Difference between revisions of "UnrealI.frt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '<nowiki>[Public]</nowiki> Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Objec...')
 
 
(21 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<nowiki>[Public]</nowiki>
{{Infobox Localization
|name=UnrealI
|language=French
|game=Unreal
|lines_done=162
|lines_total=162
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=144
|lines_total2=144
}}
__TOC__


Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
== Public section (Unreal) ==


<pre>
[Public]
Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
 
Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=Unreali.FlakCannon,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.FlakCannon,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
 
Object=(Name=UnrealI.Rifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=Unreali.GESBioRifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Minigun,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
 
Object=(Name=UnrealI.GESBioRifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=Unreali.Razorjack,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.RazorJack,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
 
Object=(Name=UnrealI.QuadShot,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=Unreali.Rifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.PeaceMaker,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 2")
Object=(Name=Unreali.Minigun,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 2")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 1")
Object=(Name=Unreali.Quadshot,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 1")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 2")
Object=(Name=Unreali.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 2")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=Unreali.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Soldat Skaarj")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 2")
Object=(Name=Unreali.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 2")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 1")
Object=(Name=Unreali.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Skaarj")
Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 1")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 2")
Object=(Name=Unreali.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 2")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=Unreali.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Soldat Skaarj")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.NaliPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Nali")
Object=(Name=Unreali.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.NaliPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Nali")
 
; EN: Object=(Name=UnrealI.NaliPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Nali")
Object=(Name=Unreali.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Skaarj")
Object=(Name=UnrealI.NaliPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Nali")
 
Preferences=(Caption="Darkmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealI.DarkMatch,Immediate=True)
Object=(Name=Unreali.NaliPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Nali")
 
Preferences=(Caption="Game Types",Parent="Advanced Options")
 
Preferences=(Caption="Dark Match",Parent="Game Types",Class=UnrealI.DarkMatch,Immediate=True)
 
Preferences=(Caption="King Of The Hill",Parent="Game Types",Class=UnrealI.KingOfTheHill,Immediate=True)
Preferences=(Caption="King Of The Hill",Parent="Game Types",Class=UnrealI.KingOfTheHill,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Darkmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealI.DkMapList,Immediate=True)
</pre>


Preferences=(Caption="Networking",Parent="Advanced Options")
== Public section (Unreal Tournament) ==


Preferences=(Caption="Map Lists",Parent="Networking")
<pre>
[Public]
;Object=(Name=UnrealI.Intro,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealI.EndGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.FlakCannon,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Rifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Minigun,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.GESBioRifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Razorjack,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.QuadShot,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Soldat Skaarj")
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Soldat Skaarj")
</pre>


Preferences=(Caption="DarkMatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealI.DkMapList,Immediate=True)
== Rest of the file (Shared) ==


<pre>
[IntroNullHud]
; EN: ESCMessage="Press ESC to begin"
ESCMessage="Appuyez sur Echap pour commencer"


<nowiki>[DeathmatchGame]</nowiki>
[Queen]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Queen"
MenuName="Reine"


ClassCaption="Match à mort"
[SkaarjPlayer]
; EN: MenuName="Skaarj Trooper"
MenuName="Soldat Skaarj"


GlobalNameChange= a changé son nom en
[SkaarjPlayerBot]
; EN: MenuName="Skaarj Trooper"
MenuName="Soldat Skaarj"


NoNameChange= est déjà utilisé.
[WarLord]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="WarLord"
MenuName="Seigneur de la Guerre"


MaxedOutMessage=Le serveur est plein.
[SearchLight]
; EN: ExpireMessage="The Search Light batteries have died."
ExpireMessage="La batterie du Projecteur est morte."
; EN: PickupMessage="You picked up the Search Light"
PickupMessage="Vous avez ramassé le Projecteur"
; EN: ItemName="Search Light"
ItemName="Projecteur"


GameName=Match à mort
[RazorAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up Razor Blades"
PickupMessage="Vous avez ramassé des Lames de Rasoir"
; EN: ItemName="Razor Blades"
ItemName="Lames de Rasoir"


<nowiki>TimeMessage[0]=Plus que 5 minutes !</nowiki>
[FlakBox]
; EN: PickupMessage="You picked up 10 Flak Shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 10 Obus de Flak"
; EN: ItemName="Flak Shells"
ItemName="Obus de Flak"


<nowiki>TimeMessage[1]=Plus que 4 minutes !</nowiki>
[MaleOne]
; EN: MenuName="Male 1"
MenuName="Homme 1"


<nowiki>TimeMessage[2]=Plus que 3 minutes !</nowiki>
[MaleOneBot]
; EN: MenuName="Male 1"
MenuName="Homme 1"


<nowiki>TimeMessage[3]=Plus que 2 minutes !</nowiki>
[RifleAmmo]
; EN: PickupMessage="You got 8 Rifle Rounds"
PickupMessage="Vous avez ramassé 8 Balles de Fusil"
; EN: ItemName="Rifle Rounds"
ItemName="Balles de Fusil"


<nowiki>TimeMessage[4]=Plus que 1 minutes !</nowiki>
[Seeds]
; EN: PickupMessage="You got the Nali Fruit Seeds"
PickupMessage="Vous avez trouvé des Graines d'Arbre Nali"
; EN: ItemName="Nali Fruit Seeds"
ItemName="Graines d'Arbre Nali"


<nowiki>TimeMessage[5]=Plus que 30 secondes !</nowiki>
[JumpBoots]
; EN: ExpireMessage="The Jump Boots have drained."
ExpireMessage="Les Bottes de Saut sont mortes."
; EN: PickupMessage="You picked up the Jump Boots"
PickupMessage="Vous avez trouvé les Bottes de Saut"
; EN: ItemName="Jump Boots"
ItemName="Bottes de Saut"


<nowiki>TimeMessage[6]=Plus que 10 secondes !</nowiki>
[ForceField]
; EN: M_NoRoom="No room to activate the Force Field."
M_NoRoom="Pas assez de place pour activer le Champ de Force."
; EN: PickupMessage="You picked up the Force Field"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Champ de Force"
; EN: ItemName="Force Field"
ItemName="Champ de Force"


<nowiki>TimeMessage[7]=5 secondes...</nowiki>
[FemaleTwo]
; EN: MenuName="Female 2"
MenuName="Femme 2"


<nowiki>TimeMessage[8]=4...</nowiki>
[FemaleTwoBot]
; EN: MenuName="Female 2"
MenuName="Femme 2"


<nowiki>TimeMessage[9]=3...</nowiki>
[MaleTwo]
; EN: MenuName="Male 2"
MenuName="Homme 2"


<nowiki>TimeMessage[10]=2...</nowiki>
[MaleTwoBot]
; EN: MenuName="Male 2"
MenuName="Homme 2"


<nowiki>TimeMessage[11]=1...</nowiki>
[Sludge]
; EN: PickupMessage="You picked up 25 Kilos of Tarydium Biosludge"
PickupMessage="Vous avez ramassé 25 Kilos de Boue de Tarydium"
; EN: ItemName="Tarydium Biosludge"
ItemName="Boue de Tarydium"


<nowiki>TimeMessage[12]=Terminé !</nowiki>
[Invisibility]
; EN: ExpireMessage="Invisibility has worn off."
ExpireMessage="L'Invisibilité ne fonctionne plus."
; EN: PickupMessage="You have Invisibility"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'Invisibilité"
; EN: ItemName="Invisibility"
ItemName="Invisibilité"


[DarkMatch]
; EN: ClassCaption="DarkMatch"
ClassCaption="Match Noir"
; EN: GameName="DarkMatch"
GameName="Match Noir"


<nowiki>[TeamGame]</nowiki>
[FlakShellAmmo]
; EN: PickupMessage="You got a Flak Shell"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Obus Flak"
; EN: ItemName="Flak Shell"
ItemName="Obus Flak"


ClassCaption=Partie par équipe
[AsbestosSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Asbestos Suit"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Combinaison d'Amiante"
; EN: ItemName="Asbestos Suit"
ItemName="Combinaison d'Amiante"


NewTeamMessage= a rejoint
[Dampener]
; EN: ExpireMessage="Acoustic dampener has run out."
ExpireMessage="Le Silencieux ne marche plus."
; EN: PickupMessage="You got the Acoustic Dampener"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Silencieux"
; EN: ItemName="Acoustic Dampener"
ItemName="Silencieux"


<nowiki>TeamColor[0]=Rouge</nowiki>
[ToxinSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Toxin Suit"
PickupMessage="Vous avez ramassé la Combinaison Anti-Toxique"
; EN: ItemName="Toxin Suit"
ItemName="Combinaison Anti-Toxique"


<nowiki>TeamColor[1]=Bleu</nowiki>
[PowerShield]
; EN: PickupMessage="You got the Power Shield"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Champ de Protection"
; EN: ItemName="Power Shield"
ItemName="Champ de Protection"


<nowiki>TeamColor[2]=Vert</nowiki>
[RifleRound]
; EN: PickupMessage="You got a Rifle Round"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Balle de Fusil"
; EN: ItemName="Rifle Round"
ItemName="Balle de Fusil"


<nowiki>TeamColor[3]=Or</nowiki>
[Behemoth]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Behemoth"
MenuName="Mastodonte"


GameName=Partie par équipe
[Blob]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Blob"
MenuName="Goutte"


[Bloblet]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Bloblet"
MenuName="Petite Goutte"


<nowiki>[CoopGame]</nowiki>
[Gasbag]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Gasbag"
MenuName="Sac à Gaz"


ClassCaption=Mode coopératif
[GiantGasbag]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="Giant Gasbag"
MenuName="Sac à Gaz Géant"


GameName=Coopératif
[GiantManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Giant Manta"
MenuName="Mante Géante"


[IceSkaarj]
; EN: NameArticle=" an "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Ice Skaarj"
MenuName="Skaarj de Glace"


<nowiki>[KingOfTheHill]</nowiki>
[Krall]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Krall"
MenuName="Krall"


