [Tire] pour retourner au combat!"
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
SpectatorStr="Vous êtes spectateur. [Tire] pour observer un autre joueur!"

[TazerProj]
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k" 
FemComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"

[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340

[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Faucon"

[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o A été téléfraggé par %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Vous avez le Module Source du Téléporteur"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Téléporteur"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" le "
FemDeathMessage="%o A été téléfraggée par %k." 
FemKillMessage="%o A été téléfraggé par %k."

[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Tourelle Automatique" 
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Tourelle Minigun"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" déployée."

[UIKeyTrigger]
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Accès autorisé." 
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Il vous faut une clé pour ouvrir cette porte."

[Woodruff]
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli du Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Muguet"

[WoodruffSchool]
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez cueilli un Beau Brin de Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Muguet"

[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En cours d'utilisation"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactif"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Revenir au menu précédent"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Retour"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTATEURS"

Rest of the file (Unreal Tournament)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="entièrement "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="complètement "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="véritablement"
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totallement "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="littéralement "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="décapité"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="étêté"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" a été "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" par "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="tué"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" a fait une attaque."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" a été incinéré"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" a été dissous"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" a été haché"

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Mot de passe:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Entrez le mot de passe admin ici, ou le mot de passe du jeu si nécessaire."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Entrer pour commencer le massacre."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris" 
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rapide (RNIS, câble modem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal Tournament" 
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal Tournament" 

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Viseur"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Esquive"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="RNIS/Câble"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Ouvre le menu des options avancées."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLS"
; EN: OrString=" or "
OrString=" ou "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Tirer"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Tir secondaire"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avancer"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Reculer"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Virage Gch."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Virage Drt."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche" 
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saut/Haut"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Accroupi"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Vue Souris" 
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Ativer Item"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Item Suivant"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Item Précédent"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Regard Haut"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Regard Bas"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrer Vue"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Marche"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Dpl. Lat."
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arme Suivante"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="PAR DEFAUT"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Choisir la partie a lancer."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger" 
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Facile"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Moyen"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difficile"
Difficulties[3]="Unreal"

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal Tournament à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 15 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"

[WaterZone]
; EN: ZoneName="Underwater"
ZoneName="Sous-marin"