ClassCaption=Maître du monde
[KrallElite]
; EN: NameArticle=" an "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Elite Krall"
MenuName="Krall d'Élite"


KingMessage=" est le nouveau maître du monde !"
[LeglessKrall]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Legless Krall"
MenuName="Krall Sans Pattes"


GameName=Maître du monde
[Mercenary]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Mercenary"
MenuName="Mercenaire"


[MercenaryElite]
; EN: NameArticle=" an "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Elite Mercenary"
MenuName="Mercenaire d'Élite"


<nowiki>[UnrealGameInfo]</nowiki>
[Pupae]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Pupae"
MenuName="Pupe"


DeathVerb=" a été "
[SkaarjAssassin]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Assassin"
MenuName="Assassin Skaarj"


DeathPrep=" par "
[SkaarjBerserker]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Berserker"
MenuName="Berserker Skaarj"


DeathTerm=tué
[SkaarjGunner]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Gunner"
MenuName="Artilleur Skaarj"


DeathArticle=un(e)
[SkaarjInfantry]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Infantry"
MenuName="Soldat d'Infanterie Skaarj"


ExplodeMessage= a explosé
[SkaarjLord]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="Skaarj Lord"
MenuName="Seigneur du Skaarj"


SuicideMessage= a fait un infarctus.
[SkaarjOfficer]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Officer"
MenuName="Officier Skaarj"


FallMessage= a laissé un petit cratère.
[SkaarjSniper]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Sniper"
MenuName="Tireur d'Élite Skaarj"


DrownedMessage= a oublié de respirer à la surface.
[SkaarjTrooper]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Trooper"
MenuName="Soldat Skaarj"


BurnedMessage= a été incinéré
[Titan]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Titan"
MenuName="Titan"


CorrodedMessage= a été englué
[StoneTitan]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="Stone Titan"
MenuName="Titan de Pierre"
</pre>


HackedMessage= a été taillé en pièces
== Rest of the file (Unreal) ==


<nowiki>DeathMessage[0]=tué</nowiki>
<pre>
[EndgameHud]
; EN: Message1="The Skaarj escape pod has broken free from the planet's gravitational pull... barely. Yet, it's fuel reserve has been depleted, and you drift aimlessly."
Message1="La capsule d'évacuation Skaarj s'est libérée de l'attraction gravitationnelle de la planète... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dérivez dans l'espace..."
; EN: Message2="From where many have died, you have escaped. You laugh to yourself; so much has happened, but so little has changed."
Message2="Vous avez réussi à échapper à la mort qui a frappé tant et tant d'autres. Vous riez intérieurement. Il s'est passé tant de choses, mais au fond, rien n'a changé."
; EN: Message3="Before the crash landing, you were trapped in a cramped cell. Now, once again you are confined in a prison."
Message3="Avant de vous écraser sur la planète, vous étiez enfermé dans une cellule et vous voilà à nouveau confiné dans une prison."
; EN: Message4="But, you feel confident that someone will come upon your small vessel... eventually."
Message4="Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repérera dans votre petit vaisseau... un jour."
; EN: Message5="Until then, you drift and hope."
Message5="En attendant, vous dérivez et continuez à espérer."
; EN: Message6="To Be Continued..."
Message6="A suivre..."
; EN: Message7="Press fire to restart"
Message7="Appuyez sur tir pour continuer."


<nowiki>DeathMessage[1]=gagné</nowiki>
[KingOfTheHill]
; EN: ClassCaption="King of the Hill"
ClassCaption="Roi du Monde"
; EN: KingMessage=" is the new king of the hill!"
KingMessage=" est le nouveau roi du monde!"
; EN: GameName="King of the Hill"
GameName="Roi du Monde"
; EN: NewKingMessage="%k is the new king of the hill!"
NewKingMessage="%k est le nouveau roi du monde!"
; EN: NewQueenMessage="%k is the new queen of the hill!"
NewQueenMessage="%k est la nouvelle reine du monde!"


<nowiki>DeathMessage[2]=fumé</nowiki>
[ParentBlob]
; EN: BlobKillMessage="was corroded by a Blob"
BlobKillMessage="a été errodé par une Goutte"
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Blob"
MenuName="Goutte"
FemBlobKillMessage="a été errodée par une Goutte"


<nowiki>DeathMessage[3]=dépecé</nowiki>
[FlakCannon]
; EN: DeathMessage="%o was ripped to shreds by %k's %w."
DeathMessage="%o a été coupé en morceau par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Flak Cannon"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Canon Flak"
; EN: ItemName="Flak Cannon"
ItemName="Canon Flak"
FemDeathMessage="%o a été coupée en morceau par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été coupé en morceau par le %w de %k."


<nowiki>DeathMessage[4]=annihilé</nowiki>
[Rifle]
; EN: DeathMessage="%k put a bullet through %o's head."
DeathMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."
; EN: PickupMessage="You got the Rifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil"
; EN: ItemName="Sniper Rifle"
ItemName="Fusil de Précision"
FemDeathMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."
FemKillMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."


<nowiki>DeathMessage[5]=descendu</nowiki>
[Minigun]
; EN: DeathMessage="%k's %w turned %o into a leaky piece of meat."
DeathMessage="%k a transformé %o en passoire avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the Minigun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Minigun"
; EN: ItemName="Minigun"
ItemName="Minigun"
FemDeathMessage="%k a transformée %o en passoire avec son %w."
FemKillMessage="%k a transformé %o en passoire avec son %w."


<nowiki>DeathMessage[6]=écrémé</nowiki>
[GESBioRifle]
; EN: DeathMessage="%o drank a glass of %k's dripping green load."
DeathMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."
; EN: PickupMessage="You got the GES BioRifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil Bio GES"
; EN: ItemName="GES BioRifle"
ItemName="Fusil Bio GES"
FemDeathMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."
FemKillMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."


<nowiki>DeathMessage[7]=perforé</nowiki>
[RazorJack]
; EN: DeathMessage="%k took a bloody chunk out of %o with the %w."
DeathMessage="%k a découpé %o avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the RazorJack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-lames"
; EN: ItemName="Razorjack"
ItemName="Lance-lames"
FemDeathMessage="%k a découpé %o avec son %w."
FemKillMessage="%k a découpé %o avec son %w."


<nowiki>DeathMessage[8]=déchiqueté</nowiki>
[Fell]
; EN: Name="fell"
Name="a dégringolé"
FemName="a dégringolée"
; EN: AltName="fell"
AltName="a dégringolé"
FemAltName="a dégringolée"


<nowiki>DeathMessage[9]=détruit</nowiki>
[Drowned]
; EN: Name="drowned"
Name="a coulé"
FemName="a coulée"
; EN: AltName="drowned"
AltName="a coulé"
FemAltName="a coulée"


<nowiki>DeathMessage[10]=ridiculisé</nowiki>
[Decapitated]
; EN: Name="beheaded"
Name="décapité"
FemName="décapitée"
; EN: AltName="decapitated"
AltName="décapité"
FemAltName="décapitée"


<nowiki>DeathMessage[11]=mis aux ordures</nowiki>
[Corroded]
; EN: Name="corroded"
Name="errodé"
FemName="errodée"
; EN: AltName="slimed"
AltName="errodé"
FemAltName="errodée"


<nowiki>DeathMessage[12]=exterminé</nowiki>
[Burned]
; EN: Name="burned"
Name="grillé"
FemName="grillée"
; EN: AltName="flame-broiled"
AltName="grillé"
FemAltName="grillée"


<nowiki>DeathMessage[13]=écrasé</nowiki>
[QuadShot]
; EN: DeathMessage="%o was blasted to bits by %k's %w."
DeathMessage="%o a été transformé en purée par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Quad-Barreled Shotgun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil à Quadruple Pompe"
; EN: ItemName="Quad-Barreled Shotgun"
ItemName="Fusil à Quadruple Pompe"
FemDeathMessage="%o a été transformée en purée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été transformé en purée par le %w de %k."


<nowiki>DeathMessage[14]=anéanti</nowiki>
[NaliPlayer]
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"


<nowiki>DeathMessage[15]=broyé</nowiki>
[NaliPlayerBot]
 
; EN: MenuName="Nali"
<nowiki>DeathMessage[16]=battu</nowiki>
MenuName="Nali"
 
<nowiki>DeathMessage[17]=écrabouillé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[18]=réduit à l'état de purée</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[19]=tranché</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[20]=coupé en morceaux</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[21]=éventré</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[22]=explosé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[23]=déchiré</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[24]=fessé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[25]=éviscéré</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[26]=neutralisé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[27]=fouetté</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[28]=roulé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[29]=recyclé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[30]=crevé</nowiki>
 
<nowiki>DeathMessage[31]=tronçonné</nowiki>
 
<nowiki>DeathModifier[0]=entièrement </nowiki>
 
<nowiki>DeathModifier[1]=complètement </nowiki>
 
<nowiki>DeathModifier[2]=absolument </nowiki>
 
<nowiki>DeathModifier[3]=totalement </nowiki>
 
<nowiki>DeathModifier[4]=définitivement </nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[0]=éventré un autre</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[1]=fait du dégât</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[2]=redéfini le concept de douleur</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[3]=</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[4]=</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[5]=</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[6]=</nowiki>
 
<nowiki>MajorDeathMessage[7]=</nowiki>
 
<nowiki>HeadLossMessage[0]=décapité</nowiki>
 
<nowiki>HeadLossMessage[1]=étêté </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealQuitMenu]</nowiki>
 
<nowiki>YesSelString= [OUI] </nowiki>Non
 
NoSelString= Oui <nowiki>[NON]</nowiki>
 
MenuTitle=Quitter ?
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et l'inutilité de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[0]=Digital Extremes/Epic Megagames</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Collaboration</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Conception : James Schmalz</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Cliff Bleszinski</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Niveaux : Cliff Bleszinski</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=T. Elliot Cannon </nowiki>Pancho Eekels
 
<nowiki>MenuList[6]="Jeremy War </nowiki>Cedric Fiorentino"
 
<nowiki>MenuList[7]=Shane Caudle</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Anim. : Dave Carter</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Info. : James Schmalz</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Mike Leatham </nowiki>Artur Bialas
 
<nowiki>MenuList[11]=Prog. : Tim Sweeney </nowiki>Steven Polge
 
<nowiki>MenuList[12]=Erik de Neve </nowiki>James Schmalz
 
<nowiki>MenuList[13]=Carlo Vogelsang </nowiki>Nick Michon
 
<nowiki>MenuList[14]=Musique : Alex Brandon</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[15]=Michiel van den Bos</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[16]=Effets son. : Dave Ewing</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[17]=Producteur GT : Jason Schreiber</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[18]=Biz : M. Rein N. Kent C. Lafferty</nowiki>
 
 
<nowiki>[DispersionPistol]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le pistolet à dispersion
 
ItemName=Pistolet à dispersion
 
DeathMessage=%o a été tué par le %k de %w. Quelle merde !
 
 
<nowiki>[UnrealGameOptionsMenu]</nowiki>
 
AdvancedString=Options avancées
 
AdvancedHelp=Modifiez les options de configuration avancées du jeu.
 
MenuTitle=OPTIONS DE JEU
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Réglez la vitesse à laquelle passe le temps dans le jeu.</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]=Avec l'option Vrai, vous réduisez l'aspect gore du jeu.</nowiki>
[Squid]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Squid"
MenuName="Poulpe"


<nowiki>MenuList[1]=Vitesse de jeu</nowiki>
[Chameleon]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Chameleon"
MenuName="Caméléon"


<nowiki>MenuList[2]=Moins de gore</nowiki>
[PeaceMaker]
; EN: DeathMessage="One of %k's %w missiles blew up %o."
DeathMessage="L'un des missiles du %w de %k a touché %o."
FemDeathMessage="L'un des missiles du %w de %k a touché %o."
FemKillMessage="L'un des missiles du %w de %k a touché %o."
; EN: PickupMessage="You got the Peacemaker"
PickupMessage="Vous avez le Negociateur"
; EN: ItemName="Peacemaker"
ItemName="Negociateur"


[PeaceAmmo]
; EN: PickupMessage="You got ammo for the Peacemaker"
PickupMessage="Vous avez des munitions pour le Pacificateur"
; EN: ItemName="Peacemaker Ammo"
ItemName="Munition de Pacificateur"


<nowiki>[UnrealIndivBotMenu]</nowiki>
[WoodruffSeeds]
; EN: PickupMessage="You got the Woodruff Seeds"
PickupMessage="Vous avez trouvé des Graines de Muguet"
; EN: ItemName="Woodruff Seeds"
ItemName="Graines de Muguet"
</pre>


MenuTitle=Configuration intelligence artificielle
== Rest of the file (Unreal Tournament) ==


<nowiki>HelpMessage[1]=Type de configuration de Bot. Utilisez les touches gauche et droite pour changer.</nowiki>
<pre>
[EndgameHud]
; EN: Message1="The Skaarj escape pod has broken free from the planet's gravitational pull... barely. Yet, it's fuel reserve has been depleted, and you drift aimlessly."
Message1="La capsule d'évacuation Skaarj s'est libérée de l'attraction gravitationnelle de la planète... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dérivez dans l'espace..."
; EN: Message2="From where many have died, you have escaped. You laugh to yourself; so much has happened, but so little has changed."
Message2="Vous avez réussi à échapper à la mort qui a frappé tant et tant d'autres. Vous riez intérieurement. Il s'est passé tant de choses, mais au fond, rien n'a changé."
; EN: Message3="Before the crash landing, you were trapped in a cramped cell. Now, once again you are confined in a prison."
Message3="Avant de vous écraser sur la planète, vous étiez enfermé dans une cellule et vous voilà à nouveau confiné dans une prison."
; EN: Message4="But, you feel confident that someone will come upon your small vessel... eventually."
Message4="Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repérera dans votre petit vaisseau... un jour."
; EN: Message5="Until then, you drift and hope."
Message5="En attendant, vous dérivez et continuez à espérer."
; EN: Message6="To Be Continued..."
Message6="A suivre..."


<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour changer le nom de ce bot.</nowiki>
[KingOfTheHill]
; EN: ClassCaption="King of the Hill"
ClassCaption="Roi du Monde"
; EN: KingMessage=" is the new king of the hill!"
KingMessage=" est le nouveau roi du monde!"
; EN: GameName="King of the Hill"
GameName="Roi du Monde"


<nowiki>HelpMessage[3]=Utilisez les touches gauche et droite pour changer la classe de ce bot.</nowiki>
[ParentBlob]
; EN: BlobKillMessage="was corroded by a Blob"
BlobKillMessage="a été errodé par une Goutte"
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Blob"
MenuName="Goutte"


<nowiki>HelpMessage[4]= Utilisez les touches gauche et droite pour changer l'aspect de ce bot.</nowiki>
[FlakCannon]
; EN: DeathMessage="%o was ripped to shreds by %k's %w."
DeathMessage="%o a été coupé en morceau par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Flak Cannon"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Canon Flak"
; EN: ItemName="Flak Cannon"
ItemName="Canon Flak"


<nowiki>HelpMessage[5]=Réglez le niveau d'habileté générale de ce bot dans cette proportion (par rapport au niveau d'habileté de base des bots).</nowiki>
[Rifle]
; EN: DeathMessage="%k put a bullet through %o's head."
DeathMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."
; EN: PickupMessage="You got the Rifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil"
; EN: ItemName="Sniper Rifle"
ItemName="Fusil de Précision"


<nowiki>HelpMessage[6]=Indiquez dans quelle équipe joue ce bot (Rouge, Bleue, Verte ou Jaune).</nowiki>
[Minigun]
; EN: DeathMessage="%k's %w turned %o into a leaky piece of meat."
DeathMessage="%k a transformé %o en passoire avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the Minigun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Minigun"
; EN: ItemName="Minigun"
ItemName="Minigun"


<nowiki>MenuList[1]=Configuration</nowiki>
[GESBioRifle]
; EN: DeathMessage="%o drank a glass of %k's dripping green load."
DeathMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."
; EN: PickupMessage="You got the GES BioRifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil Bio GES"
; EN: ItemName="GES BioRifle"
ItemName="Fusil Bio GES"


<nowiki>MenuList[2]=Nom</nowiki>
[Razorjack]
; EN: DeathMessage="%k took a bloody chunk out of %o with the %w."
DeathMessage="%k a découpé %o avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the RazorJack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-lames"
; EN: ItemName="Razorjack"
ItemName="Lance-lames"


<nowiki>MenuList[3]=Classe</nowiki>
[Fell]
; EN: Name="fell"
Name="a dégringolé"
; EN: AltName="fell"
AltName="a dégringolé"


<nowiki>MenuList[4]=Aspect</nowiki>
[Drowned]
; EN: Name="drowned"
Name="a coulé"
; EN: AltName="drowned"
AltName="a coulé"


<nowiki>MenuList[5]=Habileté</nowiki>
[Decapitated]
 
; EN: Name="beheaded"
<nowiki>MenuList[6]=Equipe </nowiki>
Name="décapité"
 
; EN: AltName="decapitated"
 
AltName="décapité"
<nowiki>[IntroNullHud]</nowiki>
 
ESCMessage=Appuyez sur ECHAP pour commencer
 
 
<nowiki>[UnrealFavoritesMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=FAVORIS
 
<nowiki>EditList[0]=Nom du serveur :</nowiki>
 
<nowiki>EditList[1]=Adresse :</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
 
<nowiki>[Translator]</nowiki>
 
PickupMessage=Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur
 
NewMessage=Traducteur universel
 
 
<nowiki>[UnrealVideoMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=AUDIO/VIDEO
 
<nowiki>MenuList[1]=Luminosité</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Mode Plein écran</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Resolution</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Mode écran large</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Détail des textures</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Volume Musique</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Volume Sons</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Qualité du son</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Messages</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Bips messages</nowiki>
 
LowText=Bas
 
HighText=Haut
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Réglez le niveau de luminosité à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Afficher Unreal dans une fenêtre. Remarque : un mode d'affichage logiciel peut faire disparaître des détails visibles à l'aide de l'accélération graphique.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Sélectionnez la résolution à l'aide des touches gauche et droite, puis appuyez sur Entrée pour valider votre choix.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Utilisez les flèches pour ajuster le Champ de Vision (FoV) des moniteurs à écran large.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Définissez le paramètre "bas" pour optimiser l'exécution du jeu. Toute modification prendra effet au niveau suivant.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Réglez le volume musical à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Réglez le volume des effets sonores à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Définissez l'option "bas" pour optimiser l'exécution du jeu sur des machines ne disposant pas de plus de 32 Mo de RAM. Toute modification prendra effet au niveau suivant.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Avec l'option vrai, vous entendrez des messages dans les types de partie qui mettent en scène ces messages.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Si vrai, vous entendrez un bip quand vous recevrez un message.</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealMeshMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Changez votre classe à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Entrez le mot de passe admin ici, ou le mot de passe du jeu si nécessaire.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Classe :</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Mot de passe :</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Appuyez sur Entrée pour commencer la partie.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Démarrer la partie </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealPlayerMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=Sélectionner représentation numérique
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour taper votre nom. Veillez à le faire avant de rejoindre une partie multijoueur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Utilisez les touches de direction pour changer la couleur de votre équipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Modifiez votre apparence à l'aide des touches de direction gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Nom : </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Equipe :</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Aspect :</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Vous ne pouvez modifier votre classe/modèle qu'au moment où vous rejoignez une partie multijoueur </nowiki>ou lorsque vous commencez une nouvelle partie à un seul joueur.
 