Unreal French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frt
Unreal exclusives: SetupUnreal.frtSetupUnrealPatch.frtD3D8Drv.frtEFX.frtOGLDrv.frtOldOpenGLDrv.frtOldWeapons.frtPhysXPhysics.frtScriptedAI.frtSDL2Drv.frtSwFMOD.frtUnreal.frtUnrealIntegrity.frtUnrealLinux.frtUnrealLinux.bin.frtUnrealOSX.frtUnrealOSX.bin.frtUnrealSDL2.frtUnrealSDL2.bin.frtUnrealXLinux.frtUnrealXLinux.bin.frtUWebAdmin.frtWebAdminHTML.frt
Assets: Bluff.frtCeremony.frtChizra.frtDark.frtDasaCellars.frtDasaPass.frtDCrater.frtDig.frtDKNightOp.frtDmAriza.frtDmBeyondTheSun.frtDmCurse.frtDmDeathFan.frtDmDeck16.frtDmElsinore.frtDmExar.frtDMfith.frtDmHealPod.frtDmMorbias.frtDmRadikus.frtDmRetrospective.frtDmRiot.frtDmTundra.frtDug.frtEndGame.frtExtremeBeg.frtExtremeCore.frtExtremeDark.frtExtremeDarkGen.frtExtremeDGen.frtExtremeEnd.frtExtremeGen.frtExtremeLab.frtFemale1Skins.frtFemale2Skins.frtGateway.frtHarobed.frtIsvDeck1.frtIsvKran32.frtIsvKran4.frtMale1Skins.frtMale2Skins.frtMale3Skins.frtNaliBoat.frtNaliC.frtNaliLord.frtNoork.frtNyleve.frtPassage.frtQueenEnd.frtRuins.frtSkTrooperSkins.frtSkyBase.frtSkyCaves.frtSkyTown.frtSpireVillage.frtTerraLift.frtTerraniux.frtTheSunspire.frtTrench.frtVeloraEnd.frtVortex2.frt
Return to Na Pali: UDSDemo.frtUPak.frtUPakFix.frtAbyss.frtCrashsite.frtCrashsite1.frtCrashsite2.frtDmAthena.frtDmDaybreak.frtDmHazard.frtDmStomp.frtDmSunSpeak.frtDmTerra.frtDuskFalls.frtEldora.frtEnd.frtFoundry.frtGlacena.frtGlathriel1.frtGlathriel2.frtInterIntro.frtInter1.frtInter2.frtInter3.frtInter4.frtInterCrashsite.frtInter5.frtInter6.frtInter7.frtInter8.frtInter9.frtInter10.frtInter11.frtInter12.frtInter13.frtInter14.frtIntro1.frtIntro2.frtNagomi.frtNagomiSun.frtNalic2.frtNevec.frtSpireLand.frtToxic.frtUGCredits.frtUpack.frtVelora.frt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.frtDM-Letting.frtDM-Loxi.frtDM-Mojo.frtDM-Shrapnel.frtDM-Twilight.frt
Division Mappack: DmBayC.frtDmCreek.frtDmDespair.frtDmEclipse.frtDmKrazy.frtDmLocke.frtDmMorbfanza.frtDmScruular.frtDmSplash.frtDmVilla.frt
Unreal Tournament French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frtUWeb.frt
UT exclusives: Botpack.frtCluster.frtSDLDrv.frtSDLGLDrv.frtSDLSoftDrv.frtudemo.frtUnrealTournament.frtUTBrowser.frtUTMenu.frtUTServerAdmin.frt
Assets: AS-Frigate.frtAS-Guardia.frtAS-HiSpeed.frtAS-Mazon.frtAS-Oceanfloor.frtAS-Overlord.frtAS-Rook.frtAS-Tutorial.frtBossSkins.frtCityIntro.frtCommandoSkins.frtCTF-Command.frtCTF-Coret.frtCTF-Dreary.frtCTF-EternalCave.frtCTF-Face.frtCTF-Gauntlet.frtCTF-LavaGiant.frtCTF-Niven.frtCTF-November.frtCTF-Tutorial.frtDM-Barricade.frtDM-Codex.frtDM-Conveyor.frtDM-Curse][.frtDM-Deck16][.frtDM-Fetid.frtDM-Fractal.frtDM-Gothic.frtDM-Grinder.frtDM-HyperBlast.frtDM-KGalleon.frtDM-Liandri.frtDM-Morbias][.frtDM-Morpheus.frtDM-Oblivion.frtDM-Peak.frtDM-Phobos.frtDM-Pressure.frtDM-Pyramid.frtDM-Stalwart.frtDM-StalwartXL.frtDM-Tempest.frtDM-Turbine.frtDM-Tutorial.frtDM-Zeto.frtDOM-Cinder.frtDOM-Condemned.frtDOM-Cryptic.frtDOM-Gearbolt.frtDOM-Ghardhen.frtDOM-Lament.frtDOM-Leadworks.frtDOM-MetalDream.frtDOM-Olden.frtDOM-Sesmar.frtDOM-Tutorial.frtEOL_Assault.frtEOL_Challenge.frtEOL_CTF.frtEOL_Deathmatch.frtEOL_Domination.frtEOL_Statues.frtFCommandoSkins.frtSGirlSkins.frtSoldierSkins.frtUTCredits.frtUT-Logo-Map.frt
GOTY Edition: de.frtmultimesh.frtrelics.frtrelicsbindings.frttcowmeshskins.frttnalimeshskins.frttskmskins.frtCTF-Cybrosis][.frtCTF-Darji16.frtCTF-Face][.frtCTF-HallOfGiants.frtCTF-High.frtCTF-Hydro16.frtCTF-Kosov.frtCTF-Noxion16.frtCTF-Nucleus.frtCTF-Orbital.frtDM-Agony.frtDM-ArcaneTemple.frtDM-Crane.frtDM-Cybrosis][.frtDM-HealPod][.frtDM-Malevolence.frtDM-Mojo][.frtDM-Shrapnel][.frtDM-SpaceNoxx.frt
Bonus Pack 4: skeletalchars.frtCTF-Beatitude.frtCTF-EpicBoy.frtCTF-Face-SE.frtCTF-Ratchet.frtDM-Bishop.frtDM-Closer.frtDM-Grit-TOURNEY.frtDM-Viridian-TOURNEY.frtDOM-Bullet.frtDOM-Cidom.frtDOM-Lament][.frtDOM-WolfsBay.frt
Rocket Arena: RocketArena.frtRocketArenaMultimesh.frtRA-Akuma.frtRA-Clawfist.frtRA-CliffyB.frtRA-DavidM.frtRA-DavidM2.frtRA-Ebolt.frtRA-GE][.frtRA-Heiko.frtRA-Inoxx.frtRA-OutWorld.frtRA-Shinigami.frtRA-Warren.frtRA-Qwerty.frtRA-Revolver.frt
Chaos UT: ChaosUT.frtChaosUTMiscMuts.frtChaosGames.frtChreks.frtChrekSkins.frtChrekvoicedozer.frtChrekvoicescout.frtCTF-CUT_ChaosCastle-pf.frtCTF-CUT_Horus.frtDM-CUT_Eclipse.frtDM-CUT_Proxyking.frtDM-CUT_SkullMoon.frtDM-CUT_StorageAlpha.frtDM-CUT_ThebellTolls.frtDM-CUT_WeaponsOfChaos.frtDM-CUT_WeaponsOfWar.frtUTChaosMap.frtKOTH_BaseStationTheta.frt