<nowiki>MenuList[4]=Classe :</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealJoinGameMenu]</nowiki>
 
InternetOption=Internet (28.8)
 
FastInternetOption= Internet rapide (RNIS, câble modem)
 
LANOption=RESEAU LOCAL
 
MenuTitle=REJOINDRE UNE PARTIE
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Recherchez les serveurs locaux </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Choisissez un serveur dans la liste des favoris </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour taper une adresse de serveur. Appuyez à nouveau sur Entrée pour accéder à ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Réglez la vitesse du réseau.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Ouvrez la page Web de la liste des serveurs Unreal Epic </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Trouvez les serveurs locaux </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Choisissez parmi les favoris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Ouvrez </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Optimisé pour </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Accès liste serveurs Unreal Epic</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealOptionsMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=OPTIONS DU MENU
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Activez ou désactivez aide de visée verticale.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Basculez l'activation du joystick.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Réglez la sensibilité de la souris, ou la distance que vous devez faire parcourir à la souris pour produire un mouvement donné dans le jeu.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Activer ou désactiver le lissage souris (pour désactiver la souris en haute résolution)</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Inversez l'axe X de la souris. Avec l'option Vrai, vous regarderez vers le bas plutôt que vers le haut si vous poussez la souris vers l'avant.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Avec l'option Vrai, la vue se centre automatiquement lorsque vous lâchez la touche VueSouris.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Avec l'option Vrai, la souris sert toujours à regarder en haut et en bas, sans nécessiter de touche VueSouris.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]= Avec l'option Vrai, la vue s'ajuste automatiquement pour regarder en haut et en bas lorsque vous n'êtes pas en mode VueSouris.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Avec l'option Vrai, votre écran se mettra à clignoter lorsque vous ferez feu.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Choisissez le réticule de visée qui sera affiché au centre de l'écran. </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Sélectionnez l'endroit de l'écran où apparaîtra votre arme.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=" Si cette option est activée, vous ferez un écart rapide en double-cliquant sur les touches de déplacement (avant, arrière, gauche et droite)."</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[13]=Appuyez sur Entrée pour personnaliser la configuration du clavier, de la souris et du joystick.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[14]=Appuyez sur Entrée pour établir l'ordre d'apparition des armes.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[15]=Utilisez les touches gauche et droite pour sélectionner une configuration Visualisation Tête haute (HUD).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[16]=Réglez la quantité de mouvement de la caméra lorsque vous vous déplacez.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[17]=Définissez votre vitesse optimale, la mise en réseau. Cela a un impact sur Internet de jeux.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[18]=Ouvrez le menu de configuration des options avancées.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Visée automatique </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Joystick activé </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Sensib. souris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Lissage souris</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Inverser souris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=VueAuto </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Toujours VueSouris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Vue AutoHorizon </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Clignotement arme</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Réticule </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[11]=Main armée </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[12]=Esquive </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[13]=Personnaliser les commandes </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[14]=Priorité des armes </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[15]=Configuration HUD </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[16]=Caméra à l'épaule </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[17]=Net de vitesse</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[18]=Options avancées </nowiki>
 
HideString=Caché
 
 
<nowiki>[EndgameHud]</nowiki>
 
Message1=La capsule d'évacuation Skaarj s'est libérée de l'attraction gravitationnelle de la planète... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dérivez dans l'espace...
 
Message2=Vous avez réussi à échapper à la mort qui a frappé tant et tant d'autres. Vous riez intérieurement. Il s'est passé tant de choses, mais au fond, rien n'a changé.
 
Message3=Avant de vous écraser sur la planète, vous étiez enfermé dans une cellule et vous voilà à nouveau confiné dans une prison.
 
Message4=Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repérera dans votre petit vaisseau... un jour.
 
Message5=En attendant, vous dérivez et continuez à espérer.
 
Message6=A suivre...
 
 
<nowiki>[UnrealWeaponMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=PRIORITES
 
 
<nowiki>[Eightball]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le lance-roquette 8 canons
 
ItemName=lance-roquette 8 canons
 
 
<nowiki>[UnrealKeyboardMenu]</nowiki>
 
OrString= ou
 
MenuTitle=COMMANDES
 
<nowiki>HelpMessage[1]=</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Tirer</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Tire secondaire</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Avancer</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Reculer</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Tourner à gauche</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Tourner à droite</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Dpl.Lt.Gche</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Dpl.Lt.Drte</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Sauter/Haut</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Accroupi/bas</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[11]="Vue souris"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[12]=Utiliser l'objet</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[13]=Objet suiv.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[14]=Objet préc.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[15]=Lever la vue</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[16]=Baisser la vue</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[17]=Centrer la vue</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[18]=Marcher</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[19]=Dpl.Latéraux</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[20]=Next Weapon</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[21]="Prev Weapon"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[22]="Grab"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[23]="Show Admin Menu"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[24]="Show Music Menu"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[25]=REINITIALISER</nowiki>
 
 
<nowiki>[TranslatorEvent]</nowiki>
 
M_NewMessage=Nouveau message du Traducteur
 
M_TransMessage=Message du Traducteur
 
 
<nowiki>[Flashlight]</nowiki>
 
ExpireMessage=Les piles de votre lampe torche sont épuisées.
 
PickupMessage=Vous avez récupéré une lampe torche
 
 
<nowiki>[ParentBlob]</nowiki>
 
BlobKillMessage=a été érodé par un Blob
 
 
<nowiki>[FlakCannon]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le canon Flak
 
ItemName=Canon Flak
 
 
DeathMessage=%o a été coupé en morceaux par le %w de %k.
 
 
<nowiki>[Rifle]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le fusil de précision
 
ItemName=Sniper
 
DeathMessage=%k a tiré une balle dans le crâne de %o.
 
 
<nowiki>[UnrealBotConfigMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=BOTS
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Avec l'option Vrai, les bots adaptent leur niveau d'habileté pour correspondre à celui des joueurs.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Niveau d'habileté de base des bots (entre 0 et 3).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Avec l'option Vrai, les bots entrent dans la partie dans un ordre aléatoire. Avec l'option Faux, les bots entrent dans leur ordre de configuration.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Modifiez la configuration des bots voulus.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Auto-adapt. habileté </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Habileté de base </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Ordre aléatoire </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Configurer les bots </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Nombre de bots au début de la partie (max 15).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Utilisez les bots dans des parties contre d'autres personnes</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Nombre de bots</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Bots dans les parties </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealLoadMenu]</nowiki>
 
RestartString=Redémarrer
 
MenuTitle=CHARGER UNE PARTIE
 
 
<nowiki>[UnrealSlotMenu]</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[0]=Janv</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[1]=Fév</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[2]=Mars</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[3]=Avril</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[4]=Mai</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[5]=Juin</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[6]=Juil</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[7]=Août</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[8]=Sept</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[9]=Oct</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[10]=Nov</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[11]=Déc</nowiki>
 
 
<nowiki>[ASMD]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez l'ASMD
 
ItemName=ASMD
 
<nowiki>[UnrealMainMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour modifier les options de jeu, y compris le chargement et l'enregistrement des parties, le niveau de difficulté, et le démarrage d'un BotMatch.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour modifier les options de configuration multijoueur, y compris démarrer ou rejoindre une partie en réseau, changer d'aspect, de nom ou d'équipe.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour personnaliser les commandes.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Changez les options audio et vidéo </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Appuyez sur Entrée pour quitter.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appelez le numéro gratuit (aux USA) 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL !</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=PARTIE </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=MULTIJOUEUR </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=OPTIONS</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=AUDIO/VIDEO</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=QUITTER</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=INFOS COMMANDES </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealServerMenu]</nowiki>
 
BotTitle=BOTMATCH
 
MenuTitle=MULTIJOUEUR
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Choisir le type de partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Choisir la carte.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Modifier les options de jeu.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Démarrer la partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Démarrer un serveur dédié sur cette machine.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Sélect.partie </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Sélect. carte </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Configurer la partie </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Démarrer la partie </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Lancer le serveur dédié </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealGameMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour sauvegarder</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour charger une partie sauvegardée</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Choisissez un niveau de difficulté et lancez une nouvelle partie</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Appuyez sur entrer pour modifier les options de la partie. </nowiki>Ne fonctionne pas en Multijoueur.
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Match contre les bots</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=SAUVEGARDER</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=CHARGER</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=NOUVELLE PARTIE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=OPTIONS</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=BOTMATCH</nowiki>
 
 
<nowiki>[Health]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré un kit médical +
 
 
<nowiki>[AutoMag]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez l'AutoMag
 
ItemName=Automag
 
 
<nowiki>[UnrealChooseGameMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=CHOISIR UNE PARTIE
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[13]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[14]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[15]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[16]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[17]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[18]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[19]=Choisissez une partie.</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealMultiPlayerMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Rejoindre une partie sur Internet.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Configurer et lancer une partie sur Internet</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Configurer l'apparence du joueur, son équipe, etc...</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=REJOINDRE UNE PARTIE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=CREER UNE PARTIE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=CONFIG. JOUEUR </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealHelpMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=AIDE
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Ouvrez le document d'aide.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Aide </nowiki>
 
 
<nowiki>[YesNoMenu]</nowiki>
 
<nowiki>YesSelString=[OUI] </nowiki>Non
 
NoSelString= Oui <nowiki>[NON]</nowiki>
 
 
<nowiki>[NaliFruit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez cueilli le fruit de guérison Nali +
 
 
<nowiki>[Minigun]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le minigun
 
ItemName=Minigun
 
DeathMessage=%k's %w a transformé %o en chair à pâté.
 
 
<nowiki>[Quadshot]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le Fusil à pompe quatre-coups
 
ItemName=Fusil à pompe
 
DeathMessage=%o a été martyrisé par le %w de %k.
 
 
<nowiki>[UnrealListenMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=SERVEURS LOCAUX
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[13]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[14]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[15]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[16]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[17]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[18]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[19]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
 
<nowiki>[GESBioRifle]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le fusil Bio GES
 
ItemName=Fusil Bio GES
 
DeathMessage=%o a absorbé une partie du liquide verdâtre de %k.
 
 
<nowiki>[UnrealDMGameOptionsMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Nombre d'ennemis à abattre par le joueur pour remporter la partie. Si 0, pas de limite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Durée (en minutes) de la partie. Si 0, pas de limite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Nombre maximum de joueurs autorisés dans la partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Si le mode coopératif est activé, les armes ressurgissent automatiquement, mais ne peuvent être récupérées qu'une fois par un joueur donné.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Configurez une partie bot et des paramètres individuels.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Choisissez le style de jeu : Hardcore est plus rapide, et les armes sont plus dangereuses qu'en mode Classique. Turbo ressemble à Hardcore, avec des déplacements très rapides.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Messages de mort classiques ou d'un style nouveau (basé sur les armes).</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Nombre d' ennemis</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Durée</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Joueurs max </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Garder armes</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Configurer Bots</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Mode Hardcore</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Messages de mort</nowiki>
 
<nowiki>GameStyle[0]=Classique</nowiki>
 
<nowiki>GameStyle[1]=Hardcore</nowiki>
 
<nowiki>GameStyle[2]=Turbo</nowiki>
 
 
<nowiki>[Amplifier]</nowiki>
 
ExpireMessage=L'amplificateur n'a plus d'énergie.
 
PickupMessage=Vous avez l'amplificateur d'énergie
 
 
<nowiki>[SearchLight]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le projecteur.
 
 
<nowiki>[SCUBAGear]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le scaphandre
 
 
<nowiki>[UnrealNewGameMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Mode touriste.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Prêt à s'éclater !</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Ne convient pas aux déficients coronariens.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Instinct suicidaire ?</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=FACILE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=MOYEN</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=DIFFICILE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=IRREEL</nowiki>
 
 
<nowiki>[Stinger]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le stinger
 
ItemName=Stinger
 
 
<nowiki>[RazorAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le lance-lames
 
 
<nowiki>[RocketCan]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré roquettes
 
 
<nowiki>[ShellBox]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 50 balles
 
 
<nowiki>[VoiceBox]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la boîte vocale
 
 
<nowiki>[UnrealSaveMenu]</nowiki>
 
CantSave=IMPOSSIBLE D'ENREGISTRER SI VOUS ETES MORT
 
MenuTitle=ENREGISTRER UNE PARTIE
 
 
<nowiki>[Seeds]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré les graines de fruit Nali
 
 
<nowiki>[RifleAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez 8 cartouches de fusil.
 
 
<nowiki>[FlakBox]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 10 obus Flak
 
 
<nowiki>[Flare]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré une fusée éclairante
 
 
<nowiki>[JumpBoots]</nowiki>
 
ExpireMessage=Les bottes de saut ont cessé de fonctionner
 
PickupMessage=Vous avez récupéré les bottes de saut
 
 
<nowiki>[WeaponPowerUp]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la recharge du pistolet à dispersion
 
 
<nowiki>[Razorjack]</nowiki>
 
PickupMessage="Vous avez le lance-lames"
 
ItemName="Lance-lames"
 
DeathMessage="%k a coupé un morceau sanglant de %o avec le %w."
 
 
<nowiki>[ForceField]</nowiki>
 
M M_NoRoom="Pas assez de place pour activer le champ de force".
 
PickupMessage= Vous avez récupéré le champ de force
 
 
<nowiki>[ASMDAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré un coeur ASMD.
 
 
<nowiki>[ShieldBelt]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la ceinture protectrice
 
 
<nowiki>[UnrealTeamGameOptionsMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Pourcentage de dommages encaissés lorsque vous êtes atteint par un tir ami. Remarque : vous prenez toujours la dose maximale de vos propres armes.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Echelle de tirs fratricides.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Pourcentage de dommages encaissés lorsque vous êtes atteint par un tir ami. Remarque : vous prenez toujours la dose maximale de vos propres armes.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Echelle de tirs fratricides.</nowiki>
 
 
<nowiki>[OKMenu]</nowiki>
 
<nowiki>OKString=[OK]</nowiki>
 
 
<nowiki>[StingerAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 40 éclats de Tarydium
 
 
<nowiki>[UpgradeMenu]</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Il vous faut une version de Unreal plus récente pour jouer sur ce serveur. Souhaitez-vous accéder au site Web de Unreal pour y récupérer une nouvelle version?</nowiki>
 
 
<nowiki>[Sludge]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 25 kilos de boue de Tarydium
 
 
<nowiki>[Invisibility]</nowiki>
 
ExpireMessage=L'invisibilité a cessé de faire effet.
 
PickupMessage=Vous êtes invisible
 
 
<nowiki>[ToxinSuit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison anti-toxique
 
 
<nowiki>[Shells]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 15 cartouches
 
 
<nowiki>[RifleRound]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez une cartouche de fusil.
 
 
<nowiki>[QuadShot]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le QuadShot
 
 
<nowiki>[PowerShield]</nowiki>
 
PickupMessage= Vous avez récupéré le bouclier d'énergie
 
 
<nowiki>[Dampener]</nowiki>
 
ExpireMessage=L'isolateur acoustique a cessé de faire effet.
 
PickupMessage=Vous avez récupéré l'isolateur acoustique
 
 
<nowiki>[KevlarSuit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison en kevlar
 
 
<nowiki>[FlakShellAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré un obus Flak
 
 
<nowiki>[Fell]</nowiki>
 
Name=est tombé
 
AltName=est tombé
 
 
<nowiki>[Drowned]</nowiki>
 
Name=s'est noyé
 
AltName=s'est noyé
 
 
<nowiki>[Decapitated]</nowiki>
 
Name=décapité  
 
AltName=étêté
 
 
<nowiki>[Corroded]</nowiki>
 
Name=endommagé
 
AltName=englué
 
 
<nowiki>[Clip]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré une cartouche
 
 
<nowiki>[Burned]</nowiki>
 
Name=rôti
 
AltName=brûlé vif
 
 
<nowiki>[SuperHealth]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le super kit médical
 
 
<nowiki>[Bandages]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré des bandages +
 
 
<nowiki>[AsbestosSuit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison en amiante
 
 
<nowiki>[Armor]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison de combat
 
 
<nowiki>[UnrealOrderMenu]</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[0]=La version shareware de Unreal à laquelle vous venez de jouer n'est qu'un avant-goût de ce qui vous attend si vous achetez la version complète.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[1]=Aux Etats-Unis et au Canada, appelez gratuitement le numéro 1-877-4UNREAL </nowiki>(1-877-486-7325) pour commander Unreal MAINTENANT.
 
<nowiki>OrderText[2]=Avec la version complète de Unreal, vous aurez :</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[3]=- Plus de 30 niveaux incroyables pour les parties à un seul joueur </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[4]=- 11 cartes spécialement conçues pour les parties multijoueurs</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[5]=- Les dix armes, avec 2 modes de tir et des mouvements spéciaux pour certains ! </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[6]=- Plus de 30 créatures Unreal à rencontrer</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[7]=- Découvrez une multitude de nouveaux objets d'inventaire </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[8]=- Plusieurs variétés de parties Bot Match à un seul joueur, sur réseau local et sur Internet : match noir, match à mort, maître du monde, partie par équipe et mode coopératif </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[9]=- 6 modèles de joueurs sont à votre disposition, ainsi qu'une grande diversité d'aspects.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[11]=Vous recevez également une version bêta fonctionnelle de l'éditeur Unreal :</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[12]=- L'outil de conception de niveaux 3D le plus facile à utiliser !</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[13]=- Utilise la géométrie dans l'espace ; construisez des pièces en découpant des blocs dans des formes solides </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[14]=- Permet aux utilisateurs d'importer leurs propres textures, leurs objets, leur musique et leurs effets sonores en utilisant des formats de fichiers tels que WAV, DXF, BMP etc.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[15]=- Créez vos propres cartes ou modifiez les cartes du jeu comme vous l'entendez </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[16]=- Comprend UnrealScript, le langage de programmation orienté objet intégré que nous avons utilisé lors de la création de la majorité du jeu Unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[17]=- Distribuez librement vos cartes sur Internet pour les autres joueurs</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[19]=Et vous aurez les possibilités de jeu complètes du serveur Unreal et d'Internet </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[20]=- Exécutez votre propre serveur dédié Unreal </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[21]=- Représentez un serveur non dédié en permettant aux autres de rejoindre une partie </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[22]=- Soyez l'hôte de vos propres niveaux Hall de Unreal grâce à des liens avec d'autres serveurs Unreal et avec des sites Web fonctionnant comme des pages Web 3D </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[23]=* la liaison Web à partir des niveaux Unreal nécessite, pour ceux qui accèdent au niveau, un navigateur Web supporté par Unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[24]=Vous pouvez acheter Unreal chez votre détaillant local ou le commander directement chez Epic MegaGames. Voici comment passer votre commande chez Epic... </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[25]=Vous pouvez passer une commande et payer par carte de crédit directemement à partir de notre site Web, grâce à notre page de commandes sécurisée à l'adresse http://www.epicgames.com/UnrealOrders </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[26]=Etats-Unis / Canada</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[27]=Unreal coûte 39.95 dollars américains (port et emballage compris) </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[29]=Vous pouvez également commander à partir de notre page de commande sécurisée à l'adresse http://www.epicgames.com/UnrealOrders</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[30]=Royaume-Uni et Europe </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[32]=Autres pays</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[34]=Nos partenaires en ligne</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[35]=Rendez visite aux sites Web et aux serveurs de jeu Unreal offerts par ces importants partenaires en ligne :</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[37]=Des gens qui vont donner encore plus d'intérêt à Unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[38]=WON.NET - Le World Opponent Network est la façon la plus facile de sauter à pieds joints dans un match à mort Unreal GRATUIT sur Internet. Avec IE4.0 ou Netscape 4.0, il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour bénéficier de l'option de victimes GRATUITES à l'adresse http://www.won.net/unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[39]=Rejoignez la communauté Unreal dans des compétitions de création de niveaux, des panneaux d'informations, des liens, des délais ping courts, de nouveaux aspects et niveaux et un jeu en ligne GRATUIT... c'est Unreal sur WON.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[41]=Wireplay opère actuellement en Europe et en Australie. Pour plus d'informations, rendez visite à notre site Web à l'adresse http:// www.wireplay.com/uk/unreal</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[43]=http://www.heat.net, vous allez vous faire tabasser gratuitement sur Internet.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[44]=AT&T WorldNet - Jouez à Unreal sur le serveur GameHub de AT&T : un jeu rapide et fiable vous attend.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[45]=www.gamehub.net/unreal </nowiki>GameHub : un service de jeu sur Internet complet : messages, e-mail, magazines de jeu en ligne, tournois et super parties multijoueurs en ligne.
 
<nowiki>OrderText[46]=GameSpy 3D est un navigateur Internet. Il parcourt le Web et vous trouve les meilleurs serveurs sur lesquels vous pouvez jouer à Unreal : ceux dont la connexion sera la plus rapide avec votre ordinateur.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[47]=Vous n'avez qu'à repérer la partie que vous voulez, double-cliquer, et hop ! Vous êtes en plein dans l'action sur Internet ! </nowiki>http://www.gamespy.com pour plus d'informations.
 
<nowiki>OrderText[48]=Commandez des objets Unreal super sympa</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[49]=Rendez-visite à notre site Web à l'adresse http://www.epicgames.com/UnrealOrders si vous voulez obtenir plus d'informations à propos des super objets Unreal que vous pouvez commander directement chez Epic MegaGames. Vous pouvez acheter des chapeaux, des chemises, des tapis de souris, des tasses, des posters et plus encore à des prix très raisonnables. </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[50]=Offres spéciales </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[51]=De temps en temps, Epic MegaGames vous proposera peut-être des offres spéciales qui peuvent être des combinaisons de produits logiciels Unreal et/ou d'objets Unreal. Ne ratez pas le site Web à l'adresse http://www.unreal.com, vous y trouverez les informations et les prix mis à jour. </nowiki>
 
MenuTitle=COMMANDE D'INFORMATIONS
 
 
<nowiki>[UnrealHUD]</nowiki>
 
IdentifyName=Nom
 
IdentifyHealth=Santé
 
 
<nowiki>[Queen]</nowiki>
 
NameArticle=" la "
 
 
<nowiki>[Warlord]</nowiki>
 
NameArticle=" le "
 
 
<nowiki>[UnrealCoopGameOptions]</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[0]=Facile</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[1]=Moyen</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[2]=Difficile</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[3]=Irréel</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Réglage du niveau.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Difficulté</nowiki>
 
 
<nowiki>[naliplayer]</nowiki>
 
MenuName="Nali"
 
 
<nowiki>[SkaarjPlayer]</nowiki>
 
MenuName=Skaarj
 
 
<nowiki>[MaleOne]</nowiki>
 
MenuName=Homme 1
 
 
<nowiki>[FemaleTwo]</nowiki>
 
MenuName="Femme 2"


[Corroded]
; EN: Name="corroded"
Name="errodé"
; EN: AltName="slimed"
AltName="errodé"


<nowiki>[MaleTwo]</nowiki>
[Burned]
; EN: Name="burned"
Name="grillé"
; EN: AltName="flame-broiled"
AltName="grillé"


MenuName=Homme 2
[QuadShot]
; EN: DeathMessage="%o was blasted to bits by %k's %w."
DeathMessage="%o a été transformé en purée par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Quad-Barreled Shotgun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil à Quadruple Pompe"
; EN: ItemName="Quad-Barreled Shotgun"
ItemName="Fusil à Quadruple Pompe"
</pre>
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal
}}
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal Tournament
}}

Latest revision as of 01:46, 19 May 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent French speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UnrealI
Language French
Game 1 Unreal
Status 162/162
Game 2 Unreal Tournament
Status 144/144

Public section (Unreal)

[Public]
Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.FlakCannon,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Rifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Minigun,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.GESBioRifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.RazorJack,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.QuadShot,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.PeaceMaker,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Soldat Skaarj")
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Soldat Skaarj")
; EN: Object=(Name=UnrealI.NaliPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Nali")
Object=(Name=UnrealI.NaliPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealI.NaliPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Nali")
Object=(Name=UnrealI.NaliPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Nali")
Preferences=(Caption="Darkmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealI.DarkMatch,Immediate=True)
Preferences=(Caption="King Of The Hill",Parent="Game Types",Class=UnrealI.KingOfTheHill,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Darkmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealI.DkMapList,Immediate=True)

Public section (Unreal Tournament)

[Public]
;Object=(Name=UnrealI.Intro,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealI.EndGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.KingOfTheHill,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.DarkMatch,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealI.FlakCannon,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Rifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Minigun,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.GESBioRifle,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.Razorjack,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealI.QuadShot,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.MaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwo,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Soldat Skaarj")
; EN: Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 2")
Object=(Name=UnrealI.FemaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 1")
Object=(Name=UnrealI.MaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 2")
Object=(Name=UnrealI.MaleTwoBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 2")
; EN: Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Skaarj Trooper")
Object=(Name=UnrealI.SkaarjPlayerBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Soldat Skaarj")

Rest of the file (Shared)

[IntroNullHud]
; EN: ESCMessage="Press ESC to begin"
ESCMessage="Appuyez sur Echap pour commencer"

[Queen]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Queen"
MenuName="Reine"

[SkaarjPlayer]
; EN: MenuName="Skaarj Trooper"
MenuName="Soldat Skaarj"

[SkaarjPlayerBot]
; EN: MenuName="Skaarj Trooper"
MenuName="Soldat Skaarj"

[WarLord]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="WarLord"
MenuName="Seigneur de la Guerre"

[SearchLight]
; EN: ExpireMessage="The Search Light batteries have died."
ExpireMessage="La batterie du Projecteur est morte."
; EN: PickupMessage="You picked up the Search Light"
PickupMessage="Vous avez ramassé le Projecteur"
; EN: ItemName="Search Light"
ItemName="Projecteur"

[RazorAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up Razor Blades"
PickupMessage="Vous avez ramassé des Lames de Rasoir"
; EN: ItemName="Razor Blades"
ItemName="Lames de Rasoir"

[FlakBox]
; EN: PickupMessage="You picked up 10 Flak Shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 10 Obus de Flak"
; EN: ItemName="Flak Shells"
ItemName="Obus de Flak"

[MaleOne]
; EN: MenuName="Male 1"
MenuName="Homme 1"

[MaleOneBot]
; EN: MenuName="Male 1"
MenuName="Homme 1"

[RifleAmmo]
; EN: PickupMessage="You got 8 Rifle Rounds"
PickupMessage="Vous avez ramassé 8 Balles de Fusil"
; EN: ItemName="Rifle Rounds"
ItemName="Balles de Fusil"

[Seeds]
; EN: PickupMessage="You got the Nali Fruit Seeds"
PickupMessage="Vous avez trouvé des Graines d'Arbre Nali"
; EN: ItemName="Nali Fruit Seeds"
ItemName="Graines d'Arbre Nali"

[JumpBoots]
; EN: ExpireMessage="The Jump Boots have drained."
ExpireMessage="Les Bottes de Saut sont mortes."
; EN: PickupMessage="You picked up the Jump Boots"
PickupMessage="Vous avez trouvé les Bottes de Saut"
; EN: ItemName="Jump Boots"
ItemName="Bottes de Saut"

[ForceField]
; EN: M_NoRoom="No room to activate the Force Field."
M_NoRoom="Pas assez de place pour activer le Champ de Force."
; EN: PickupMessage="You picked up the Force Field"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Champ de Force"
; EN: ItemName="Force Field"
ItemName="Champ de Force"

[FemaleTwo]
; EN: MenuName="Female 2"
MenuName="Femme 2"

[FemaleTwoBot]
; EN: MenuName="Female 2"
MenuName="Femme 2"

[MaleTwo]
; EN: MenuName="Male 2"
MenuName="Homme 2"

[MaleTwoBot]
; EN: MenuName="Male 2"
MenuName="Homme 2"

[Sludge]
; EN: PickupMessage="You picked up 25 Kilos of Tarydium Biosludge"
PickupMessage="Vous avez ramassé 25 Kilos de Boue de Tarydium"
; EN: ItemName="Tarydium Biosludge"
ItemName="Boue de Tarydium"

[Invisibility]
; EN: ExpireMessage="Invisibility has worn off."
ExpireMessage="L'Invisibilité ne fonctionne plus."
; EN: PickupMessage="You have Invisibility"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'Invisibilité"
; EN: ItemName="Invisibility"
ItemName="Invisibilité"

[DarkMatch]
; EN: ClassCaption="DarkMatch"
ClassCaption="Match Noir"
; EN: GameName="DarkMatch"
GameName="Match Noir"

[FlakShellAmmo]
; EN: PickupMessage="You got a Flak Shell"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Obus Flak"
; EN: ItemName="Flak Shell"
ItemName="Obus Flak"

[AsbestosSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Asbestos Suit"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Combinaison d'Amiante"
; EN: ItemName="Asbestos Suit"
ItemName="Combinaison d'Amiante"

[Dampener]
; EN: ExpireMessage="Acoustic dampener has run out."
ExpireMessage="Le Silencieux ne marche plus."
; EN: PickupMessage="You got the Acoustic Dampener"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Silencieux"
; EN: ItemName="Acoustic Dampener"
ItemName="Silencieux"

[ToxinSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Toxin Suit"
PickupMessage="Vous avez ramassé la Combinaison Anti-Toxique"
; EN: ItemName="Toxin Suit"
ItemName="Combinaison Anti-Toxique"

[PowerShield]
; EN: PickupMessage="You got the Power Shield"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Champ de Protection"
; EN: ItemName="Power Shield"
ItemName="Champ de Protection"

[RifleRound]
; EN: PickupMessage="You got a Rifle Round"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Balle de Fusil"
; EN: ItemName="Rifle Round"
ItemName="Balle de Fusil"

[Behemoth]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Behemoth"
MenuName="Mastodonte"

[Blob]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Blob"
MenuName="Goutte"

[Bloblet]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Bloblet"
MenuName="Petite Goutte"

[Gasbag]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Gasbag"
MenuName="Sac à Gaz"

[GiantGasbag]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="Giant Gasbag"
MenuName="Sac à Gaz Géant"

[GiantManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Giant Manta"
MenuName="Mante Géante"

[IceSkaarj]
; EN: NameArticle=" an "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Ice Skaarj"
MenuName="Skaarj de Glace"

[Krall]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Krall"
MenuName="Krall"

[KrallElite]
; EN: NameArticle=" an "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Elite Krall"
MenuName="Krall d'Élite"

[LeglessKrall]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Legless Krall"
MenuName="Krall Sans Pattes"

[Mercenary]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Mercenary"
MenuName="Mercenaire"

[MercenaryElite]
; EN: NameArticle=" an "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Elite Mercenary"
MenuName="Mercenaire d'Élite"

[Pupae]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Pupae"
MenuName="Pupe"

[SkaarjAssassin]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Assassin"
MenuName="Assassin Skaarj"

[SkaarjBerserker]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Berserker"
MenuName="Berserker Skaarj"

[SkaarjGunner]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Gunner"
MenuName="Artilleur Skaarj"

[SkaarjInfantry]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Infantry"
MenuName="Soldat d'Infanterie Skaarj"

[SkaarjLord]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="Skaarj Lord"
MenuName="Seigneur du Skaarj"

[SkaarjOfficer]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Officer"
MenuName="Officier Skaarj"

[SkaarjSniper]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Sniper"
MenuName="Tireur d'Élite Skaarj"

[SkaarjTrooper]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Trooper"
MenuName="Soldat Skaarj"

[Titan]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Titan"
MenuName="Titan"

[StoneTitan]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" le "
; EN: MenuName="Stone Titan"
MenuName="Titan de Pierre"

Rest of the file (Unreal)

[EndgameHud]
; EN: Message1="The Skaarj escape pod has broken free from the planet's gravitational pull... barely. Yet, it's fuel reserve has been depleted, and you drift aimlessly."
Message1="La capsule d'évacuation Skaarj s'est libérée de l'attraction gravitationnelle de la planète... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dérivez dans l'espace..."
; EN: Message2="From where many have died, you have escaped. You laugh to yourself; so much has happened, but so little has changed."
Message2="Vous avez réussi à échapper à la mort qui a frappé tant et tant d'autres. Vous riez intérieurement. Il s'est passé tant de choses, mais au fond, rien n'a changé."
; EN: Message3="Before the crash landing, you were trapped in a cramped cell. Now, once again you are confined in a prison."
Message3="Avant de vous écraser sur la planète, vous étiez enfermé dans une cellule et vous voilà à nouveau confiné dans une prison."
; EN: Message4="But, you feel confident that someone will come upon your small vessel... eventually."
Message4="Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repérera dans votre petit vaisseau... un jour."
; EN: Message5="Until then, you drift and hope."
Message5="En attendant, vous dérivez et continuez à espérer."
; EN: Message6="To Be Continued..."
Message6="A suivre..."
; EN: Message7="Press fire to restart"
Message7="Appuyez sur tir pour continuer."

[KingOfTheHill]
; EN: ClassCaption="King of the Hill"
ClassCaption="Roi du Monde"
; EN: KingMessage=" is the new king of the hill!"
KingMessage=" est le nouveau roi du monde!"
; EN: GameName="King of the Hill"
GameName="Roi du Monde"
; EN: NewKingMessage="%k is the new king of the hill!"
NewKingMessage="%k est le nouveau roi du monde!"
; EN: NewQueenMessage="%k is the new queen of the hill!"
NewQueenMessage="%k est la nouvelle reine du monde!"

[ParentBlob]
; EN: BlobKillMessage="was corroded by a Blob"
BlobKillMessage="a été errodé par une Goutte"
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Blob"
MenuName="Goutte"
FemBlobKillMessage="a été errodée par une Goutte"

[FlakCannon]
; EN: DeathMessage="%o was ripped to shreds by %k's %w."
DeathMessage="%o a été coupé en morceau par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Flak Cannon"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Canon Flak"
; EN: ItemName="Flak Cannon"
ItemName="Canon Flak"
FemDeathMessage="%o a été coupée en morceau par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été coupé en morceau par le %w de %k."

[Rifle]
; EN: DeathMessage="%k put a bullet through %o's head."
DeathMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."
; EN: PickupMessage="You got the Rifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil"
; EN: ItemName="Sniper Rifle"
ItemName="Fusil de Précision"
FemDeathMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."
FemKillMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."

[Minigun]
; EN: DeathMessage="%k's %w turned %o into a leaky piece of meat."
DeathMessage="%k a transformé %o en passoire avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the Minigun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Minigun"
; EN: ItemName="Minigun"
ItemName="Minigun"
FemDeathMessage="%k a transformée %o en passoire avec son %w."
FemKillMessage="%k a transformé %o en passoire avec son %w."

[GESBioRifle]
; EN: DeathMessage="%o drank a glass of %k's dripping green load."
DeathMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."
; EN: PickupMessage="You got the GES BioRifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil Bio GES" 
; EN: ItemName="GES BioRifle"
ItemName="Fusil Bio GES"
FemDeathMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."
FemKillMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."

[RazorJack]
; EN: DeathMessage="%k took a bloody chunk out of %o with the %w."
DeathMessage="%k a découpé %o avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the RazorJack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-lames"
; EN: ItemName="Razorjack"
ItemName="Lance-lames"
FemDeathMessage="%k a découpé %o avec son %w."
FemKillMessage="%k a découpé %o avec son %w."

[Fell]
; EN: Name="fell"
Name="a dégringolé"
FemName="a dégringolée"
; EN: AltName="fell"
AltName="a dégringolé"
FemAltName="a dégringolée"

[Drowned]
; EN: Name="drowned"
Name="a coulé"
FemName="a coulée"
; EN: AltName="drowned"
AltName="a coulé"
FemAltName="a coulée"

[Decapitated]
; EN: Name="beheaded"
Name="décapité"
FemName="décapitée"
; EN: AltName="decapitated"
AltName="décapité"
FemAltName="décapitée"

[Corroded]
; EN: Name="corroded"
Name="errodé"
FemName="errodée"
; EN: AltName="slimed"
AltName="errodé"
FemAltName="errodée"

[Burned]
; EN: Name="burned"
Name="grillé"
FemName="grillée"
; EN: AltName="flame-broiled"
AltName="grillé"
FemAltName="grillée"

[QuadShot]
; EN: DeathMessage="%o was blasted to bits by %k's %w."
DeathMessage="%o a été transformé en purée par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Quad-Barreled Shotgun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil à Quadruple Pompe"
; EN: ItemName="Quad-Barreled Shotgun"
ItemName="Fusil à Quadruple Pompe"
FemDeathMessage="%o a été transformée en purée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été transformé en purée par le %w de %k."

[NaliPlayer]
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"

[NaliPlayerBot]
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"

[Squid]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Squid"
MenuName="Poulpe"

[Chameleon]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Chameleon"
MenuName="Caméléon"

[PeaceMaker]
; EN: DeathMessage="One of %k's %w missiles blew up %o."
DeathMessage="L'un des missiles du %w de %k a touché %o."
FemDeathMessage="L'un des missiles du %w de %k a touché %o."
FemKillMessage="L'un des missiles du %w de %k a touché %o."
; EN: PickupMessage="You got the Peacemaker"
PickupMessage="Vous avez le Negociateur"
; EN: ItemName="Peacemaker"
ItemName="Negociateur"

[PeaceAmmo]
; EN: PickupMessage="You got ammo for the Peacemaker"
PickupMessage="Vous avez des munitions pour le Pacificateur"
; EN: ItemName="Peacemaker Ammo"
ItemName="Munition de Pacificateur"

[WoodruffSeeds]
; EN: PickupMessage="You got the Woodruff Seeds"
PickupMessage="Vous avez trouvé des Graines de Muguet"
; EN: ItemName="Woodruff Seeds"
ItemName="Graines de Muguet"

Rest of the file (Unreal Tournament)

[EndgameHud]
; EN: Message1="The Skaarj escape pod has broken free from the planet's gravitational pull... barely. Yet, it's fuel reserve has been depleted, and you drift aimlessly."
Message1="La capsule d'évacuation Skaarj s'est libérée de l'attraction gravitationnelle de la planète... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dérivez dans l'espace..."
; EN: Message2="From where many have died, you have escaped. You laugh to yourself; so much has happened, but so little has changed."
Message2="Vous avez réussi à échapper à la mort qui a frappé tant et tant d'autres. Vous riez intérieurement. Il s'est passé tant de choses, mais au fond, rien n'a changé."
; EN: Message3="Before the crash landing, you were trapped in a cramped cell. Now, once again you are confined in a prison."
Message3="Avant de vous écraser sur la planète, vous étiez enfermé dans une cellule et vous voilà à nouveau confiné dans une prison."
; EN: Message4="But, you feel confident that someone will come upon your small vessel... eventually."
Message4="Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repérera dans votre petit vaisseau... un jour."
; EN: Message5="Until then, you drift and hope."
Message5="En attendant, vous dérivez et continuez à espérer."
; EN: Message6="To Be Continued..."
Message6="A suivre..."

[KingOfTheHill]
; EN: ClassCaption="King of the Hill"
ClassCaption="Roi du Monde"
; EN: KingMessage=" is the new king of the hill!"
KingMessage=" est le nouveau roi du monde!"
; EN: GameName="King of the Hill"
GameName="Roi du Monde"

[ParentBlob]
; EN: BlobKillMessage="was corroded by a Blob"
BlobKillMessage="a été errodé par une Goutte"
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Blob"
MenuName="Goutte"

[FlakCannon]
; EN: DeathMessage="%o was ripped to shreds by %k's %w."
DeathMessage="%o a été coupé en morceau par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Flak Cannon"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Canon Flak"
; EN: ItemName="Flak Cannon"
ItemName="Canon Flak"

[Rifle]
; EN: DeathMessage="%k put a bullet through %o's head."
DeathMessage="%k a tiré une balle dans le crâne de %o."
; EN: PickupMessage="You got the Rifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil"
; EN: ItemName="Sniper Rifle"
ItemName="Fusil de Précision"

[Minigun]
; EN: DeathMessage="%k's %w turned %o into a leaky piece of meat."
DeathMessage="%k a transformé %o en passoire avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the Minigun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Minigun"
; EN: ItemName="Minigun"
ItemName="Minigun"

[GESBioRifle]
; EN: DeathMessage="%o drank a glass of %k's dripping green load."
DeathMessage="%o a avalé le liquide vert de %k."
; EN: PickupMessage="You got the GES BioRifle"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil Bio GES" 
; EN: ItemName="GES BioRifle"
ItemName="Fusil Bio GES"

[Razorjack]
; EN: DeathMessage="%k took a bloody chunk out of %o with the %w."
DeathMessage="%k a découpé %o avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the RazorJack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-lames"
; EN: ItemName="Razorjack"
ItemName="Lance-lames"

[Fell]
; EN: Name="fell"
Name="a dégringolé"
; EN: AltName="fell"
AltName="a dégringolé"

[Drowned]
; EN: Name="drowned"
Name="a coulé"
; EN: AltName="drowned"
AltName="a coulé"

[Decapitated]
; EN: Name="beheaded"
Name="décapité"
; EN: AltName="decapitated"
AltName="décapité"

[Corroded]
; EN: Name="corroded"
Name="errodé"
; EN: AltName="slimed"
AltName="errodé"

[Burned]
; EN: Name="burned"
Name="grillé"
; EN: AltName="flame-broiled"
AltName="grillé"

[QuadShot]
; EN: DeathMessage="%o was blasted to bits by %k's %w."
DeathMessage="%o a été transformé en purée par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Quad-Barreled Shotgun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Fusil à Quadruple Pompe"
; EN: ItemName="Quad-Barreled Shotgun"
ItemName="Fusil à Quadruple Pompe"
Unreal French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frt
Unreal exclusives: SetupUnreal.frtSetupUnrealPatch.frtD3D8Drv.frtEFX.frtOGLDrv.frtOldOpenGLDrv.frtOldWeapons.frtPhysXPhysics.frtScriptedAI.frtSDL2Drv.frtSwFMOD.frtUnreal.frtUnrealIntegrity.frtUnrealLinux.frtUnrealLinux.bin.frtUnrealOSX.frtUnrealOSX.bin.frtUnrealSDL2.frtUnrealSDL2.bin.frtUnrealXLinux.frtUnrealXLinux.bin.frtUWebAdmin.frtWebAdminHTML.frt
Assets: Bluff.frtCeremony.frtChizra.frtDark.frtDasaCellars.frtDasaPass.frtDCrater.frtDig.frtDKNightOp.frtDmAriza.frtDmBeyondTheSun.frtDmCurse.frtDmDeathFan.frtDmDeck16.frtDmElsinore.frtDmExar.frtDMfith.frtDmHealPod.frtDmMorbias.frtDmRadikus.frtDmRetrospective.frtDmRiot.frtDmTundra.frtDug.frtEndGame.frtExtremeBeg.frtExtremeCore.frtExtremeDark.frtExtremeDarkGen.frtExtremeDGen.frtExtremeEnd.frtExtremeGen.frtExtremeLab.frtFemale1Skins.frtFemale2Skins.frtGateway.frtHarobed.frtIsvDeck1.frtIsvKran32.frtIsvKran4.frtMale1Skins.frtMale2Skins.frtMale3Skins.frtNaliBoat.frtNaliC.frtNaliLord.frtNoork.frtNyleve.frtPassage.frtQueenEnd.frtRuins.frtSkTrooperSkins.frtSkyBase.frtSkyCaves.frtSkyTown.frtSpireVillage.frtTerraLift.frtTerraniux.frtTheSunspire.frtTrench.frtVeloraEnd.frtVortex2.frt
Return to Na Pali: UDSDemo.frtUPak.frtUPakFix.frtAbyss.frtCrashsite.frtCrashsite1.frtCrashsite2.frtDmAthena.frtDmDaybreak.frtDmHazard.frtDmStomp.frtDmSunSpeak.frtDmTerra.frtDuskFalls.frtEldora.frtEnd.frtFoundry.frtGlacena.frtGlathriel1.frtGlathriel2.frtInterIntro.frtInter1.frtInter2.frtInter3.frtInter4.frtInterCrashsite.frtInter5.frtInter6.frtInter7.frtInter8.frtInter9.frtInter10.frtInter11.frtInter12.frtInter13.frtInter14.frtIntro1.frtIntro2.frtNagomi.frtNagomiSun.frtNalic2.frtNevec.frtSpireLand.frtToxic.frtUGCredits.frtUpack.frtVelora.frt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.frtDM-Letting.frtDM-Loxi.frtDM-Mojo.frtDM-Shrapnel.frtDM-Twilight.frt
Division Mappack: DmBayC.frtDmCreek.frtDmDespair.frtDmEclipse.frtDmKrazy.frtDmLocke.frtDmMorbfanza.frtDmScruular.frtDmSplash.frtDmVilla.frt
Unreal Tournament French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frtUWeb.frt
UT exclusives: Botpack.frtCluster.frtSDLDrv.frtSDLGLDrv.frtSDLSoftDrv.frtudemo.frtUnrealTournament.frtUTBrowser.frtUTMenu.frtUTServerAdmin.frt
Assets: AS-Frigate.frtAS-Guardia.frtAS-HiSpeed.frtAS-Mazon.frtAS-Oceanfloor.frtAS-Overlord.frtAS-Rook.frtAS-Tutorial.frtBossSkins.frtCityIntro.frtCommandoSkins.frtCTF-Command.frtCTF-Coret.frtCTF-Dreary.frtCTF-EternalCave.frtCTF-Face.frtCTF-Gauntlet.frtCTF-LavaGiant.frtCTF-Niven.frtCTF-November.frtCTF-Tutorial.frtDM-Barricade.frtDM-Codex.frtDM-Conveyor.frtDM-Curse][.frtDM-Deck16][.frtDM-Fetid.frtDM-Fractal.frtDM-Gothic.frtDM-Grinder.frtDM-HyperBlast.frtDM-KGalleon.frtDM-Liandri.frtDM-Morbias][.frtDM-Morpheus.frtDM-Oblivion.frtDM-Peak.frtDM-Phobos.frtDM-Pressure.frtDM-Pyramid.frtDM-Stalwart.frtDM-StalwartXL.frtDM-Tempest.frtDM-Turbine.frtDM-Tutorial.frtDM-Zeto.frtDOM-Cinder.frtDOM-Condemned.frtDOM-Cryptic.frtDOM-Gearbolt.frtDOM-Ghardhen.frtDOM-Lament.frtDOM-Leadworks.frtDOM-MetalDream.frtDOM-Olden.frtDOM-Sesmar.frtDOM-Tutorial.frtEOL_Assault.frtEOL_Challenge.frtEOL_CTF.frtEOL_Deathmatch.frtEOL_Domination.frtEOL_Statues.frtFCommandoSkins.frtSGirlSkins.frtSoldierSkins.frtUTCredits.frtUT-Logo-Map.frt
GOTY Edition: de.frtmultimesh.frtrelics.frtrelicsbindings.frttcowmeshskins.frttnalimeshskins.frttskmskins.frtCTF-Cybrosis][.frtCTF-Darji16.frtCTF-Face][.frtCTF-HallOfGiants.frtCTF-High.frtCTF-Hydro16.frtCTF-Kosov.frtCTF-Noxion16.frtCTF-Nucleus.frtCTF-Orbital.frtDM-Agony.frtDM-ArcaneTemple.frtDM-Crane.frtDM-Cybrosis][.frtDM-HealPod][.frtDM-Malevolence.frtDM-Mojo][.frtDM-Shrapnel][.frtDM-SpaceNoxx.frt
Bonus Pack 4: skeletalchars.frtCTF-Beatitude.frtCTF-EpicBoy.frtCTF-Face-SE.frtCTF-Ratchet.frtDM-Bishop.frtDM-Closer.frtDM-Grit-TOURNEY.frtDM-Viridian-TOURNEY.frtDOM-Bullet.frtDOM-Cidom.frtDOM-Lament][.frtDOM-WolfsBay.frt
Rocket Arena: RocketArena.frtRocketArenaMultimesh.frtRA-Akuma.frtRA-Clawfist.frtRA-CliffyB.frtRA-DavidM.frtRA-DavidM2.frtRA-Ebolt.frtRA-GE][.frtRA-Heiko.frtRA-Inoxx.frtRA-OutWorld.frtRA-Shinigami.frtRA-Warren.frtRA-Qwerty.frtRA-Revolver.frt
Chaos UT: ChaosUT.frtChaosUTMiscMuts.frtChaosGames.frtChreks.frtChrekSkins.frtChrekvoicedozer.frtChrekvoicescout.frtCTF-CUT_ChaosCastle-pf.frtCTF-CUT_Horus.frtDM-CUT_Eclipse.frtDM-CUT_Proxyking.frtDM-CUT_SkullMoon.frtDM-CUT_StorageAlpha.frtDM-CUT_ThebellTolls.frtDM-CUT_WeaponsOfChaos.frtDM-CUT_WeaponsOfWar.frtUTChaosMap.frtKOTH_BaseStationTheta.frt